Új Ifjúság, 1958. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)

1958-08-26 / 35. szám

Csodálatos, Hogy ebben az esztendőben milyen későn kez­dett esni a hö. Más években már december elején megfehéredtek a hegyoldalak és a hónap köze­pén annyi volt a hó, hogy térdig gázolhattunk benne. Ebben az évben a naptári tél kezdetével indult meg a havazás. Az is csak bátortalanul, habozva, szórványosan. A pelyhek lassan ereszkedtek alá a szürke égből, mintha nem akarnának a fagyos földre leszállani. Márton gazda szobájában már világítanak. A kemencénél, a földön ott ült a kis Márton és díszeket faragott a mogyorófa- 'pálcára. Tavaszra szép ostornyél lesz belőle. Az asztalnál egymással szem­ben Vasziljev őrnagy és Bük ka­pitány ült. Az őrnagy széles, iz­mos. ember, lövedék-szilánk okozta mély sebhellyel homlo­kán. Bük kapitány karcsú férfi, keskeny arcú, fiatalos vonások­kal. Vasziljev vitte a szót. — Hozzátok ide élve, vagy halva. De inkább elevenen. — Vasziljev őrnagy Grunerról be­szélt. Bük kapitány csak intett a fe­jével. Jól érezte, hogy azzal az orosz kapitánnyal, akit a rajkovi korcsmában, majd Roztocsnón látott, -valami nincsen rendben. Amikor pedig a Nemzeti Bizott­ság bizalmijától arról értesült, hogy Klanecon olyan embert lát­tak csavarogni, aki feltűnően hasonlít ahhoz az orosz kapi­tányhoz, aki szeptemberben gyakran megfordult a községhá­zán, ha’adéktalanut tanácsko­zásra sietett Vasziljev őrnagy­hoz. És íme, Vasziljev őrnagy, aki mindenről és mindenkiről tudott, aki csak valamiféle kap­csolatban állott a klaneci hegyek orosz partizánjaival, nem ismert ilyen kapitányt. Bük kapitány elgondolkozott, töprengeni kezdett. Egyszerre derengeni kezdtek előtte holmi homályos kapcsolatok, amelyek összefüggnek Tkács Pál halálá­l 'f/ist/jufr 7/fÚuíf: ^ mp m urrifLRFrv ií ííi/í MIL UÍLawS.1 S mondotta, kissé el is pirult. Mert már tudta, hogy innen ugyan nem megy tovább. Vagy meg­várja itt élve a frontot, vagy pedig... — No semmi, — Vasziljev, mintha csak olvasott volna a gondolataiban. — Valamennyien nem mehetnek. Emberekre szük­ség van a túlsó oldalon is. Csöbörrel kezében Márton gaz­da lépett a szobába. Bőrkabát­ján és haján elolvadtak a hó- pelyhek. Tejet öntött a bögrék­be, azután — hogy jobban csúsz- szék a másik kettőnek — ő ma­ga is az asztalhoz telepedett. Grüner, mint rendesen most is a roztocsnói korcsmában ült. Előtte félig kiürült söröspohár. Bizonyára jó ideje ülhetett itt, mert a sörnek már nincs habja, vöröses, gusztustalan. Kikeresett egy pontot a falon és azt bá­multa összeráncolt homlokkal Szemmelláthatólag gondolkodott valamn. Vajon mire gondolt? Lehet, hogy éppen megcso­mózta azt a kötelet, amellyel majd megkötözi a hegyeket el­özönlő és háborúsdit játszó cső­cseléket. Lehet, hogy az járt eszében, miképpen jut el Achs őrnagyhoz, ahol kidülleszteti mellel jelentheti: — Minden a parancs szerint történt. Azután majd elmondja, merre vannak a partizán törzsek, hol mennyi ember; mindent részle­tesen és pontosan; hol ásták el Poliankán a fegyvereket, hol tá­borozik az orosz vezérkar, mész- szi az erdőkben, egészen as Osztry alatt, Márton gazdánál Tanácsot ád, miképpen kell megszervezni a támadást, úgy, \ra (REGÉNYRÉSZLET) golyót, azért tulajdonképpen mégis 5, Grüner gyilkolta