Új Ifjúság, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1959-04-28 / 17. szám

ellenére, amerikai katonai re­pülőgépek továbbra is folytas­sák nagy magasságban végzett repüléseiket Berlin felett. A szóvivő hozzáfűzte: ezt a dön­tést az Egyesült Államok kor­mányának „minden szintjén“ helyeselték. Brentano bújócskája A két német kormány állás- ** pontja a közelgő külügy­miniszteri értekezlettel kapcso­latban lényegesen eltér egy­mástól. Az Izvesztyija foglalko­zik ezzel a különbséggel. Megállapítja, hogy az NSZK é^ az NDK képviselőinek meghí­vása a genfi értekezletre a két német állam létének nemzetkö­zi elismerését bizonyítja. A nyugatnémet kormány küldött­sége azzal a szándékkal megy a genfi értekezletre, hogy el­utasítja a német békeszerződés megkötését, a két német állam konföderációját, az európai biz­tonság alátámasztását célzó ha­tározott intézkedéseket, a nyu­gat-berlini rendszer megszün­tetését. A Német Demokratikus Köztársaság delegációja ezzel szemben határozott javaslatok­kal indul Genfbe. Javaslatai a nemzetközi feszültség enyhí­tésére és a német kérdés békés rendezésére irányulnak. Az NDK hangja egyre erőteljesebben és öntudatosabban szólal meg a nemzetközi küzdőtéren. merevebb, legkonokabb nyugati politikusok közé tartozik. Ismé­telten megpróbált a tárgyalások előtt feltételeket szabni. Kifej­tette, hogy szerinte a Nyugat nem járulhat hozzá Németor­szág semlegesítéséhez, nem te­het semmi olyat, ami közvetve vagy közvetlenül az amerikai, kanadai és angol csapatok kivo­násához vezetne. Hangoztatta azt a véleményét is, hogy Né­metország semlegesítése maga után vonná az összes nyugat- európaj országok fokozatos semlegesítését is. Ez pedig az Atlanti Szerződés végét jelen­tené. Az új amerikai külügyminisz­ter egyik első hivatalos meg­nyilatkozásával nem éppen a legkedvezőbb oldaláról mutat­kozott be a nemzetközi közvé­lemény előtt. A Fehér Ház sajtófőnöke szerint Herter is jóváhagyta azt a döntést, hogy a Szovjetunió jogos tiltakozása A miál kevésbé helyeslik az ** amerikai katonai kihívások folytatását Nagy-Britanniában. A Yorkshire Post kifejti, hogy az angolok szemében az ameri­kai gépek magasrepülése Berlin felett felesleges kesztyűdobás. „A nemzetközi tárgyalásokat — Írja a lap — melyek messzeme­nő következményekhez vezet­hetnek, nem szabad egy ameri­kai vadnyugati kocsmában folyó izgatott vita légkörében foly­tatni“. A Scotsman figyelemre­méltó okfejtésében arra a meg­állapításra jut, hogy a magas­repülést, amelyben tagadhatat­lan politikai és diplomáciai bonyodalmak rejlenek, elnöki döntés és külügyminiszteri hoz­zájárulás nélkül végezték a ka­tonai vezérek, a maguk szakáh- lára. Az elnök és a külügymi­niszter most nem tehet mást, mint támogatja őket. Az ilyen befejezett tények gyakoriak gyenge kormányzás alatt. A május 11-én megnyíló gen­fi külügyminiszteri értekezlet­re, mint ismeretes, szakértő­ként meghívták mindkét német államot. A bonni kormány, amely azt is sokallja, hogy a német kérdést a külügyminisz­terek egyáltalán megtárgyalják, „rosszallását", azzal is kifeje­zésre akarta juttatni, hogy a Genfbe készülő nyugat-német delegáció vezetőjéül nem Bren- tanot, hanem Scherpenberg kül­ügyi államtitkárt jelölte. A német kérdésről