Új Ifjúság, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1959-04-14 / 15. szám

R Levesosztás szegény gyermekeknek wm óbert herceg igen humánus ember volt. Egy nap elha­tározta. hogy a kastélya c—-mszédságában fekvő faluban íevesoszto Intézetet alapit a sze­gény iskolésgyerekek javára; nagy költséggel pavilont építte­tett, Bécsböl mozgó tábori kony­hát hozatott. Amikor a gulyás­ágyú megérkezett, a hercegné térden állva rimánkodott férjé­nek. mondjon le szándékáról. A herceg azonban hajthatatlan volt:- Nem lehet, hercegné, ma­gam főzök burgonyalevest a csürhének1 Manhard gróf, a hercegné bátyja is csatlakozott nővére kéréséhez és igyekezett meg­győzni sógorát, hogy szándéka méltatlan egy herceghez. Róbert herceg azonban hatá­rozottan kijelentette, hogy igenis sajátkezűleg főzi meg a burgo­nyalevest és kardja elé kénysze­rít mindenkit, aki meg akarja akadályozni szándéka keresztül­vitelében. Róbert herceg igen humánus, de egyben hevesvérű ember is volt. így történt, hogy egy napon a pavilont és a gulyáságyút fe- nyőlomb-koszorúkkal díszítették, az épület fölé táblát szögeztek ezzel a szöveggel: „Isten fizesse meg“, a fenyőágak közé apróka zászlókat és fekete-sárga szala­gokat dugdostak, a tűzhely előtt pedig a fökomornyik foglalt ál­lást és frakkba öltözve, cilinder­rel a fején, kesztyűs kézzel rakta tűzre a fahasábokat. Ez utóbbi Róbert herceg egyenes parancsá­ra történt. A herceg maga türelmetlenül várta az ablakban, mikor veszi le a főkomornyik fejéről a kür­tőkalapot annak jeléül, hogy már forr a víz és itt az ideje, hogy őfensége hámozni kezdje a krumplit. Végül ez a perc is elkövetke­zett, az uraság kilépett kastélya kapuján és komoly, méltóságtel­jes léptekkel haladt a pavilon felé, amely előtt a tábori konyha állt. A falu bírája éppen azzal fog­lalatoskodott, hogy öklével simo­gassa néhány szegény iskolás­gyerek bordáit, akik a fenséges pillanatban is az orrukat piszkál­ták. A bíró jól tudta, mi az illen­dőség! Ráparancsolt a huszonhá­rom iskolásgyerekre, kiáltsanak éljent a herceg őfenségére, még egy futó pillantással megállapí­totta, hogy előzőleg valamennyi kölyköt gondosan megcsutakol­tak, és intett Pazourek községi rendőrnek, aki erre meggyújtot- 1 ta az egyik mozsárágyú kanócát és egy ugrással a másiknál ter­mett. Két, eget ostromló dörre- 1 nés, majd a mozsarak fölött 1 terjengő füstből előtűnt őfensége 1 alakja. A gyerekek üvöltöttek, 1 majd berepedt az ember dobhár- . tyája. A herceg barátságosan ! intett a kezével és helyet foglalt a tábori konyha előtt. Két lakáj ; egy burgonyát adott át neki. i őfensége fehérkesztyűsen leva- i karta róla a héját, majd bedobta i a lemeztelenített krumplit a for- i róvizes üstbe. A gyerekek már üvölteni sem tudtak örömükben, annyira berekedtek, őfensége pedig hozzáfogott a második burgonya hámozásához. Azt is bedobta a katlanba — újabb örömkiáltás harsant. Róbert her­ceg ekkor felállt és e szavakat intézte a megjelentekhez: — Maguk, gyerekek, örülni, leves enni és örülni, én főzni magukat. Maguk, gyerekek, em­lékezni, hogy én lenni a maguk mamája, én magam a herceg ... — Üjabb üdvkiáltás harsant, ékesszóló bizonyságául annak, hogy a gyerekeket fellelkesítette őfensége csodaszép, válogatott kifejezésmódja. — Maguk, gyerekek, én lenni legjobb monumentum maguknak, én főzni magukat, — folytatta méltóságteljesen a herceg. — Maguk csinálni ham-ham a jó levesből, amit én burgonyázni. Imádni engem istennél! Ezután a huszonhárom sze­gény gyermek mindegyike egy koronát kapott őfenségétől, a herceg odalépett a bíróhoz, le­húzta a kesztyűt, amelyet a falu fejének kezébe nyomott ezekkel a szavakkal: — Emlékezni első ham-ham. Jó leves, én burgonyázni! Imádni engem istennél! A