meg. Mire volt jó? Semmire, egyál­talán semmire. Egy csöpp örö­met sem érzett, amikor ablaká­ból végignézte, hogy lövik agyon. Nem, nem érzett csöpp részvétet sem. Hogyan is érezhetett volna, ő, aki gyűlölte az embereket. Bizony, nem hatott rá. De, cso­dálatos, hogy nem örült neki. Ped'g örülnie kellett volna. Hi­szen gyűlölte az embereket. Ho’ van vége annak az útnak, annak az ösvénynek, amelyen ő, Grüner jár? Vajon a többi em­ber ismeri-e az ilyen véget? Is- meri-e Achs őrnagy, vagy Bön- necke? Sohasem törődött má­sokkal, nem tudta, mint élnek, miért cselekszenek emígy, vagy pedig máskép? Az emberekkel való érintkezésben inkább csal­hatatlan ösztönére hallgatott, mint józan eszére. Azért gyűlöl­te őket, mert nem fogadták be maguk közé. Valamennyit utálta, ez az egész. Olyannak látta az embereket amilyennek azt gyű­lölete mutatta. Eh, ostobaság. Felrázta poharát, hörpintett egyet és félrehúzta száját, mert a sör keserű volt és meleg. M ért gondolkozzék ilyen os­tobaságok fölött. Ideküldték. Kötelességét teljesítette. Nincs más hátra, mint hogy Klanecbe menjen Achs őrnagyhoz és el­mondjon mindent, amit már szé­pen elraktározott a fejében. Itt van ez és amott van az. Szépen, szabályosan, rekeszekbe osztva. A partizánok arra vannak, emitt a fegyverek, amott a sűrű erdő­kön átvezető titkos utak, erre meg a stáb. Felkapta a poharat és egy hajtásra kiitta a sört. Aztán bólintott az öreg Macó felé, aki a széken bóbiskolt és kilépett az ajtón. Boldog családi élet jeligére: val és az S csapatának Gronnál való meg rohanásával, amikor a németek három emberét megöl­ték és ő maga is csak nagy üggyel-bajjat menekült meg. Itt ő, a fekete kapitány volt az áru­ló. Hogy is lehetett volna ez máskép? Valamelyik klaneci ember? Nevetséges. Ha a néme­tek kétszáz esztendeig keresné­nek Klanecen árulót, akkor sem találnának egyet sem. Ilyesmi fel sem tételezhető róluk. Pedig hát valaki mégis árulkodott. Ön- maguktöl nem találhattak a né­metek rejtett bunkerekre. Nyil­vánvaló volt, hogy készre, biz­tosra jöttek oda. Legvalószínűbb, hogy valamelyik legény Roztocs- nón, a Maco-féle korcsmában többet ivott a kelleténél, azután kifecsegett mindenfélét. Az a fekete kihallgatta, lehet, hogy még kérdezett is egyet-mást és azzal szalad a klaneci komman­dóra. így volt. Bizonyosan így volt. Belemelte fejét, Vasziljevnak egyenesen a szemébe nézett. — Elhozzuk. Őrjáratokat küld majd a he­gyekre, ő maga megy Klanecra, megtalálják, kiássák, akár a föld alól is. Azután meglátjuk, mifé­le jó madár. Egy ideig hallgattak, mindegyik a saját gondolataival foglalko­zott. Először Vasziljev szólalt meg, mintegy folytatva saját gondolatát. — És magával mi lesz? Megy tovább? — Hová? — Nohát tovább, velünk. A front elé. A mieink már nincse­nek messzi és néhány hét múlva itt lehetnek. — Néhány hét múlva? — Igen, azután már dönteni kell. Tovább megyünk-e, avagy átvágunk a fronton. Tovább ha­ladni, a küzdelem folytatását jelenti, kitartani az ellenség tor­kában is. — Nem tudom. Bük kapitány ezt habozvi Az ön ügye nem is tartozik a nyilvánosság elé, de iparkodni fogunk olyan dolgokat érinteni, melyek általános jellegűek. Ön már olyan korban van, amikor a házasságot megfontol­ja az ember és azt kívánja, hogy a jövendőbelije is így nézze ezt