Új Ifjúság, 1958. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)
1958-11-11 / 46. szám
A Szovjetunióban sokat fejlődött a gyapottermesztés. Az 1913-as évhez vizonyítva megháromszorozódott a ki-'' termelt gyapot mennyisége. Ez a tény a szovjet mezőgazdaság fejlődését és mezőgazda- sági szakembereinek komoly tudását bizonyítja. A kom- szomolisták is szívesen dolgoznak a gyapotföldeken és minden udásuk- kal, szorgalmukkal elősegítik az igényes növény termesztését. A levél szellemében A FIATALOK TOVÁBB FOLYTATJÁK a CSISZ KB levele tartalmának megvitatását. Minden alapszervezet, minden CSISZ-tag újabb és újabb ötletet talál a szervezeti munka további megjavítására. A levél tartalmának megvitatása közben születnek ezek az ötletek, mert ráébrednek a fiatalok, milyen sok tennivaló van még az alapszervezet körül. Más és más tettre lelkesíti a fiatalokat a levél tartalma. Vannak helyek, ahol sok új tagot kell a CSISZ-be szervezni, hogy igazán jól menjen a munka. Máshol fásítanak vagy a talajjavításra lelkesíti a fiatalokat a CSISZ KB levele. Van, ahol a legelőjavításhoz fogtak és a kultúrmunka javítását tűzték ki célul a fiatalok. Példuál a serbákiak elhatározták, hogy 200 órát dolgoznak brigádban az EFSZ-ben és 10 fiatalt nyernek meg a kelet-szlovákiai nagy talajjavitási munkálatokra. Nem feledkeznek meg az EFSZ-ről sem, s ezért 5 fiatalt szerveznek a helyi EFSZ-be. Szorgalmasan látogatják a pártiskoiázást, hogy elmélyítsék politikai tudásukat. Erre lelkesíti őket a CSISZ KB levele. HORNÄ LEHOTÄN, az alsó- kubíni járásban eddig nemigen foglalkoztak gyümölcstermesztéssel. Néhány gyümölcsfa zöldéit csak a faluban, de ez sem hozott kielégítő termést. Pedig az új agrotechnikai módszerek a gyümölcstermesztésre is kihatnak és bizonyos új módszerekkel, jó gyümölcsfajták megválasztásával olyan helyen is lehet gyümölcsöt termelni, ahol eddig még nem termeltek. A CSISZ KB levelén felbuzdulva, úgy határoztak, hogy 50 gyümölcsfát ültetnek el a községben és gondjukat is viselik. Ebből a telepítésből levonják a termelési tapasztalatokat és később sokkal több gyümölcsfát ültetnek majd. Mivel itt a lakosság egyik főjövedelme az állattenyésztésből származik, ezért nem feledkeznek meg a takarmányalap biztosításáról sem. Sok itt a rét, legelő, de a kitűnő havasi legelőket javítani kell, hogy megfelelő mennyiségben teremje a füvet, amelyből aztán az állatok gyarapodhatnak. Ezért elhatározták, hogy minden CSISZ-tag 100 órát dolgozik a rét- és legelőjavításoknál. A szakszerű legelőjavítás után egész biztos több, nagyobb haszonnal járó állat lesz a faluban és az EFSZ tulajdonában. Az alapszervezet további megerősítése érdekében pedig 8 fiatalt szerveznek a CSISZ-be. A FEKETENYÉKI FIATALOK 30 köbméter komposztot készítenek a talaj termőerejének fokozása érdekében. Ezzel bizony nagy szolgálatot tesznek az EFSZ-nek is. A politikai tudásuk elmélyítése érdekében pedig olvasókört és „Tanulunk a párttól“ kört szerveznek. Itt sajátítjuk majd el azokat az ismereteket, amelyek szükségesek a Fucsík-jelvény megszerzéséhez. A falu lakosainak szórakoztatására rövid színdarabokat tanulnak, esztrádműso- rokat szerveznek. Színjátszó csoportot alakítottak azért, hogy ezáltal is színvonalassá tegyék a színielőadásokat. Sok alapszervezet tevékenysége az utóbbi időben azért lendült fel, mert a CSISZ KB levelének szellemében végzik munkájukat. Bzért találtak nagy visszhangra minden fiatalnál a tartalmáról rendezett viták. Magáévá is teszi minden fiatal a CSISZ KB levelének mondanivalóját. -anÖrök megbonthatatlan barátságban Megkezdődött a csehszlovák-szovjet barátság hónapja A fiatalok mindenütt jól felkészültek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 41. évfordulójának megünneplésére. A legtöbb alapszervezetben a nagy évforduló napján emlékünnepélyt tartottak és sok faluban éppen a fiatalok voltak az ünnepségek szervezői. A nagy évforduló napján kezdődött a csehszlovák-szovjet barátság hónapja is. Egy hónapon át jól felhasználják az időt és a barátság szellemében ismeretterjesztő előadásokat tartanak idősebb és olyan elvtársak segítségével, akik már jártak a Szovjetunióban és ismerik népeinek életét, eredményeit. Különösen a mezőgazdaságban dolgozó fiatalok várják az ismeretterjesztő előadásokat, vitaesteket, mert tudják, mennyi tennivaló van még az EFSZ-ek továbbfejlesztése terén. A CSISZ-tagok a Komszomol tevékenységével és a Szovjetunió ifjúságának életével js megismerkednek. A losonci járásban a csehszlovák-szovjet barátság hónapjában 90 helyen rendeznek vitaestet, Spanyov: Az életért című könyvéről, „a komszomoldicsőség útján“ címmel pedig 78 helyen tartanak előadást. Hasonló a helyzet a többi járásban is. Például a rimaszombati járásban 40 beszélgetést a Komszomol életéről, Lenin elvtársról pedig 30 beszélgetést rendeznek. Ezen példák is azt bizonyítják, hogy a fiatalok meg akarják ismerni a Szovjetunió és a Komszomol életét. A barátsági hónap ideje alátt igen sokan beiratkoznak a népi orosz nyelvtanfolyamokra. Ilyen tanfolyamokat tíz évvel ezelőtt szerveztek először és munkájuk kezdettől fogva sikerrel járt. Az idén már 1340 nyelvtanuló kört szerveztek. A CSISZ járási és az alapszervezetek vezetőségeinek igen fontos feladata azoknak a fiataloknak meggyőzése, akik eddig még nem iratkoztak be a, népi orosz nyelv- tanfolyamokra, hogy a legközelebbi időszakban váljanak a körök hallgatóivá, nehogy az orosz nyelv tanulásában lemaradjanak. Az orosz nyelv ma már nemcsak egy ország nyelve, mert nemzetközi viszonylatban is fontos nyelvvé vált. Közismert dolog, hogy az annnlnlz nnm evíimmn tonnlnoL' idegen nyelveket, de sok angol iskolában már kötelező az orosz nyelv tanulása. A közelmúltban hírt kaptunk, hogy az orosz nyelv tanítását Egyiptom közép- és felsőiskoláiban is bevezették. Az orosz nyelv ismerete igen sok előnyt' biztosít mindenkinek, de elsősorban a fiatalok érdeke, hogy legjobb barátaink nyelvében tökéletesítsék magukat. A csehszlovák-szovjet barátság hónapjának keretében csaknem minden faluban, városban szovjet könyvkiállítást is rendeznek. A kiállításon természetesen könyvet is lehet vásárolni és szovjet folyóiratokra, újságokra is elő lehet fizetni. Helyesen cselekszik az a fiatal, aki évenként 3-4 szovjet író könyvét vásárolja meg. A szovjet irodalom ismerete összeköt bennünket a szovjet néppel, és általa megismerjük azt a gigászi munkát, amelyet a kommunizmus építéséért folytat. Azok az ifjak, akik már elég jól beszélnek oroszul, helyesen teszik, ha szakkönyveket is vásárolnak, mert a Szovjetunióban megjelent szakkönyvek nemcsak igen olcsó áron szerezhetők be, de világ- viszonylatban is elismertek, és így sok tudást meríthetnek belőlük. Különösen a különféle iparágak technológiai ismereteit sajátíthatjuk el az orosz szakkönyvekből. A mezőgazdasági szakkönyvekről külön fejezetet lehetne írni és ez természetes is, mert a Szovjetunióban van a világ legfejlettebb mezőgazdasága, melytől még sokat tanulhatunk. A barátsági hónap folyamán filmszínházaink sok tudományos, ismeretterjesztő filmet vetítenek. A filmekből szórakozva tanulhatunk és általuk a szovjet ország szebbnéi- szebb vidékeit is megismerhetjük. A szovjet filmek általános közkedveltségnek örvendenek, a fiatalok pedig különösen a szovjet tudományos tárgyú filmeket szeretik. A CSiSZ alapszervezeteinek vezetőségei gondoskodjanak, hogy ilyen filmek bemutatásra kerüljenek, s az előadás után a filmről rövid vitát kell rendezni. Helyes, ha ezekre a vitákra tanítókat és idősebb elvtársakat is meghívunk. Évek óta hagyománnyá vált, hogy a csehszlovák-szovjet barátság hónapja folyamán a CSISZ-tagok szovjet írók színdarabjait mutatják be. Az idén is sok alapszervezet színjátszó csoportja lepi meg a nézőközönséget egy-egy szovjet író darabjának bemutatójával. Ez a kedves hagyomány is azt bizonyítja, hogy népünk a Szovjetuniót szereti, fiatalságunk a szovjet kultúrához ragaszkodik és a szovjet tudományt, irodalmi termékeket megbecsüli. A csehszlovák-szovjet barátság hónapja még tovább mélyíti népünk és a Szovjetunió népeinek barátságát. B. I. A dunaszerdahelyi járási konferenciáról Járásunk ifjúsága, mint mindig, most is becsületesen teljesítette feladatát. A fiatalok sok szép eredménnyel dicsekedhetnek. Jól dolgoztak a baromfihúsfeldolgozó üzemben, a kommunális üzemekben, de kiváló eredményeket a járási CSISZ szervezetei a mezőgazdasági termelésben értek el. Munkájuk eredményéről az ifjúsági tőzegbánya, több mint 10 000 köbméter komposzt, sok vagon kitisztított gabona és 37 ifjúsági munkacsapat tanúskodik. Az egész járás eredményében nagy része van az ifjúságnak — ez volt a lényege a CSISZ dunaszerdahelyi járási konferenciáján elhangzott beszámolónak. Az ilyen munka neveli a fiatalokat és még nagyobb sikerekre serkenti őket. A felszólalók túlnyomó többsége kibővítette a beszámolót és pár kivételtől eltekintve, gazdag eredményekről számoltak be. Csömör elvtársnő, a pódafai CSISZ munkájáról a következőket mondotta: Jóllehet szervezetünk, kicsi, s csak 34 tagja van, mégis úgy igyekeztünk, hogy minél többet dolgozunk. Kiindulva a XI. pártkongresszus határozataiból, 14 új tagot vettünk fel a CSISZ-be és három fiatal elvtársat előkészítünk a pártba való felvételre. Ilyen és hasonló eredményekről számolt be Erdősi Gabi Királykarcsáról, Esztergályos elvtársnő Felbárról. A részvevők nagy tapssal és egyhangúlag fogadták el a dióspatonyi fiatalok verseny- felhívását, akik elhatározták, hogy az istálló építését patronálják, és az új istállóban ifjúsági munkacsapat fog dolgozni. Nagyon érdekes volt, hogy a konferencián nagyobb részben lányok vettek részt és a felszólalók túlnyomó többsége szintén lány volt. Mindez azt bizonyítja, hogy a lányok aktívan veszik ki sészüket a CSISZ- munkából. Ei a valóság arra kötelezi a CSISZ új járási vezetőséget, hogy a jövőben többet foglalkozzon a lányok munkájával és több érdekességről gondoskodjon a lányok és a fiatal asszonyok számára. A felszólalók nem feledkeztek meg az ifjúsági lapok terjesztéséről sem. Majdnem minden szervezetben kötelezettséget vállaltak, hogy az Oj Ifjúság számára további előfizetőket szereztek. A konferencia határozataiban nagy feladatokat tűzött ki. Az ifjúság figyelmét mindenekelőtt a mezőgazdaságra, az if- ság kommunista nevelésére irányítja. A határozatokban vállalták, hogy aktívan kiveszik részüket a II. országos sparta- kiád előkészítéséből. A járási konferencia bebizonyította, hogy a dunaszerdahelyi járás fiataljai helyesen értelmezik küldetésüket és mindent megtesznek, hogy kötelezettségvállalásukat a CSISZ III. országos kongresszusára sikeresen teljesítsék. Sz. F. Megkezdték a 3.5°/o-os zsíradéktartalmú tej árusítását. Ez a tej azokat a fontos vitaminokat is tartalmazza, amelyek minden gyermek számára szükségesek. Az ízletes tejnek