testőrvadász már kantárszá­ron odavezette a hercag lovát, őfensége elvágtatott a vadas­kertbe, a lakájok és a komornyik peckes léptekkel visszamentek a kastélyba. A falu bírája zsebre vágta a kesztyűket, végignézett a huszonhárom szegény gyereken, Pazourek községi ren­dőrön, majd ismét elővette a kesztyűt, belepillantott, nincs-e talán mégis valami benne, maid Verin községi esküdthöz fordult e szavakkal: — Ez hát megvolna, de ki főzi meg a levest ennek a csürhé­nek? — Pazourek meg a gyerekek meghámozzák a krumplit, — je- ! gyazte meg Verin esküdt. — Pazourek, megparancsolom, I hogy magc főzze meg a levest, ti meg, lányok frissen, pucoljá­tok meg a krumplit! A bíró is elment, vele az első meg a második esküdt: a rendőr | Is a gyerekek ottmaradtak. i Kutyadögleszto meleg volt, Pazourek szigorúan forgatta a * ízemét és szidta a kölyköket: — Én majd adnék nektek in- jyen levest! Őfensége még elké­nyeztet benneteket, rongyosok! 3 Az asztalra rakott holmiból , Jbsitos katonához méltó gonddal j elválasztotta a leveshez valót, cözben egy percre sem vette ki | izéjéből a füstölgő pipát. A Iá- ] íyok ezalatt megtisztították a j crumplit, Pazourek meg a bog- j ács körül serénykedett, kezefe- , ével törülve homlokáról a bőven , lyöngyöző izzadságot. ] Hirtelen megállt kezében a fő- ; :ökanál, és villámként egy ötlet iugárzott át a fején. A fiúkra 1 lézett, akik ott hempergöztek i pázsiton a pavilon előtt és el- 1 irdította magát: ; ír — Maiina, gyere ide! í, A gyerek mi rosszat sem sejt- e ve odaplántálta magát Pazourek k elébe. s — Te bitang kölyök! — för- b medt rá az öreg, — tegnap lát- - talak a község rétjén. Azért egy forint bírság jár. Add ide tüs­tént a koronádat és hívd az öcsédet. Pepik, te tűzre való, azt akarod, hogy a bátyádat bezár­ják? Tegnap ott volt a községi réten. Egy forint bírság jár érte. Ő is kapott egy koronát a her­cegtől, te is; tüstént ide azzal a. pénzzel, és köszönjétek meg az úristennek, hogy ilyen jó herce­get adott nektek, aki még a bír­ságot is megfizeti helyettetek! Egy korona Karéitól, egy korona Pepiktől, az éppen egy forint. De ha még egyszer meglátlak benneteket a réten, bezárlak az ólban a községházán, a nadrág is lekerül rólatok és lesz far­sangja a nádpálcának! Nincs na­gyobb bűn, gyerekek, mint a tol- vajlás, a más vagyonának meg- bitangolása. De ez egyszer még megbocsátok. Te, Pepik, elfutsz egy fél meszely pálinkáért, Karel meg ezalatt a levest kavarja. Pazourek a jól végzett munka elégültségével heveredett le a fűbe. Pepik meghozta a fél me- szelyt, Pazourek jócskán hörpin- tett belőle, az.tán maga köré szólította a gyerekeket és hosz- szan beszélt nekik arról, hogy tisztelniök kell a hatóságokat. — Mert hát tudjátok, rongyo­sok, a hatóságot maga az úristen rendelte! Aztán elszalajtott egy gyere­ket még egy fél meszely pálin­káért. A nap már magasra hágott az égen, Pazourek levetette a ba­kancsát. Aztán elnyúlt a fűvön és békésen elszenderedett a bog- -ács mellett, mialatt a hercegi <rumplileves várományosai rab- ópandúrt játszottak. Lármájuk azonban nem ser- íentette föl Pazoureket; külön- 3en is a zaj egyre távolődott, nert a rablók a hercegi vadas- cert felé szöktek. D él volt, amikor őfensége sétalovaglásáljpl visszatért a kastélyba. Első pillantása az elhagyott lulyáságyúra és az üres pavilon- a esett A bográcsból fortyogva szált i gőz, a párafelhőből mélabúsan eketéllett elő Pazourek községi endőr bakancsa; a lábbeli szen- iergő tulajdonosát Róbert her- :eg egy rúgással ébresztette fel, nivel őfensége ugyan igen hu- nánus ember volt, de könnyen éjébe szállt! a vére. Az útszéli árokból, a sűrűn mrjánzó gaz mögé bújva a két cis Maiina lesett a bográcsban ővő bakancsokra, szívükben bé­lés