egyébként több vezető nyugati államférfi nyüatkozott. Selwyn Lloyd an­gol külügyminiszter az alsóház­ban kijelentette, hogy Nagy- Britannia, amerikai és francia szövetségeseivel együtt, nem szándékozik kivonni csapatait Nyugat-Berlinből mindaddig, amíg nem rendezik a német kérdést. Hosszú idő óta először Churchill is hallatta szavát a legidőszerűbb európai problé­máról. Több szokásos szovjet­ellenes kijelentés után hangsú­lyozta: „El kell ismernünk az oroszok indokolt aggályait, hi­szen a múlt háború tapasztala­tai alapján ésszerűek aggodal­maik az újjászülető Németor­szág miatt“. S paak NATO-főtitkár a newshampshirei egyete­men mondott beszédében is­mét bebizonyította, hogy a leg­A nyugatnémet gazdaság igazi arca A világ kapujában — két márkáért Most azonban olyan hírek keltek szárnyra, hogy mégis Brentano külügyminiszter uta­zik Genfbe a nyugat-német „szakértői küldöttség“ vezető­jeként. Minderről csak azóta van szó, hogy nyilvánosságra hozták a Genfbe utazó NDK- küldöttség összetételét, mely­nek vezetője Lothar Bolz kül­ügyminiszter. Bonni jól tájéko­zott körökben azonban tudni vélik, hogy Brentano ugyan Genfbe utazik, de nem kíván részt venni egyetlen olyan ülé­sen sem, amelyen Bolz NDK- külügyminiszter is jelen len­ne (!) Brentano egyébként, mint Bonnban mondják, nem hajlandó „szakértőként“ sem szerepelni a külügyminiszteri értekezleten, mert akkor a négy nagyhatalom külügyminiszterei mögött a második sorban kelle­ne ülnie, pedig „ötödik nagy­hatalomként“ akar szerepelni. De azért otthon sem marad ... A nyugat-német álláspont nemcsak azt bizonyítja, hogy a német kérdés rendezésének legnagyobb akadálya a bonni kormány merev politikája, de Brentano „titkos“ jelenléte Genfben egyben e politika csődjének legnagyobb bizonyí­téka. Ha nem ilyen nagy hord­erejű kérdésről lenne szó, va­lóban csak mosolyogni lehetne Brentano gyerekes genfi bú­jócskáján. Vagy komolyan azt hihetik Bonnban, hogy azért, mert Brentano nem hajlandó tudomásul venni az NDK léte­zését, ettől az megszűnik lé­tezni? Épeszű ember ezt nem hiheti. Brentano bújócskája ve­szedelmesen hasonlít ezért a struccmadár sokszor idézett példájához, amikor az homokba dugja a fejét, és azt hiszi, hogy így nem kell tudomást vegyen a számára kellemetlen, de még­is létező tényekről. Amiről egy lazac mesél... Mint ismeretes, i Német Demokra­tikus Köztársaság kormányának kül­döttsége részt vesz a május 11-én Genfben kezdődő külügyminiszteri tanácskozáson. Képünkön a kül­döttség vezetője, dr. Lothar Bolz külügyminiszter (fent jobboldalt), Otto Winzer kül- ügyminiszterhe- lyettes (fent balol­dalt), dr. Heinrich Töplitz, a Népi Ka­mara képviselője, (lent baloldalt) és Peter Florin, a Népi Kamara kül­ügyi bizottságának elnöké (lent jobb­oldalt). Érdekes zsákmány került az amuri halászok hálójába: ha­talmas lazacot jogiak ki a vízből, s hátuszonyán fémla­pocskát találtak a következő jelírással: „Seattle USA 10202“. A lazacot, amint ki­derült, Amerikában eresztet­ték a tengerbe és valamikép pen „eltévedt", így jutott az Amur folyó vizébe. Szovjet és amerikai tudó­sok évek óta kísérleteket folytatnak a tengeri áramla­tok tanulmányozására, a la­zacok vándorlási útjának megállapítására. Valahányszor a Szovjetunióban