a lépést. A lányt ön ma is szereti, bár megismerte hibáit, melyek nem is olyan nagy hibák, mert a lá­nyok túlnyomó része táncolni, szórakozni, nevetni szeret. A lányok általában kedvelik a be­szédes, jókedvű fiúkat, tehát az ön ismerőse is csak azt teszi, amit a többi. Azt követeli tőle, hogy komolyabb legyen, mert 21 éves korban a lány gondoljon a házasságra. Lehet, hogy ő erre még nem gondol, de azért ön szeretheti — vagy nem? A lányok, a nők általában fel­figyelnek az okos, komoly, be­csületes férfiakra, de a nők kiszámíthatatlanok és ezeket a tulajdonságokat a szerelemben nem veszik tekintetbe. Így el tudom képzelni, hogy ön egy kiváló jellemű fiatalember, jó párttag, a mai kor embere, de a fiatal lányok ezeket a tulaj­donságokat nem értékelik kellő módon. Robert Hossein, fiatal francia s zínész és rendező. Kiváló film­alakításaival méltán megérde mii a közönség szeretetét. Ahány nyelv, annyiszor ember Ne ítélje el a lányt bizonyos határozatlanságáért, ez nem nagy hiba, mert az bebizonyoso­dott dolog, hogy sok egyéni kezdeményezéssel, azaz bő fan­táziával megáldott emberek gyakran kellemetlen meglepeté­seket is okoznak. Az ilyen hatá­rozatlan lányok jó asszonyok szoktak lenni, kiket viszont irá­nyítani keli tudni. Ezek az asz- szonyok szeretik érezni, hogy a férj az „úr" a házban. Ha ilyenkor a férfi puha természe­tű és nem irányítja a családot, a nyáj könnyen szétszéled. Nem gondolkozott már azon, hogy valami hiba található ön­ben is, mely a lányokra negatív hatással van. Azt ajánlom, találja meg az alkalmat a lánnyal négyszem­közt beszélgetni és mondja meg neki őszintén, hogy önnek ko­moly szándékai vannak vele. Adjon neki bizonyos gondolko- zási időt, hogy a dolgot megbe­szélhesse szüleivel. Nem ajánl­juk egy harmadik személy be­vonását. Ha szükségét érzi, írjon nekünk és mi, ha jónak látja, kivételesen levélben is válaszolunk. — tartja a közmondás. A nyelv- ismeret fontosságáról nem aka­rok előadást tartani, arra nem is vagyok hivatott. Csak pár sorban szeretném megírni azt a kedves jelenetet, amely éppen a nyelvismeret révén adta az öt-' letet a megírásra. A napokban a Duna Aruház forgatagában a lift előtt vára­koztam. Itt találkoztam össze N. Marikával, egy ismerősöm diáklányával. Marika kedvesen üdvözölt és egyúttal bemutatta mellette álló kis barátnőjét is. Én legalább is a barátnőjének hittem. Marika csak szlovákul tud, szlovák iskolába jár. Természe­tesen e nyelven szóltam a má­sik kislányhoz is, megkérdezve, mit akarnak venni, melyik osz­tályra mennek? Meglepetésemre a kislány magyarul szólalt meg: „tessék magyarul kérdezni, mert én nem tudok szlovákul“. — Nem értesz szldvákul, Ma­rika viszont egy szót sem tud magyarul, hogyan beszélgettek? — Öh, néni, — mondta a kis­lány, — nincs itt semmi baj, mi Igen jól megértjük egymást — oroszul. Kérdezősködésemre megtud­tam, hogy a magyarul tudó kis­lány vendég Marikáéknál, kis pesti diáklány, aki szabadságá­nak egy részét tölti itteni roko­nainál. Bár ő magyar iskolába jár, még sincs semmi akadálya annak, hogy egymást jól meg­értsék még akkor is, ha egymás anyanyelvét nem ismerik. Közben megjött a lift, elbú­csúztam két kis barátnőmtől a harmadik emeletnél, de még so­káig elgondolkodtam azon, mily érdekes dolog is az, hogy két