boldogság tanyázott és sze­nükben olyan megelégedettség ilt, mint a művész tekintetében, ; iá alkotását aranyéremmel dl- azzák. . Ez a kép megérte az elkobzott t tét koronát. Róbert herceg azonnali hatály- ' yal feloszlatta a levesosztó inté- etet. Sógora, Manhard gróf, aki kü­lönben igen jólelkü uraság volt, az erdőben sétálva, egy ízben találkozott Pazourek községi rendőrrel és megkérdezte tőle, hogyan is volt az az eiső és utol­só krumpiileves főzés. — Méltósága, — borzadt össze Pazourek, — csak annyit mond­hatok, hogy rettenetes. Ha mél­tóságod lett volna a helyemben, beleg ebedt volna ... ! Kulturális hírek Operaősbemutató színhelye volt a debreceni Csokonay Szín­ház. A minap került színre Csenki Imre „A bajusz“ című egyfelvonásos vígoperája. Áz immár hagyományos Prá­gai Tavasz zenei ünnepségek május 12-én kezdődnek. Elő­zőleg megtartják a fiatal fúvók nemzetközi versenyét, öt fajta fúvós hangszer művészei: fu­volások, oboisták, klarinétosok, fagottisták és kürtösök talál­koznak a versenyen. A cannesi filmfesztivál elő­készítő bizottsága több filmet fogadott el bemutatásra. A Szovjetunió a Szergej Bondar- csuk rendezésében és fősze­replésével készült „Embersors“ című filmmel nevezett be. Ma­gyarország Fábry Z. „Édes An­na“ c. filmjével jelentkezett, a nyugat-németek „A hős és a ka­tona“ című filmet mutatják be, az olaszok „Pokol a város­ban"^, az osztrákok Romy Schneidert vonultatják fel „Fé­lig gyengéd" című filmükben. A Szovjetunióban több tudo­mányos tárgyú és tudósokról szóló filmet gyártanak. A „Há­romszázhatvanöt nap" című film az atomfizika területéről meríti tárgyát. A tudományos fantasztikus filmek sorából ki­emelkedik a „Hív az égbolt" című játékfilm, amely egy kép­zeletbeli Mars-repülést vesz fel. Képzőművészeti kis lexikon Bartolome Esteban Murillo 1618. január 1-én Sevillában született. Teljesen szegény szülők gyermeke. Mint iskolás­gyerek szénnel rajzolta tele az iskola falait és füzeteit, így lettek figyelmesek a gyermek rendkívüli tehetségére. Sevilla Amerika felfedezése után fon­tos kereskedelmi gócpont és kulturális központ volt. Az ifjú Murillo a sevillai festők isko­lájába került, de csakhamar önállósította magát és sok megbízatást kapott. Alkotásai szülővárosa híres katedrálisait díszítik. II. Károly király kéré­sére Madridba költözött. Akko­riban már Spanyolország első festőművészének tekintették, életrajzírói sosem feledkeznek , meg arról az epizódról és min- dig megemlítik, hogy felszaba- , ( CHAPLII 70 eves 1954-ben Charlie Chaplint, ko­runk legnagyobb tréfamesterét a Genfi-tó melletti villájában egy háromtagú küldöttség kereste föl, hogy átnyújtsák neki a Bé- ke-Világtanács Nemzetközi Bé­kedíját. Akadtak akkor bizonyá­ra közömbös újságolvasók, akik e hírre elcsodálkoztak. Miért tüntetik ki a Békedíjjal éppen ezt a nagy komédiást, akin olyan jókat lehet röhögni, amint pél­dául szörnyű éhségében saját bakancsait süti meg és a szöge­ket olyan élvezettel szopogatja, mintha a legfinomabb sültcsirke csontjai lennének. Chaplin életpályája ideális filmtéma volna. A londoni prole- tárnegyedböl származó szegény szülök gyermekének már kisfiú korában alkalmi munkákkal kel­lett kenyerét megkeresnie. A serdülő Charlie azután mint cir­kuszi bohóc kezdte színészi pá­lyáját. Egy londoni, Kennington- külvárosi csavargó figuráját utánozva lett lassan ismert pör- ge kalapjával, csámpás, nagy ba­kancsaival és a könnyű nádpál­cával. 1911-ben egy vándortár­sulattal Amerikába került és az első világháború idején rövid 200—400 méteres filmburleszk- jeivel a világhódító celluloidsza­lag egyik legismertebb komiku­sa lett. Kenningtoni figuráját az egész világ megismerte. 1921- ben készült el az első, egész es­tét betöltő filmje, „A kölyök" (The Kid), mely világsikert ara­tott. Nem szándékszunk itt részle­tesen foglalkozni a Chaplin-fil- mek fölsorolásával és azok tar­talmával. E müveknek az alap- gondolata a leglényegesebb. A szakemberek és a nagysze­rűen szórakozó nézők hamaro­san rájöttek, hogy Chaplinnek fura mozdulatain, hatalmas esé­sein kívül, egyéb mondanivalója s van. Mindenki látta, hogy Chaplin filmjei szociális jelensé­gek tükrei. Mert azokat a pofo­nokat, kirúgásokat, amelyeket ilyan nevetséges helyzetekben fénytelen bezsebelni, azoktól szenvedi el, akik a hatalmat szimbolizálják. A gazdag gyáros mgy vállalkozó, a pókhasú, pán­ié s kocsmáros, az óriási rendőr igyértelmüen a kizsákmányoló capitalizmust képviselik. A ke- nénykalapos, fura kis csavargó, íz elhagyott utcagyerekek, nél- :ülözö szegényasszonyok védel- nezője viszont a kizsákmányolt nsembert alakítja a gazdagok és i szegények közötti egyenlőtlen sarcban. Nem csoda tehát, ha j Ihaplin, korának társadalmi kri- ikusa ellen, népszerűségével ■ lárhuzamosan egyenlő mérték­ben növekedett az amerikai lagytőke gyűlölete is. Chaplinről nem állíthatjuk, , sogy kommunista, bár világosan , útja a dollár hazájában az ősz- ; ályellentétek okait és ezért ál- , it görbe tükröt a kapitalizmus- ; iák. A második világháborúban ( sédig egyértelműen megállapít- j a, hogy az egyedüli ország, ; mely a fasizmusnak gátat ké- < ies vetni, a Szovjetunió. Ezt yíltan hangoztatja az amerikai ; ádióban elhangzott békefelhí- , ásóban. „Diktátor“ című film- , ének — még mielőtt elkészült ; olna — olyan volt a visszhang- ( 3, hogy Hitler washingtoni agykövete az USA kormányánál iltakozott a bemutatása ellen. Tűrhetetlen — mondotta — ogy a „Harmadik Birodalom“ ezérét egy ilyen aljas figura °,gye nevetségessé." Azzal fe- yegetödzött, hogy amennyiben em akadályozzák meg a film emutatását, Németország egyet- •n amerikai film behozatalát em engedélyezi. Az Egyesült llamok akkor még nem vettek észt a háborúban és a hollywoo- l filmkirályok nagyon meg- edtek. Megmozdultak Ameriká­in a fasiszta szervezetek is. Chaplin naponta kapta a fenye­gető leveleket. Anélkül, hogy megváltoztatta volna a film tar­talmának alapgondolatát, néhány apróbb változást eszközölt, hogy kissé megnyugtassa a kedélye­ket. De amikor 1940 októberé­ben a film bemutatásra került, volt bátorsága az első kénpel be­jelentetni, miszerint „minden ha­sonlatosság, mely Hynkel diktá­tor és a kis zsidó borbély között észlelhető, puszta véletlen mű­ve." Háborúellenes propaganda a „Verdoux úr" is, amelyben Chap­lin kijelenti: „Ha valaki egy em­H A E N D E L Április 14-én Georg Friedrich Haendel, a nagy német zene­szerző halálának 200. évfordu­lójáról emlékezik meg a kul- tűrviiág. Ma semmiképpen sem mond­hatjuk, hogy jó kedvünkben Haendel daliamait dúdolgatjuk magunkban. Pedig életében ha­zájában, de még inkább Angliá­ban bizony az utcán fütyülget- ték azokat a céhlegények. Ora­tóriumai, operái, zenekari mű­vei halhatatlanul azt a kort fejezték ki, amelyben szerző­jük élt. Keveset tudunk arról, hogy milyenek voltak Haendel első zenei tanulmányai, bár igen alapos életrajzok állnak rendelkezésünkre. A fiatal ze­nész rövid ideig a hamburgi operánál működött, majd Olasz­országba került, ahol egyenesen a azen-áció erejével hatott ,-Hodrhio" című operája. A pá- pi -abbrn az időben a római operaházat mint a „világi hív- ságok fészkét" bezáratta. Ekkor Haendel a kor szokásának meg­felelően mint cembalo és orgo­najátékos nyilvános hangver- senykörútra indult. Angliában telepedett le és új operákkal jelentkezett. A kiadók rövide­sen rájöttek, hogy a fiatal német zeneszerző kompozíciói­val sok pénzt lehet keresni. A mester egész életében harc­ban állt a kiadókkal, mert szer­zői jogvédelem híján mindig ki volt téve annak, hogy szellemi tulajdonát elrabolják és szerze­ményeit törvényellenes módon kiadják. Apály és dagály vál­totta egymást a mester életé­ben. Hogy Haendel az olasz operától az angol oratórium felé fnrHult ptt az annliai tár­élete végén olyan szegény volt, hogy közvetlenül fenyegette az adósok börtöne. Élete utolsó évében teljesen megvakult. Londonban a Westminster apát­ságban temették el. Alig lehet véletlennek nevez­ni, hogy Beethoven Haendellel tartotta a legközelebbi szellemi rokonságot. Ügy nyilatkozott, hogy Haendel volt az elmúlt korok legnagyobb mestere. Mivel magyarázzuk, hogy Haendel művei iránt kihalt az érdeklődés? Főleg azzal, hogy a közönség, amely a Traviata vagy a Pillangó kisasszony dal­művekből merítette az operáról kialakult nézeteit, nehezen tud­ja megérteni Haendel barokk műveit. 1952 óta Halléban, Haendel születése helyén ün­nepségek keretében minden évben előadják a mester összes műveit. Jelenleg nálunk is fel­újítják operáinak bemutatását. Ha érezzük zenéjének mély er­kölcsi tartalmát, akkor nem maradhat rejtve e nagy művész benső kívánsága, melyei így fejezett ki: „Azt óhajtom, hogy ; muzsikámban ne csak gyönyö­rűségüket leljék hallgatóim, banem valóban jobbak is legye- . lek tőle!“ l dította rabszolgaságából egy mulatt nő 19 éves fiát. Halála 1682. április 3-án következett be. Festőállványáról zuhant le. Több mint 400 képet hagyott maga után, ezek a világ leggaz­dagabb múzeumainak féltett kincseit képezik. Murillo mo­delljei mindig egyszerű embe­rek, akik esznek, isznak, be­csapják egymást, és csodálatos realizmussal ábrázolja őket. Legismertebbek gyermekké- pei. Murillo igazi őstehetség, aki rendkívüli könnyedséggel alkotott. Képünkön egyik legismertebb alkotását a „Dinnyeevőket“ lát­juk, amely a müncheni képtár tulajdonát képezi. bért ól meg, gyilkosnak tekin­tik; aki azonban az emberek millióit pusztítja el, azt hősként ünnepük. Hiába, ezen a földön csak akkor érvényesül valaki, ha jól meg van szervezve." Chaplinnak volt bátorsága, ere­je ahhoz, hogy százmilliók ki­mondott vagy ki nem mondott gondolatait megszólaltassa. A jobboldalt sajtó és azok, akik e lapokat pénzelik, végül pedig MacCarthyék a második világháború után elérkezettnek látták az időt, hogy végezzenek vele. Nem tudták neki megbo­csátani azt a híres üzenetét sem, melyet a háború folyamán a nyu­gati front megindítása érdeké­ben egy nagygyűlésnek küldött, amellyel síkraszállt az ezer seb­ből vérző Szovjetunió, a fasiz­mus ellen küzdő emberiség vég­ső bástyája megsegítéséért. Gaz­dasági vonalon nem bírtak vele. Chaplin önálló vállalkozó, aki filmjeit maga pénzeli, rendezi, maga játssza a főszerepet és maga írja a zenét is (kitűnően zongorázik). Ojra megindították tehát ellene a sajtó gözhengerét, kikezdték a magánéletét, meg­rágalmazták a legpiszkosabb er­kölcsi vádakkal, mert a Szovjet­uniót úgy merte emlegetni, mint a nyugati demokrácia,. sőt az egész civilizáció védőbástyáját. Művészetével pedig egyértelmű­en leleplezi a nyugati nagytőke egész embernyúzó, kizsákmányo­ló mivoltát. Amikor beidézték a MacCarthy bizottság elé, Chaplin sürgöny­nyel válaszolt: „Ogy érzem, azt akarják tőlem tudni, kommunis­ta vagyok-e. Értesítem Önöket, hogy kommunista nem vagyok. Én csupán a békére uszítok." Nem jelent meg MacCarthyék előtt. Negyven esztendős ameri­kai tartózkodása után egész csa­ládjával Európába költözött és azóta Svájcban él. A haladó emberiség szeretettel ünnepli április 16-án a nagy mű­vészt 70. születésnapján. Re­méljük, hogy még sokszor meg­kacagtatja a dolgozók százmilli­óit. s. M. jO­adalom változásával magya- ázhatjuk. A nagy zeneköltő

Next

/
Thumbnails
Contents