igen örülnek a gyermekek és nemhiába kiáltanak fel ivása közben, hogy: jaj de jó ez a tej. A FEHÉR ELEFÁNT BIRODALMÁBAN H is egyet-mást az európai ß a sziámi ikrekről hallott átlagember, vajmi kevés fogalma van magáról Sziám, — hátsóindiai királyságról, melyet újabban Thaiföldnek neveznek. — Forró égövi, örökzöld erdeinek teafái szolgáltatják a felette értékes teák (ejtsd tik) nevű faanyagot, mocsaras rónaságain pedig nagy mennyiségű rizst termelnek. Nyugat felől Burmával, keleten Laosz-szál és Kambodzsával határos az ország, melynek összkiterjedése csaknem akkora, mint Franciaországé. Fővárosába, Bangkokba, a sziámi márkájú, de tulajdonképpen angol érdekeltségű „Pacific Oversea Airway Society“ gépén érkeztem. Egyéb összeköttetés híján kénytelen voltam ezt a társaságot igénybe venni, jóllehet sorozatos repülőgép-szerencsétlenségeiről különféle kósza hírek keringtek akkoriban Ázsia- szerte. Már a hongkongi repülőtéren, a start előtt megroggyant a térdem a rozoga tákolmány láttára, mely a legkisebb szellőre már a földön is gyanúsan ide-, oda imbolygott. A stewardesstól aztán megtudtam, hogy a hajdan délceg harci repülőgépet csak öreg napjaira alakították át utasszállító géppé. De hiába, akkor már négyezer méter magasságban repültünk, „átszállni" meg nem lehetett. Szerencsétlenségemre még be is kukkantottam a kémlelőlyukon és hátborzongva tapasztaltam, hogy a két pilóta egyike úgy alszik, mint a tej. Kellett ez nekem? Csak azt lestem, mikor durálja magát neki a másik is, amikor csodával határos módon mégis simán földet értünk Bangkokban. Az ország csupán néhány fokkal fekszik az egyenlítőtől északra. Azt a rekkenö hőséget, melyet a június Thaiföldön képes kitermelni, nem lehet szavakkal kifejezni. Mikor aztán még be is gyömöszöltek a társaság csukott autóbuszába, ájulás környékezett. Az izzadástól csuromvizesen kiszállva a kocsiból, véletlenül belebotlottam signor Zanasiba, az ittéK olasz származású kutatóba, akivel egy régebbi utazásom során ismerkedtem meg Kelet-Indiában. Mégis kicsi a világ, — lelkendezett a temperamentumos tálján és karonragad- va máris magával cipelt egy hűsítőre. A pálmák szegélyezte, árnyas kerthelyiségből aztán kedvemre gyönyörködhettem a városban, melyet keskeny, csatornaszerű víziutak szelnek ke- resztül-kasul, akárcsak Velencében vagy Amszterdamban. A csatornákon hemzseg a sok dzsunka, a város hajléktalan nincstelenéinek „összkomfortos“ otthona. Ezeken születnek s ezeken halnak meg. A víziutak fölött kecses ívelésű, bájos kis hidacskák kötik össze a szárazföldi utakat. Bangkok további látványossága a városi villamosvasút. Még a múlt században épült és egyike a világ legrégibb villamosainak. A thaiföldi őslakosok általában véve alacsony termetnek, s úgy látszik, hozzájuk szabták a villamoskocsik méreteit is, melyek nem sokkal nagyobbak egy gyermekvasút kocsijainál. Délután felkerestük az ottani pasztörintézet kígyófarmját. Egy, a föld színénél kb. két méterrel mélyebben fekvő, úszómedence- szerű árokban először csak vakondtúrásra hasonlító kupacokat véltem felfedezni. Tüzetesebb vizsgálat után azonban rájöttem, hogy a füves talajon ott teke- ródzik a sok mérges kígyó, melyek a sima betonfalon nem tudnak felkúszni. Egy éppen odaérkező bennszülött megmagyarázta, hogy a kupolaszerű építmények „hálószobául" szolgálnak az állatoknok. A fiatalember aztán beugrott a medencébe és, leguggolt egy haragosan sziszegő kígyó elé. Balkezével villámgyorsan elkapta a hüllő nyakát, mialatt az dühösen csapkodott hatalmas farkával. A kígyó nyitott szájába most egy hegyes végű üvegcsövecskét helyezett és azon kérésziül szívta fel a méregcsatornából kilövellő nedvet. A folyadék belecsurgott egy az előbbitől derékszögben elhajló másik csőbe s onnan a férfi nyakán csüngő tartályba. Munkája végeztével egyet penderített a kígyón és széles ívben elhajította magától. Kikereste a következő állatot s így sorjában csapolta meg méregzacskójukat. — Mikor elhagytuk a barátságtalan helyet, megtudtam Zanasitól, milyen nevetséges éhbérért kockáztatja naponta életét az elszánt fiatalember, jóllehet a kígyóméreg mint gyógyszer sok ezer beteg életét menti meg. Bangkok utcáin gyakran látni szótlanul tovasiető férfiakat, akik tógához hasonló, egyforma narancsszínű öltözéket viselnek. Ezek egy buddhista szekta szerzetesei, akik a transzmigráció, vagyis lélekvándorlás tanát vallják és hirdetik. Éppen akkor tértünk vissza a Menam-folyóhoz, amikor annak partján egy luxusjacht kötött ki. A hajó fedélzetén egy jól kifejlett, szürkés-fehér elefánt terpeszkedett, ormányát megelégedetten ide-oda himbálva. De volt is miért, túszén halomszámra hevert előtte a sok ínyenc falat: illatos széna, aranysárga banán- csokrok és zsenge bambuszrügyek, sőt egy hatalmas láda kockacukor! A parton álló tömeg karbafont kezekkel nagyokat hajlongott a békés állat előtt, mintha biztatná, hogy még többet zabáljon. Akkor még nem tudtam, miért kell pont ennek a nagy fene elefántnak annyira bókolni, de zavaromban én is nekiláttam a hajlongásnak, amit barátom sűrű pislogatások kíséretében jóváhagyott. Csak este, a „Hotel Oriental" teraszán hűsölve mondotta el az olasz kutató, hogy az ottani néphit szerint Buddha lelke is örökösen vándorolva, jelenleg ebbe a fehér elefántba „bújt bele“. Onnan tehát a neki kijáró tisztelet, azért halmozzák el minden földi jóval a szerencsés vastagbőrűt, s ha kedve szoty- tyan, sétahajózásra viszik „saját" jachtján. De hogy hogyan adja ebbeli óhaját a hívők tudtára, arra még Zanasi sem tudott válaszolni. Elalvás előtt azon tanakodtam, milyen állatba volna érdemes belebújni, éjjel pedig a fehér elefánttal álmodtam. Nagyon jóban voltunk s én megkértem, trombitáljon nekem valamit, amikor ... Éktelen mennydörgésre ébredtem fel, trópusi zivatar söpört végig a városon. Gyorsan felöltözködtem, mert ütött az indulás órája. Tíz perc múlva már a szálloda gépkocsija száguldott velem a repülőtér felé. Utamon a vízirózsák óriás levelein még ott gyöngyöztek az esőcseppek, a friss levegőben bordóvörös és azúrkék csodamadarak repkedtek, a felhőfoszlányokon áttört a trópusi napsugár. Elbúcsúztam Zanasitól, búcsút intettem a mesevárosnak és a fehér elefántnak. K. H. azon tevékenységével, amely a szocializmus építése betetőzésével szervesen összefügg. A javaslatok a CSKP XI. kongresszusának tárgyalásaiból és a CSISZ KB levelével kapcsolatos vitából indulnak ki és az ifjúsági szövetség küldetésére és jellegére vonatkozólag kötelező megállapításokat tartalmaznak. Az alapszabályok módosítására vonatkozó javaslatokat jelenleg a CSISZ járási és kerületi vezetőségei tárgyalják meg. Prágában október 31-én ösz- szeült a CSISZ KB X. plénuma. A tárgyalást Miloslav Vecker elvtárs, a CSISZ KB elnöke nyitotta meg. A központi bizottság foglalkozott a CSISZ alapszabályai módosítására vonatkozó javaslattal és azt decemberben a CSISZ III. kongresszusa elé terjesztik. Az alapszabályok módosítására vonatkozó javaslattal kapcsolatosan elsőnek Vladimír Meisner elvtárs, a CSISZ KB titkára szólalt fel. Az alapszabályok módosítására vonatkozó javaslatnak elsősorban összhangban kell lenni a CSISZ Ä CSISZ ECB X. plénuma Prágában október 31-én ősz- azon tevékenységével, amely i