Új Ifjúság, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)
1959-06-09 / 23. szám
Itt a nyár ÜJ IFJÚSÁG - a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja Megjele nik minden kedden. Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala, Szerkesztősén és adminisztráció, Bratislava, Prazská 9. - Telefon 445-41. - Posta fiók 30. - Főszerkesztő Szőke József - Nyomta a Západoslovenské tlaciarne 01, Bratislava, uL Nár. povstanla 419 Előfizetés egy evre 31.20 - Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. ' F A-752309 „SZVETLÁNA": Szürke ripszböl az 1. vagy 2. modellt ajánljuk. Ne zavarja, hogy az 1. modell kiskabátkája elütő, pettyes anyagból van, a kompié természetesen készülhet egyazon anyagból is. A ruha dísze a derékrész négy gombban végződő .érdekes szabása. A kabátka a 2. modellen jól látható. „VÉKONY": Kockás anyagából ezt az óriási zsebekkel díszített ruhát csináltassa. A gallér fehér pikéböl készül, ha nem áll jól az ennyire széles övi kicsit keskenyebb is lehet. V. MÁRTA: Mintás anyagához igen megfelel ez a rakottszoknyájú, a kivágásnál érdekes módon fehér pántozással díszített ruha. „DÖDI“: Az érettségi találkozóra vagy egyszínű santung-kompléban (ruha és kiskabát), vagy finom mintás tisztaselyem kompiéban menjen. A santung lehet fehér vagy bármilyen pasztellszín, ami jól áll. Fazonnak megfelel az 1. és 2. modell, de hamarosan közlünk még más, könnyű anyagból elkészíthető modelleket. IVÁN GIZELLA: A 22. számunkban közölt fodros ruhácskát egyszínű szi- Ionbói elkészítheti a nyolc éves kislány számára. „VÁSZON": Ez a kék vászonruha olyan szép és különleges, hogy érdemes hozzá megvenni a szükséges csíkos vásznat. A vendégnek is vannak kötelességei Sokszor esik szó arról, hogy mi a kötelessége a vendéglátó háziasszonynak, s ók igyekeznek eleget is tenni, sütnek főznek, mindent elkövetnek, csak iogy a vendég jól érezze magát. Ez rendben is van. A vendéglátó kötelességei mellett azonban gyakran megfeledkezünk arról, hogy a vendégnek is vannak bizonyos kötelességei, melyeknek be nem tartásával, ha nem is kimondottan megsértik, de esetleg megbántják a vendéglátókat. Legtöbbször ott a baj, hogy a vendég nem pontos, s ezzel bizony az illemszabályok ellen is vét. Gondoljuk csak el, milyen kellemetlen várni a vendégre, és az nem jön. Akaratlanul is elmegy kedvünk a vendéglátástól, alábbhagy hangulatunk. Különösen kellemetlen a vendég késése, ha ebédre vagy vacsorára van híva. Kihűl az étel, melegíteni kell, nem is beszélve arról, hogy vannak ételek, melyek csakis frissen jók, s így d vendég miatt élvezhetetlenné válnak. Bosszantó a késés akkor is, ha egy vendéget várunk, így a háziak egyedül „tűkön ülnek“, és várnak, és kellemetlen akkor is, ha több vendéget hívtunk, a többiek ott vannak, és egy késik. Ugyancsak kellemetlen, ha korábban érkezik a vendég, amikor még nincs minden elkészítve. A vendég első kötelessége tehát a pontosság. De ha már késtünk, szükséges, hogy kellőképpen mentsük ki magunkat. Nem elfogadható mentség pl. az, hogy nem jött az autóbusz, stb. A pontossággal kapcsolatban megemlítjük azt is, hogyha a vendéget nem hívják egy bizonyos időpontra, mondja meg, mikor jön. Nem elég azt mondani, hogy „vasárnap eljövünk hozzátok", hiszen nem kívánhatjuk, hogy egész nap várjanak. Mindig mondjuk meg: „vasárnap d. e. 11 felé", „vacsora után“, stb. Leg csúnyább azonban, ha nem biztosra mondjuk a látogatást. Pl. „Vasárnap t alán eljövünk“. Erre a vendéglátók kötelesek egész nap várni, — esetleg hiába — holott más programot is csinálhatnának maguknak. Ha nem vagyunk benne biztosak, hogy el tudunk-e menni, inkább ne mondjunk semmit. Ha otthon találjuk a háziakat, jó, ha nem, bele kell nyugodni, de nem kívánhatjuk, hogy miattunk egész nap ki ne mozduljanak hazulról. Hangsúlyozzuk, hogy a látogatási időpont pontos meghatározása még a legszűkebb baráti körökben is kötelező. Ha komoly akadály miatt nem tehetünk eleget a meghívásnak, kötelességünk azt vendéglátónkkal a lehető leghamarabb és nem az utolsó pillanatban közölni. az k _____ Ezúttal nem a nők öltözködéséről lesz szó. Eleget teszünk „Férfiaknak“, „Férfidivat“ jeligéjű és A. Ferenc olvasóink kívánságának és tájékoztatjuk 1 őket a férfiak alapruhatáráról. A munkaruhákkal (gyár, mezőgazdasági munka) itt nem foglalkozunk, a férfiaknál az nem probléma és tudják, hogyan kell oda öltözködni. Mi csupán azt említjük meg munkaruha gyanánt, amiben a munkába menni, vagy irodai munkát végezni lehet. Tehát, egy férfi ruhatárában legyen: Öltönyök: egy sötétkék vagy fekete, (ünnepélyes alkalmakra, hangverseny), egy elegáns szürke vagy barna (társaságba), egy sportos öltöny (spriccelt vagy halszálkás anyagból) vagy ehelyett egy zakó és nadrág, egy jó „strapa“ öltöny (szintén lehet helyette zakó és nadrág, ez utóbbi kettőt lehet munkába viselni), egy világos nyári öltöny, egy hosszú ballonnadrág, esetleg kiránduláshoz egy rövid ballon- vagy kordbársony nadrág. Kabátok: télikabát, felöltő, ballon- és esőkabát, esetleg sporthoz, kiránduláshoz rövid, zippzáras ballonkabát. Ezenkívül szükség van két szvetterre (egy zakó alatti viselésre, és egyet nyáron csupán nadrággal viselünk. Zakó alatt viselhetünk persze pulóvert is.) Aki szeret sportosan öltözködni, szép, ha van egy ujjatlan mellénye vagy pulóvere is. Ne heverésszünk otthon a jó öltönyben, kár érte. Inkább kifizetődik beszerezni egy házi- kapátot (lehet rövidet is) vagy egy melegítő garnitúrát. Cipőkből kell egy pár fekete (a sötét öltönyhöz), egy elegáns barna (vagy másszínű), egy sportos barna, nyárra egy pár könnyű cipő vagy szandál, továbbá egy téli és egy nyári papucs. Ingek: 2 finom fehér ing, 6-8 (de inkább több) különböző és 3 — 4 rövidujjas, kihajtós (közeik sötét is) ing. Az öltönyökhöz illő nyakkendők, egy sötét és egy világos kalap, egy sál egészítik ki a férfi ruhatárát. Az itt felsorolt holmiknál természetesen lehet több és kevesebb. Ha kevesebb van, ügyeljünk a színekre. (Pl. ne járjunk állandóan zöld öltönyben, mert ez feltűnő, míg egy szürke éveken keresztül is megfelel). A. Ferenc kérésére közöljük, hogy a nadrág szűk, de semmiesetre sem cső. Kb. 23 — 24 cm bőségű. „TAPASZTALATLAN“: Amint azt 21. számunkban jeleztük, az ott közölt tanácsok Önnek is szólnak, azzal a különbséggel, hogy mivel asszony, nem tudjuk, szeret-e táncolni, lesz-e szüksége kimondott táncruhára. A táncruhát egy elegáns mintás ruhával helyettesítheti, amiben viszont „CSŰRI“; Még túl.fiatal ahhoz, hogy a feladott kérdésekkel egyáltalán foglalkozzék. „TÉGED SOHA NEM FELEDLEK ÉN“: 1. Ha figyeli tanácsainkat, észrevehette, hogy mindig a fiú az, akinek a találkozást, sétálást javasolnia kell Ha a fiú találkozni akar egy lánnyal, megtalálja a módját, hogy erről értesítse. 2. Amatőrképeket csinálhatnak egymásról felváltva, a lány a fiúról, a fiú a lányról. 3. Nem az a lényeg, hogy menynyi ideig vannak együtt, hanem hogy milyen időpontban. Együtt tölthetik az egész vasárnap délutánt, de ha este találkoznak, úgy hat óra felé, legfeljebb fél nyolcig legyenek együtt. Természetesen csak arrafelé sétálhatnak, amerre több ember jár. 4. Kirándulásról, nyaralásról küldhet a lány üdvözletét, de csak akkor, ha ő is kapott a fiútól hasonló esetben, vagy a fiú említette, hogyha elutazik, írni fog. 5. A lány nem monddőnek veszi, hogy küld. 6. Ha nincsenek szoros barátságban, ne küldjön a fiúnak üdvözlőlapot, ha pedig annyira jóban vannak, hogy küld, elég, ha a keresztnevét írja alá. 7. A lány sosem mehet oda a fiúhoz, csakis a fiú csatlakozhat a lányhoz. Az ellenkezője nemcsak illetlenség, hanem nevetséges Is. „EZ TÖRTÉNT TAVASSZAL“- 1. Ha már régebben ismerik egymást és szorosabb kapcsolatban vannak, kikísérheti a pályaudvarra. 2. Nem kell együtt menni a strandra, de megbeszélhetik, hogy ott találkoznak. Magának is szól a fenti üzenet: a lány sosem kezdeményez semmiféle találkát, mindig a fiúnak kell hívni a lányt. 3. A mulatságból haza sem karon- sem kézenfogva nem illik menni. 4. A tegezéssel már többször foglalkoztunk. táncolhat is. Mivel Önök három hétre mennek, természetesen több ruhára lesz szüksége, vigyen 2-3 ruhával és 1—2 blúzzal többet, de a halásznadrág fölösleges. (Lehetnek mosóruhák, piké, pup- lin, stb.). Férje vigyen egy sötét és egy elegáns világos öltönyt, egy hosszú ballonnadrágot, fürdönad- rágot, és egy szép szvettert. Az ingek között legyen legalább egy elegáns fehér, és néhány színes kihajtós gallérú, rövidujjú is. (Összesen kb. 8-10 inget vigyen). Szüksége lesz egy fekete és egy barna vagy más színű elegáns cipőre és egy könnyű cipőre vagy szandálra és papucsra. Ha van házikabátja, természetesen vigye magával, ha nincs, egy rövid nadrágot vagy melegítő nadrágot vigyen, hiszen azzal is számolni kell, hogy néha otthon lesznek (rossz időben) és akkor kár az elegáns vagy ballonnadrágot gyűrni, piszkolrú. Poggyászát — az alsóneműn és nyakkendőkön kívül — az esőkabát egészíti ki. (5—6 szép nyakkendőt vigyen, válogassa úgy össze, hogy az öltönyökhöz és az ingekhez „menjenek".) hatja a fiúnak, hogy küldjön neki üdvözletét. A fiú kötelessége, hogy erre engedélyt kérjen, vagy ha szorosabb barátságiján vannak, magától értetőKérdezz - felelek J „EGY TIZENNYOLC ÉVES FIÜ“: A ballagásra küldjön * virágcsokrot a lánynak, ha lehet vörös rózsát vagy szek* fűt. J „EMŐKE“: 1. Beteg udvarlójának egy doboz finom j kompótot (pl. ananász) vigyen a kórházba. 2. A copf nem * divat, tehát nincs is hozzá divatos frizura. Ha figyelemmel kiséri lapunkat, észrevehette, hogy hasonló kérdésre 3 nemrégen adtunk tanácsot. „KÖCOS BARNAHAJÜ“: Ha a fiút uzsonnával, vagyis j tejeskávéval és süteménnyel kínálja meg, ez már nagyobb vendéglátást jelent és akkor a meghívásnál is hangsúlyozni kell, hogy uzsonnára jöjjön. Helyesebbnek X találjuk, ha a fiút a látogatás alkalmával feketekávéval kínálja meg. Ehhez nem kell előzetes meghívás. Az asz- ' talt sem kell abrosszal leteríteni, a feketekávés csészéket az alájuk való kis tányérkákkal rátehetjük a — X lehetőleg — kis asztalt fedő csipke- vagy más térítőre. A kávéskannát és cukortartót egy kis tálcán hagyjuk az asztalon, vagy pedig mindegyik alá külön egy-egy kis- - tányért teszünk. Feketéhez nem szükséges semmit adni, de ha akar, aprósüteményt adhat hozzá, j „FALUSI KISLÁNY“: Széles gumi-öv bármely darabáru üzletben kapható. Konyhaasztal terítő Földes Magdolna kérésére kereszt- öltéses konyhagarnitúrát közlünk. Az itt közölt terítő újszerű és nagyon mutatós. A két minta váltakozva ismétlődik, a részlet egy sarkot mutat be. Jelzések: + — sárga, X — piros, ferde vonal — zöld, tömött háromszög — kék, pont — rózsaszín. Természetesen más színösszeállításban is elkészíthető. Egy közeli számunkban még egy konyhaasztal terítőmintát közlünk keresztöltéssel. VADKERTY ANDREA: A hosszú gyöngysort kizárólag ünnepélyes alkalmakkor — színház, hangverseny, stb. - viseljük. Mivel most nagyon divatos, nyáron is viselhető, de természetesen csak elegáns ruhához és este (pl. kerthelyiségben, stb.). Ezzel szemben rövid gyöngysort nyáron bármilyen kivágott ruhához felvehetünk, sőt nagyon is szép, mert kivágott ruhánál sután hat a csupasz nyak. Rózsaszín, ill. lila ruhához igazgyöngy utánzat gyöngyFigyelmeztetjük, hogy a hosszú gyöngysor kissé „öreges“, s mivel nem tudjuk, hány éves, inkább rövidet ajánlunk. Ebben az esetben rózsaszín ruhához nagyon szép a gyöngyház gyöngysor.