Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-01 / 1. szám

TÁRSASJÁTÉKOK — Hogy viselkedik Klokov, Ivan Fjodorovics ? - kérdezte Gubanov. — Nyugodtan eiküldhetjük- a „találkára“. Nem csap be benneteket? Ügy gondolom, vállalhatjuk a kockázatot. Több mint két órán át beszélgettem vele és azt hi­szem, hogy nem csap be. Ettől eltekintve, előre bejelentjük neki, hogy mindvégig megfigyelés alatt áll. — Mi a te véleményed, Mihail Pavlovics? — fordult Gubanov Bicskovhoz. — Pantyelejevnek igaza van. De azért ném ár­tana még egyszer beszélgetni Klokovval. Klokovot bekísérték a dolgozószobába. Nagyon óvatosan viselkedett. — Üljön le — kínálta hellyel Gubanov. — őszintén szeretnénk beszélni magával. De nem­csak nekünk kell ószintének lennünk, hanem ma­gának is. Ért engem? — Igen, parancsnok elvtárs. — Majd meglátjuk. Ide figyeljen, Klokov. El­határoztuk, lehetővé tesszük magának, hogy jó- vátcgye bűnét. Holnap reggel 6-kor autóval Sa- tajszkba utazik. Jól körülnéz az állomáson. Ha az utasok között ráakad Vlagyimirre és Leonyid- ra, hozzájuk lép és üdvözli őket, majd mintha meg akarná igazítani sapkáját kissé megemeli. Ez lesz a jel, hogy valóban Vlagyimirrel és Leo- nyiddal találkozott. Ha nem találja őket, váltson jegyet az első rosztovi vonatra. Figyelmeztetem, embereink egész idő alatt követik önt. Megér­tette? — Megértettem parancsnok elvtárs. Mindent pontosan végrehajtok. Most már én is minél ha­marabb el akarom csípni ezeket a kémeket. — Mi nemkülönben — felelte Gubanov. — De csak akarattal, Klokov, nem sokra megyünk. Mi­kor visszatér Rosztovba, írja fel a villanyoszlo­pokra, amit Vlagyimir és Leonyid parancsolt. — Rosztovba érkezésem napját kell ceruzával a villanyoszlopra írnom. — Helyes. írja fel. Az újságárusnál vásároljon egy újságot és ne felejtsen el zakójának kihaj­tókájára egy biztosítótüt tűzni. Leülhet egy ki­csit a parkban pihenni. Menjen be egy vendég­lőbe és ebédeljen meg. Pénzt adunk mi. Egyszó­val viselkedjék úgy, mintha a világon semmi sem történt volna magával. Fog sikerülni? — Igyekszem — erősítette Klokov. — Csak jönnének ők el és ne az „ismerősüket" küldjék. — Ez nem magától függ. Jegyezze meg, Klo­kov, ha Rosztovban Vlagyimirrel és Leonyiddal találkozik, akkor is emelje meg kissé sapkáját és kövesse őket. Ha csak összekötőjüket találja a találka helyén, vegye elő zsebkendőjét és törölje meg a homlokát vele, aztán menjen oda, ahová ez a-, ember irányítja. Semmi mással ne törőd­jék — mi majd eldöntjük a további teendőket. Világos? — Mindent megértettem parancsnok elvtárs. — Ha 28-án estig nem jelentkeznek, 23 órakor induljon el gyalog a központ felé. Az úton majd közöljük önnel, mi a teendője. — Megértettem ... — Még egyszer figyelmeztetem, Klokov, ne próbálkozzék szökéssel. Ügy sem sikerül és csak súlyosbítja helyzetét. ... Minden úgy történt, ahogy előre kitervez­ték. Nagajev telefonált, hogy Bataszkban Klokov nem találkozott Vlagyimirrel és Leonyiddal. Fel­ült tehát a vonatra és Rosztovba utazott. Húsz perc múlva a rosztovi pályaudvaron már újságot vásárolt. Hóna alá csapta a Molot-ot és a tér felé vette útját. A villanyoszlopra, az újsággal fedez­ve magát észrevétlenül felírta ceruzával a 28-as számot. Egy közeli üzletben kenyeret és kolbászt vásárolt, visszatért a parkba, leült a kijelölt pád­ra és falatozni kezdett. Megivott két üveg limo­nádét, sétálgatott a téren és a parkban. Be­ment a vendéglőbe, majd feltűnés nélkül min­denütt körülnézett az utasok között. Az állomáson a megszokott sürgés-forgás uralkodott. Utasok álltak a pénztárak előtt, a csomagmegőrzőnél, az emberek búcsúzkodtak az elutazóktól, aggódtak