vagy az Egyesült Államokban ilyen megjelölt halat fognak ki a vízből, a halászok kötelessé­ge értesíteni róla az illetékes tudományos intézetet. Megállapították például, hogy az Amurban tenyésző fiatal lazacok, amint bizonyos erőre kapnak, megindulnak a folyón lefelé és a tengerben a Ku- rilli-szigetek környékére úsz­nak, itt megerősödnek, meg­nőnek, majd mint „felnőtt lazacok" visszatérnek a» Amur folyóba. Gtmdlach paler bűne Vannak dolgok, amelyeket az egészséges lel­kű ember meg sem tud érteni . A nyugat-németországi Würzburgban egy katolikus értekezleten felszólalt Gustav Gund- lach jezsuita páter, aki az elhunyt XII. Pius pápa tanácsadója volt. Azt követelte, hogy rob­bantsák ki az atomháborút a Szovjetunió ellen, még akkor is, ha az egész világ belepusztul. Ha Gundlach a krisztusi szeretet egyházá­nak csak egy megvadult helyi Savonarolája lenne, beszéde nem érne meg egy sort sem az újságban. De ö a Vatikán magasrangú tisztvi­selője. Mint ahogy a Vatikán magasrangú po­litikusa Pella, a kereszténydemokrata olasz külügyminiszter is, aki a napokban jelentette ki, hogy szívesebben Iát egy atomháborút, mint a kommunizmust. Sajnos, nem magánemberekről van szó, ha­nem egy gyűlölettől elvakult, saját népüktől rettegő réteg — pénzemberek, tábornokok és egyházi hatalmasságok szószólóiról. Mégis, az embernek kedve támad ezt kiáltani feléjük: „Beszéljetek, csak beszéljetek, vegyétek csak le az álarcot! Hadd ismerjenek meg bennete­ket mindenütt a világon!“ S miután megismerték őket, egyezzenek meg az egyszerű emberek és azok a politikusok, akik nem akarnak háborút, hogy ismét elkül­dik bíráikat Nürnbergbe. Egyezzenek meg, hogy ismét lefolytatnak egy pert — de még mielőtt teremtett lélek is áldozatul esnék a mai idők — nevezzük őket nevükön — háborús bűnö­seinek. Tiplkus nyugat­németországi új­ságkioszk. Feltűnő helyen a hagyomá­nyos német vaske­reszttel ékesített „Soldatenzeitung“, a volt náci hadse­reg veteránjainak lapja. A lap főszer­kesztője egyébként nem más, mint a háborús bűnös Kesselting marsall, akinek úgy látszik, a háborúban el­szenvedett vereség sem szolgált ele­gendő leckéül. A lapok között to­vábbá ott láthat­juk a legvadabb revansista „Slesi- sche Rundschau“-t valamint az ameri­kai „Comics“-hoz hasonló ponyvare­gények egész töm­kelegét. Indiában a fürdés a vallási szertartásokhoz tartozik. Hogy az ottani higéniai viszonyokba egy kis betekintést nyerjünk, néz­zük meg ezt a képet. Ember ember hátán, órák hosszat áll­nak a városi lefolyókból beszennyezett vízben, és közben tor­nagyakorlatokhoz hasonló műveleteket végeznek, miközben masszírozzák magukat. Egy szegény' király Huszonegy ágyúlövés dör­dülj el, amikor megszületett Don Jaime, Xlll. Alfonz utol­só spanyol király elsöszülött fia. A királyi család öröme tzonban nem tartott sokáig, mert az ifjú trónörökös egy baleset folytán süketnéma lett. Ezért, mire felnőtt, 'fénytelen volt örökösödési jogáról lemondani öccse, Don Juan javára. De 1931-ben Madridban ki­kiáltották a köztársaságot, a spanyol Bourbonok trónjukat vesztették. Mindezek ellené­re — ahogyan ez afféle „sze­gény" királyoknál gyakran előfordul, — továbbra is bir­tokukban maradt néhány hit­vány kastély, palota, földbir­tok, no meg