kislány, bár egymás anyanyelvét nem ismeri, milyen jól megérti egymást egy harmadik, egy kö­zös nyelv ismerete alapján. S. 0. Biztos követőkre talál Előttem az egyesítő konferencia jegyzőkönyve, néze­getem a sorokat. Szemben velem az üzemi CSISZ szerve­zet elnöke, Vlado Kesler, balra tőlünk az íróasztalnál a szervezet titkára, Zachar elvtárs. Közbe-közbe a CSISZ szervezetek problémájáról ejtünk szót, úgy általánosság­ban. De jelenlétemmel igyekszem nem megzavarni a két fiatalember munkáját. Tudniillik mind a ketten komoly feladatok előtt állnak. Csak most, nyugodt munka, ter- vezgetés közben mérlegelhetik igazán az előttük álló feladatok nagyságát, a konferencia határozatainak ko­molyságát. Egyesítő konferencia: A bratislavai Diniitrov Üzem és a Béke Üzem szervezetének egyesítéséről van szó. Ez számokban körülbelül annyit tesz ki, mint a szeredi járás szervezett ifjúsága együttvéve. Felül ezerkétszáz fiatal egy szervezetben, de lényegében véve mégis csak két üzemben, bizony nem kis dolog. A munkából kijut min­denkinek bőven. Az elnök és a titkár ügyességén múlik majd, hogy mennyire tudják igénybe venni az üzem fiatal kommunistáinak segítségét, mert nélkülük aligha láthat­nak munkához. A fiatalokkal bánni kell tudni, akik nagyon igényesek nemcsak a munkában, hanem az üzemet érintő mindennemű problémával szemben is. Tehát ezeken a problémákon törik a fejüket mindketten. De ahogy tovább figyelem a sorokat, azt is kiveszem az egészből, hogy a fiatalokat nem hagyják magukra az idősebbek sem. Hisz a konferencián az igazgatón kívül részt vett az üzem minden szervének és szervezetének felelős képyiselője is, ami egyúttal biztatás a fiatalok számára. Mert az üzemi munkaiskola jó megszervezése elsősorban is az üzem vezetőségétől és a tömegszerveze­tek jó munkájától függ. És a konferencia határozata, mely kitűzi az ifjúság szakképzettségének fokozott eme­lését a különböző esti iskolázásokon és tanfolyamokon, elsősorban is az üzemi munkaiskola sikeres elvégzésétől függ. Stefan Övecky és Jozef Zeman CSISZ fiatalok jelentkezése egyévi bányamunkára is a CSISZ-szervezet tevékenységéről tanúskodik. Az ifjúsági kongresszus 5 tszteletére még további két fiatal jelentkezésével szá- % mólnak egy évi önkéntes brigádmunkára. Az a négyszáz » munkaóra, amelyre a Dimitrov Üzem tanulóotthonának £ fiataljai kötelezték magukat a kongresszus tiszteletére, D szintén követőkre talál nemcsak az üzem keretén belül, g de máshol is. A konferencia a többi határozatot is egyhangúlag elfő- ö gadta. Tehát nemcsak ez elnök és a titkár felelős s* teljesítésükért, hanem a konferencia küldöttei is együtt h azokkal, akiknek a nevében szavazásra emelték kezüket. 5 / ' (nyd) § Megkövesedett őserdők Több mint kétszáz esztendő- vei ezelőtt fedezték föl Szász­országban, az ősi Chemnitz- H'lbersdorf mellett azt a kere­ken í négyzetkilométeres terü­letet, amely aztán a megköve­sedett fák klasszikus lelőhelyé­vé vált. Csak a Kairó melletti megkö­vesedett pálmaerdő és az Egye­sült Államokban, Arizona köze­lében található pompás színezé­sű kovásodott fatörzsek érde­melnek hasonló figyelmet. A nagyszerű hilbersdorfi ter­mészeti leletet 1740 táján fe­dezte föl David Frentzel „ne- meskő-felügyelő“. Először csak bizonyos páfrányfa-fajtákra bukkant, de