távozó rokonaik miatt és még csak nem is sejtették, hogy egy veszé­lyes játék szemtanúi, hogy e jelentéktelen kül­sejű ember minden lépését jónéhány szempár kíséri figyelemmel. Délután háromkor Klokov újra megjelent a parkban, leült egy szabad padra és... elszu­nyókált. Jó sokáig bóbiskolt. Mazurenko őrnagy már nagyon nyugtalankodott. „A csoda vigye el, még elalussza a barátait. Fel kell ébreszteni." Nemsokára a pádhoz, amelyen Klokov szundi­kált, egy utas lépett bőrönddel a kezében, „vé­letlenül“ meglökte Klokovot és elégedetlenül dörmögte: — Na, mozdulj már arrébb ... Ügy horkolsz, mintha otthon a puha ágyban aludnál..> Klokov megdörgölte a szemét és haragosan felfortyant: — Na mi az? máshol nem kaptál helyet? — Hát nem látod, hogy minden pad foglalt? Te meg mintha hivogattál volna horkolásoddal. — Ülj le ... Jól kikiabáltad magad ... — csúszott Klokov a pad szélére. Mivel az ember kezében nem volt újság és fején se Vlagyimir sapkája díszlett, Klokov köpött enyet, majd a frissítőhöz ment és megivott még egy üveg limonádét. A volt betörő nyílván halálosan unta magát, mert megint körüljárta a teret, amelyet már untig- ismert. Hirtelen eszébe jutott, hogy van pénz nála és betért az állomási vendéglőbe sört inni. „Hogy az ördög vinné cl, még berúg és dugába dől az egész terv" — nyugtalankod­tak a csekisták. De Klokov nem rúgott be. Kilenc órakor ki­lépett az állomásról, jobb kezében összecsavart újságot tartott, zakójának bal kihajtóján bizto- sítótü csillogott. Gubanov nemsokára találkozott Nagajevvel a pályaudvaron. — Nos, hogy viselkedik Klokov? — kérdezte a tábornok. — Nemrégen ébresztettük fel... elaludt. Jó mélyen aludt. Biztosan azt álmodta, hogy el­fogta Leonyidot és Vlagyimirt. — Könnyen meglehet. Ideje munkához lát­nunk. Közeledik a találka órája. Nyikolaj Nyi- kolajevics, magának már a téren kellene lennie. Legyen közel Mazurenkohoz és nagyon figyelje Klokovot. ... Az óramutató a tízeshez közeledett. Klo­kov nyugodtan sétált fel alá a téren, de azok, akiket várt, csak nem jöttek. Pontosan tíz óra­kor a villanyoszlop elé állt és feszülten figyel­te az állomás kapuján kiözönlö utasokat. Eltelt öt, tíz, tizenöt, húsz perc, eltelt egy félóra is már... Az állomás teljesen kiürült, seperni kezdték a peront és az állomás előtti teret, de Klokovot még mindig nem szólította meg senki. Látszott rajta, hogy ö is idegesked­ni kezd. — Vajon nem szimatoltak meg valamit azok a gazemberek? — töprengett Gubanov. Nemsokára azután, hogy Klokov elhagyta az állomás előtti teret egy személyautó suhant el mellette é.s állt meg egy közeli mellékutcában. Klokov betért a mellékutcába. A kocsi ajtaja kinyílt és ö eltűnt a Pobeda- sötét belsejében. — Na, a mai nap nem hozott valami sok si­kert — mondotta Gubanov szomorúan a meg­beszélésen. — De kibírjuk. Meglátjuk, mit hoz a holnap. Már most érzem, forró napunk lész — egyetlen felhő sincs az égen. A tábornok az égre mutatott, amelyen derű­sen ragyogtak a zavaros földi dolgoktól oly tá- volesö csillagok. Fényes nappal. Június 29-én reggel, mint mindig, Rosztovba befutott a novorosszijszki gőzös. Az utasok tar­ka, lármás tömege elözönlötte a peront és a ki­járat felé igyekezett. Bőröndöket cip^ö hordá­rok törtek utat maguknak a tömegoen. Egyi­kük véletlenül meglökött egy alacscaiy, világos­hajú fiatalembert, akinek újnak látszó barna bőrönd volt a kezében. — Bocsánat — vetette oda sietősen a hordár és „utat-utat“ kiáltással már el is tűnt a tó» megben. — Az ördögbe is, majd eltörte a vállam — káromkodott a világoshajú és megdörzsölte fá­jó vállát. — Te magad is jobban vigyázhatnál, Leonyid — rótta meg a társa, egy kockás sapkát viselő, nagy bőröndöt Cipelő fiatalember. — Tűnjünk el már innen ... Sietős léptekkel mentek át a peronon és a tömegtől elszakadva egyenesen az állomás előtti kis parkba tartottak. Miután egy pillanatra meg­pihentek a villanyoszlopoknál, felültek a villa­mosra. Már mozgott a villamos, amikor az elüisö peronra felugrott Mohov, az államhiztonsági szervek Rosztov tartományi kirendeltségének munkatársa. A hátsón kollégája, CsisztjakOv foglalt helyet. A villamos a város központjába tartott. Az Engels és Bugyonnij utca sarkán Csisztja- kov leszállt a villamosról. . — Ügyeletes elvtárs, jelentést teszek - mon-j dotta szinte suttogva a kagylóba, miután a vil-| lamos eltűnt a láthatárról. — Klokovot nem szükséges többé kivinni az állomásra. Félórával ezelőtt megfigyelés alá vettünk két ismeretlent. Nagyon hasonlítanak Vlagyimir és Leonyid sze­mélyleírására. Mialatt Csisztjakov jelentést tett a két isme-( rétién „feltűnéséről", Mohov és „pártfogoltjai" a következő megállónál leszálltak és az Engels utcán haladtak előre. Megálltak a kirakatok előtt és óvatosan, feltűnés nélkül figyelték a járókelőket. A csekisták második csoportja — Progyin, Sarov és Kornyejcsuk hadnagyok — észrevették, hogy Mohov valami idegen embe­rek után megy. Mohov intésére ők is csatlakoz­tak hozzájuk. Az ismeretlenek az Engels utcából a Magnyi- togorszki közbe foi'dultak, mentek néhány lé­pést és egy ház kapujában eltűntek. Mohov fi­gyelmesen megvizsgálta a házat és rájött, hogy itt lakik egy nagyon régi ismerőse, Nasztya Je­lina. Valamikor annak a gyárnak komszómol tit­kára volt, ahol ő néhány évig mint esztergályos dolgozott. Mohov nem vesztegette hiába az időt, a sa­rokra sietett, ahol már várta Prpnyin, Sarov és Kornejcsuk hadnagy, néhány szót váltott velük, majd visszasietett a házhoz és bekopogott Jeli­na ajtaján. — Milyen kedves vendég! Kerülj beljebb Mi­sa — kiáltott fel boldogan a fiatal nő, amikor megpillantotta az ajtóban régi ismerősét. Mohov is vidáman üdvözölte és bement utána szobájába. — Ülj le Misa és beszéld el, hogy élsz. Milyen régen nem láttuk egymást! Te egyáltalán nem változtál meg ... Mohov mutatóujját szájához szorította és sze­mével jelentőségteljesen intett az ajtóra. Jelina tudta, hogy Mohovot, mint az üzem egyik leg­jobb komszomolcát mintegy öt évvel ezelőtt az állambiztonsági szervek kötelékébe ajánlották. Megértette, hogy most sem véletlenül tévedt erre. — Is'zol egy teát? — kérdezte a vendéglálf Nasztya. — Nagyon szívesen, csakhogy mindössze né­hány percre jöttem. Mondd el nekem Nasztyen- ka, kik a szomszédaid? Nasztya jól ismerte a ház lakóit. .Arra is em­lékezett, hogy körülbelül égy hónappal ezelőtt a szomszédnöjéhez két utas érkezett. — Igen,. egy hónappal ezelőtt — eröJÍtette meg Nasztya — csak futólag láttam őket. Be­kopogtak hozzá. (folytatása következik) A szilveszteri mulatság tető­pontra hágott. Feri sióra emel­kedett. Azt morfdja, próbáljuk meg a következőt: a jobbkézzel fogjuk meg az orrunk hegyét, és balkézzel a jobb fülcimpán­kat. Mihelyst kiadják a vezény­szót „1“, akkor a balkézzel fog­juk meg az orrunk hegyét és balkezünkkel a bal fülcimpánkat. Arra a vezényszóra, hogy „2" újból vissza kell térni az első figurára. Feri vezényel, 1, 2, 1, 2. A tár­saság próbálja utánozyi. Feri természetesen már előzőleg be­gyakorolta a mozdulatot és ez­ért nem követ el hibát, dehát hogyan sikerül ez a társaság­nak? Na, majd meglássátok. Jó nudatást hozzá. segítség, ELFELEJTETTEM ÍRNI Vajon miben settenkedik Féri. Fehér cédulákat és ceruzákat osztogat a társaság tagjainak. Azt állítja, hogy. senki se tudja olvashatóan leírni a nevét. Hát ki hinné ezt? Próbáljátok ki — mondja Fe­ri. Mindenki szorítsa a papirost a homlokához és jobbkezével ír­ja fel a nevét. Persze eleinte bi­zalmatlanul nézett rá mindenki, de aztán mindenki kipróbálja és se vége, se hossza a nevetésnek. Feri azonban nem hagyja ab­ba, tudniillik a társaság egyik tagjának mégis csak sikerül va­lahogy a cédulára felírni a ne­vét. írd le újból — mondja Fe­ri, egészen eegyszerün az asztal mellett, ellenben úgy, hogy a jobb lábadat lóbálk állandóan körbe-körbe. Pe.rsze mindenki ellenőrzi és a játékba belekap­csolódnak a többiek is. Nem olyan könnyít, mint ahogy kinéz. Próba’jótok meg. A bűvész megvizsgálgat két kalapot, közben a kezén kever- get, emelget egy csomag kár­tyát. A megvizsgált kalapba be­ledobja és a másik kalappal le­takarja. Az így összetett két kalapot odaadja egy nézőnek, hogy jól rázza össze a kártyá­kat a kalapokban. Aztán maga elé teszi a két kalapot, beköt- teti a szemét és belenyúl a le­takart kalapba, kivesz onnan egy lapot és azt megnevezi. Például zöld kilenc, és miután elmondta vagy öt kártya nevét, azt mondja, hogy a kártyákat a tapintásuk után találta el. Miután a festékek színenként másképp tapinthatók. Magyarázat. A kártyacsomag­ból kiveszünk öt-hat kártyát, ezeket sorrendben betanuljuk egy kapoccsal összefogjuk és a többi kártya közé tesszük. A csomagot beszéd közben át­emeljük egy párszor, ezáltal úgy néz ki, mintha kevernénk. Bedobjuk a kalapokba és bár­hogyan rázták a nézők, a ka­poccsal összefogott kártyákat, könnyű megtalálni a többi kö­zött. Csak arra kell ügyelni, ho.gy ne fordított sorrendben kezdjük a bemondást. Mivel a kapocsnak két szára van, egy kisebb és egy nagyobb, ezt is könnyű megkülönböztetni. ről hajlandó volna rövid elő­adást tartani. A cédulákat összehajtógatják, kalapba dobják, összekeverik. Az első vállalkozó húz egy cé­dulát és azonnal beszélni kezd a témájáról. Beszél, beszél há­rom percig. Ameddig egy lágy­tojás megfőne. Valaki méri az időt. Mikor a három perc letelt, abbahagyhatja, akármilyen jól belemelegedett a témába az előadó. Az előadást feltétlenül meg kell tartani a kihúzott té­máról, de akinek kifogása van a témája ellen, előadása után felszólíthatja a cédula íróját, hogy most ő is tartsa meg lágy- tojásértekezését ugyanerről. Az előadás indításának vári­nak bevált trükkjei. Jő úgy kezderti, hógy „mér a régi gö­rögök is ... “ kellő körítéssel ez legalább fél percét kitölt. Vagy: a szónok előre közli az előadás vázlatát és a fő elvi szempontokat. Mellébeszélést azonban ném enged a hallgató­ság „tárgyra, tárgyra" kiáltá­sokkal búzdítva az előadót. Gyakorlott játékosok sikeres paródiát szoktak kikéríteni az előadásból. A színvonalat emelheti a tár­saság, ha egy pérces gondolko- zási időt engedélyez, többet’ semmi szín alatt. Spondeo ... Fogadom — hangzott fel a Gazdasági Főiskola elsőéves hallgatóinak ajkán, az iskola könyvtárában megtartott immatri- kulációs ünnepségen. Az idén felújították a régi hagyományt és a dékánok, valamint a rektor diszöltözékébe bújtatott diákok szellemes, tréfás versbeszedett szövegben szögezték le az is­kola kötelékeibe felvett hallgatók „fogadalmát". A százhúsz elsőéves hallgatóval egyidejűleg Mercurius mithológiai isten megszemélyesítője szintén kérte a felvételét az iskolába. Képünkön Ondrej Krumpel, Lengyel Ernő, Miroslav Buzik, Ladislav Fridecky és Ivan Plachy főiskolai hallgatókat látjuk a dékánok és a rektor diszöltözekében. Minden játékos kap egy cé- Julát. Fölir rá - pontosan meg­fogalmazva egy témát, amely­Igy képzeljük el a holdbarepülést.

Next

/
Thumbnails
Contents