csekély négy mil­lió svájci frank értékű ék­szer. Amikor 1941-ben meghalt Alfonz, a papakirály, jól ne­velt magzatai tüstént hajba- kaptak az örökségen. Don Jaime felesége pedig — mi­után előzőleg két egészséges fiúgyermekei ajándékozott hitvesének — nemcsak hogy faképnél hagyta süketnéma férjét, nemcsak hogy kere­sett magának egy nem süket is nem néma férjet, hanem egyszerűség kedvéért a csa­ládi ékszereket is magáva, vitte. Don Jaime — alighanem „nemes“ dactól vezérelve, — ugyancsak újból nősült és fü­tyülve az ereiben csörgedező sötétkék vérre, elvett egy polgári származású német énekesnőt. Az ékszerekért való marakodás azonban to­vább folyt. Hogy véget vessen a sok­éves acsarkodásnak, a „de­mokratikus" érzelmű Don Jaime-papa lemondott az ék­szerekről két csemetéje, Al­fonso és Gonzalo javára azon kikötéssel, hogy ezek élet­fogytiglani járadékot bizto­sítanak számára. De az idő­közben felcserepedett késői királyi utódok bizony „meg­feledkeztek" a járadék folyó­sításáról. Egy svájci lap most azon siránkozik, hogy a volt trón­örökös ezért kénytelen volt elbocsátani párizsi luxuspalo­tája cselédségét és néha bi­zony sajátkezűleg még — port is kell törülgetnie! K. H. Hamburg Nyugat-Németor- szág legnagyobb városa és egy­ben a legnagyobb nyugatnémet kikötő. Bár csaknem 100 kilo­méterre fekszik a tengertől, a széles és mély Elba folyón a legnagyobb tengeri hajók is fel tudnak jönni Hamburgig, ösz- szesen 55 kilométer hosszú­ságban húzódnak a kikötő falai a folyóparton. Sok helyütt még ma is ott látjuk a háborús bom­bázások nyomait; hatalmas táb­lák figyelmeztetik a hajókat, nehogy a megrongált részeken kössenek ki. Két márka mindössze a két óra hosszat tartó kikötői séta­hajózás belépődíja. A Sétahajó keresztül-kasul járja a kikötő minden részét és közben hang­szórókon át magyarázzák a sok­féle színes látnivalót. Mert na­gyon érdekes, izgalmas az ilyen hatalmas tengeri kikötő képe. Mindenfelé hajóóriások hever­nek az Elba két oldalán, a part­ba mélyen benyúló öblökben, a mólók mellett vagy a nyílt vi­zen lehorgonyozva. Különböző nemzetiségű 10 — 20 000 tonnás hajók ezek. Olyanok, amelyek csak néhány napig időznek Hamburgban, hogy azután újból nekivágjanak az óceánnak és olyanok, amelyeket az egymás mellett sorakozó hajóépítő dok­kokban most építenek, illetve javítanak. Ott láttam a többi között a most épü'ó legnagyobb nyu­gatnémet hajót,, a 48 000 ton­nás „Esso St;jttgart“-ot, amely nyersolajat szállít majd a ten­gerentúlról Nyugat-Németor­szágba. Mert itt az egyik leg­fontosabb iparág a hajóépltés: tavaly összesen 57 óriásgőzös készült el a hamburgi dokkok­ban. De nem rossz üzlet maga a kikötő sem — egy 10 000 ton­nás hajó például egyetlen nap­ra 10 000 márkát fizet kikötői díj fejében. A partok mellett és kint a folyón a kisebb-nagyobb hajók százai csatangolnak mindenfe­lé, nagyobbrészt motorosok, de látni köztük néhány régimódi gőzöst is. Érdekes látvány, amint a kikötőbe érkező egy- eg.v hajóóriást a kis hajók köz­refogják és elvezetik a kikötő­helyre. Méltóságteljesen úszik a venoeg a menetre apronaK tűnő kalauzhajócskák között (a hajócskák kifejezést persze nem dunai, hanem tengeri ér­telemben véve), hogy néhány napot megpihenjen a hamburgi kikötőben. Az