a következő évti­zedben öt méter magas, gyöke­rénél másfél méternél nagyobb átmérőjű kövesült, meleg égövi Araukariát talált. Ezt a páratlan fakövületet 1752-ben kiásták, és 28 lóval Drezdába vontatták, ahol az 1849- évi tűzvész idején elpusztult A következő évszázadban Sterzel, a chemnitzi városi mú­zeum igazgatója, sok érdekes kövült fát gyűjtött és állított ki a múzeum udvarán. Sikerült elérnie, hogy a kőerdőt megóv­ják a széthurcolástól. Az erdő elkövesedése körülbelül 250 millió évvel ezelőtt ment végbe. A kőzet vizsgálatából az derült ki, hogy abban az időben trópusi éghajlat uralkodott a vidéken, tehát a hilbersdorfi kőerdő egy trópusi őserdőnek — persze a mai trópusi őserdőktől sokban különbözőnek — a maradványa. A kutatások tanúsága szerint ugyanis sem emlősállatok, sem madarak nem éltek benne, és a virágos növények s a lombos fák is h'ányoztak belőle. A kor növényvilága elég szegényes volt. Valószínű, hogy a tájat a ma­gas Araukariákhoz hasonló tűlevelű fák jellemezték. A kö- vesedés okát csakis vulkanikus tevékenységben kereshetjük. Nagyjából így mehetett végbe a folyamat: a fákat vulkáni ki­törés temette be, teljesen el­zárva őket a levegőtől. Az erdő­től keletre levő hegy lábánál álló fák egészen elszenesedtek, a távolabb, nyugat felé nőtt fáknak pedig az ágaik és kérgük pusztultak el. Ezután vulkáni tufa fedte be őket, vagy kidőlve olyan vízbe estek, amelyben ko­vasav volt oldott állapotban. A kovasav azután átitatta a nö­vényzetet, és fokozatosan vég­bement a teljes kövesedés. A vulkáni törmelékeknek kö­szönhető, hogy a fák épségben fennmaradtak.----­’■ hogy még egy egér se bújhasson ! ki, hová üssön előbb, hogy a többiek meg ne szimatolják. Le- l hetséges, hogy megemlíti Lotár 1 Pétert is, aki átlőtt kézzel fék­■ szik Krskónál. : Achs őrnagy csak egyet bó­i lint, megveregeti a vállát és ■ így szól: — Jól van, Grüner. Nagyon 1 jól van. Es Grüner szabadságra megy, vonattal utazik messzire, nyu­gatra, az osztrák-morva határon fekvő kis faluba. Lehetséges, hogy még él az apja, aki már bizonyára ősz, öreg, görnyedt ' ember. Szétvetett lábakkal majd eléje lép és elkezdi: i — Üdvözöld a tékozló fiút. i Üdvözöld hát! Nem szereted? I Eh, m’ndegy. Én sem szeretlek, s mégis eljöttem. Nem vagy büsz- . ke a fiadra? / így kellett volna gondolkoznia Grunernek, mint rendes német- c nek, mint rendes katonának. De Grüner most nem gondol se szabadságra, se érdemkeresztre,- bár nem lenne ellenére, ha meg- , kapná: Nem jut eszébe Achs ör- i nagy, sem édesatyja, akire már- nem is emlékszik. Nem törődik a partizánokkal, éppenúgy volt t főnökével, Bönneckével sem.- Semmire sem gondol, ami kap- t csolatban állna az ő küldetésé- t vei. Csak éppen elgondolkozik, y Mindenre gondol és — semmire. Arra, hogy milyen nyomorban élt eddig. Milyen szegénységben. 1 Gyűlöli az embereket. Dehát —- mi lesz tovább? Hol, merre a a cél ? Az még rendben volna, hogy gyűlöli az embereket. De mi haszna van ebből a gyűlöletből? li Meggazdagodott talán? Éppen y olyan nyomorult most is, mint- volt azelőtt. Olyan, mint a vad­ít állat, sőt még hitványabb. Néz­- zük csak, mi haszna volt abból, hogy megölte Tkács Pált? Mert ha a tér közepén lőtték is agyon oa és a kivégző csapat röpített belé

Next

/
Thumbnails
Contents