Elba mindkét oldalán a kisebb-nagyobb daruk százai sorakoznak fel — ahová néz az ember, mindenütt rakodást lát. Modern nagyüzem ez a gépesí­tett kikötő, amelyben ma már nyoma sincs semmiféle tenge­rész-romantikának. Olyan ez, mint egy óriási pályaudvar. Ta­lán inkább a kikötő melletti vá­rosrészben, a Sankt Pauli nevű hírhedt matróznegyedben ma­radt még valami a régi Ham­burgból. Egy része enn»k is teljesen elpusztult a háború­ban. Hamburg egyik nevezetes­sége, a Michaelis-torony — idegenforgalmi templomtorony ez, szép kilátással és ami a fő: lifttel felszerelve — egyedül meredezik az égnek, egy telje­sen lebombázott és csak kis részben újjáépített városrész közepén. De ott van nem messze a Reeperbahn is, a másik neveze­tesség. Igen széles és hosszú utca ez, amelyen mulatóhely mulató mellett sorakozik — lé­nyegében nem más az egész utca, mint a prostitúció nagy­üzeme. Egy harmadik érdekes­ség: az Elba alatt nagy mély­ségben átvezető alagút. A ko­csikat és a gyalogjárókat liftek viszik le az alagút szájához, a túlsó oldalon pedig újra csak lift hozza fel őket. A „világ kapujának“ nevezik a németek Hamburgot. Ügy kell ezt érteni, hogy kifelé táruló kapu, amelyen keresztül a né­met áru eljut a világpiacokra, a világ minden részébe. Jelen­tősége abban a mértékben nö­vekedett, ahogyan Nyugat-Né- metország — jellegzetes szívó­sággal — előrenyomult a kapi­talista világpiacon. Az elmúlt évtized során a nyugatnémet ipari termelés megkétszerező­dött — az export azonban ugyanakkor megnégyszerező­dött. Mindenütt előretört a nyugatnémet áru — mégpedig a többi kapitalista versenytárs rovásara — nemcsaK ue*-Ame­rikában és Indiában, hanem Nyugat-Európában, sőtalegfőbt versenytársak belső piacain: magában Angliában és az Egye­sült Államokban is. Döntő problémává vált az export a szén- és acélmonopó­liumok számára, amióta — mint a kapitalista világpiacon álta­lában — Nyugat-Németország- ban is érezhetővé vált a kon­junktúra visszaesése. A Ruhr- vidék kohóerdejében egyes üzemek már hosszabb ideje 75 százalékos kapacitás-kihaszná­lással dolgoznak csak, mert a gépiparnak kevesebb acélra van szüksége. A Dortmund-Hörder acélmű havi termelése például 250 000 tonnáról 150 000 tonná­ra esett vissza, eddig 4000 munkást bocsátottak szélnek és a megmaradtak is csökkentett munkaidőben — és csökkentett keresetért — dolgoznak. A ko­hók termelésének visszaesése nyomán pedig visszaesett a szén iránti kereslet és az el­adatlan szénkészletek a normá­lisnak három-négyszeresére emelkedtek. A gond annál sú­lyosabb; mert a szén- és acél- közösa&gen belül is növekednek az ellentétek a nyugatnémetek és szövetségeseik között. Az acélipar tüdőgyulladását a szénbányászat benáthásodása követte nyomon — állapította meg a napokban a hamburgi Welt. Minthogy pedig az ilyen betegség ragályos és más ipar­ágakat is könnyen elkap, az export tovább-erőltetése fontos tényező ma a nyugatnémet fi­nánctőke politikájában. Ham­burgot tehát egyelőre még alig érinti a visszaesés, annál ke­vésbé, mert a bonni vezető kö­rök arra törekednek, hogy az európai kontinens és a tenge­ren túl közötti forgalom mind nagyobb része haladjon át a „világ kapuján". ÄDÄM LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents