Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-21 / 4. szám
rendkívül mozgalmassá hogy a békének és a népek barátságának nagy eszméje diavált a múlt hét folyamán a nem- dalmaskodik.“ zetközi élet. Behatóan tanulmá- Vajon hogyan reagálnak Wa- nyozták Bulganyinnak a nyugati shingtonban, Londonban, Bulga- kormányfökhöz intézett üzene- nyin konkrét és reális elképze- teit, és a világlapok szerkesztő- léseire? Dulles amerikai kül- ségeiben a szovjet javaslatok ügyminiszter sajtóértekezletén nyomán az új lehetőségeket la- kijelentette: „nem ellenzi a ta- tolgatják, a nemzetek közötti lálkozókat a Szovjetunióval, nem békés együttélés jövő távlatait hiszi azonban, hogy az Egyesült elemzik. Joggal állapította meg Államoknak és nyugati szövet- a moszkvai Pravda vezércikké- ségeseinek két vagy három hóben: „Ha a nyugati hatalmak napon belül csúcsértekezletre hallgatnak a józan észre és el- kellene összeülniük a Szovjetfogadják a szovjet kezdeménye- unióval, ha csak ezt a tanácszést, akkor a világon minden kozást ,.megfelelően elő nem ember megkönnyebbülten léleg- készítik és ésszerűbb biztosíték zik fel, abban a reményben, nincs arra, hogy az valamilyen Okinavában, Naha városában az amerikaiak akarata ellenére haladó polgármestert választottak. Az amerikaiak múlt év novemberében eltávolították a pol- 'gájmestert és új választásokat írtak ki. A január 12-1 váiasz- tásoitnál Saicsi Kanos!, az Amerika-ellenes jelölt került ki győztesen. Programjának főpontja: Okinavát felszabadítani az amerikai megszállás alól. Okinava lakósai egységesen kifejezésre juttítták azon óhajukat, hogy a megszálló amerikai egységek hagyják el a szigetet és Okinavát csatolják újból Japánhoz. Képünk a válaszíás előtti kampány egyik jelenetét örökíti meg. A választási jelöltek az emelvényen arra várnak, hogy mikor mondhatják eí szónoklatukat. Balról az első Saicsi Kaüosi, közepén pedig Komedzsa Senaga, a volt polgármester ül. ' "" "• ...—...—....................i.^s kívánatos eredményt hoz“. A külügyminiszter tartózkodott annak bővebb kifejtésétől, mit tart ő „kívánatosnak“, de ezzel egyidejűleg határozottan elutasította az atommentes európai övezet gondolatát. Selvvyn Lloyd angol külügyminiszter választó kerületében mondott beszédében elismételte a kormányfői értekezlettel kapcsolatos köztudomású apályait, s azt hangoztatta, hogy a szovjet kormány javaslatának számos pontja „gondos tanulmányozást“ követel. A brit külügyminiszter állást foglalt a „rövid külügyminiszteri találkozó“ mellett, sürgette annak mielőbbi létrehozását a Szovjetunióval a leszerelés problémáinak megtárgyalására. Véleménye szerint szüksége lenne az első lépésre a „nagyobb dolgok felé“ előrejutáshoz. A Bulganyin-levelekhez mellékelt okmányban foglalt javaslatok a világtérkép tükrében. A NYUGATI hIrmagyarAzOkat mindenekelőtt Eisenhower válasza Bulganyin decemberi üzenetére foglalkoztatja. Az angol külügyminisztérium szóvivője nem fűzött kommentárt Eisenhower válaszleveléhez, azonkívül, hogy kiemelte: a válasz megegyezik azzal a véleménynyel. amelyet más NATO kormányok kifejezésre juttattak az Atlanti Szövetség állandó tanácsának két ülésszakán. A Reuter tudósítója szerint londoni megfigyelők kijelentik, hogy az Eisenhower által felsorolt napirendi pontok az esetleges legfelsőbb síkú értekezletre — úgy látszik — kiegészítést jelentenek ahhoz a kilenc pontból álló napirendhez, amelyet Bulganyin marsall a múlt héten javasolt. Az angol hírszolgálati iroda a finom és diplomatikus fogalmazásából nem merül ki, hogy az Egyesült Államok elnöke például az úgynevezett kelet-európai kérdés napirendre javaslásával mesterségesen támasztott álproblémákkal igyekszik elterelni a figyelmet a főkérdések megvitatásáról. Érdemes megfigyelni a francia sajtó első reagálását, bár a párizsi lapok kevés kommentárt fűznek az amerikai válaszhoz. Az újságok inkább híradásaik címében fejezik ki véleményüket. Az amerikai elnök válaszlevélének kétértelműségét misem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy a Figaro a Paris Journal és a Combat Eisenhower válaszát „a szovjet javaslatok elfogadásaként“ értékeli, míg ezzel szemben az Aurore, a l’Hu- manité és a Liberation a szovjet indítványok elvetését látja a válaszban. A Közel- és Közép-Keleten élő népek közhangulatát mutatja az A1 Ahram című kairói lap cikke, amely megállapítja: „Eisenhower elnök egyetlen olyan intézkedést javasol, amely kedvezne a békének és a nemzetközi enyhülésnek. Bulganyin viszont béke és biztonsági perspektívákat kínál a világnak olyan időszakban, amelyben a nemzetközi légkör veszélyektől terhes. POZITÍVAN FOGLALKOZIK a tárgyalások gondolatával Eisenhower válasza ellenére a nyugati közvélemény. Ezt a kérdést az utóbbi napokban az üzenetekhez csatolt szovjet okmány alapján vizsgálják egyes tekintélyes politikusok és ilyenmódon kommentálja a sajtó is. Nehru indiai miniszterelnök az AF'P tudósítójának adott nyilatkozatában helyeselte Bulganyin marsall javaslatait a csúcsértekezletre vonatkozólag és hozzáfűzte, hogy ennek ilyen vagy olyan formában létre kell jönnie, mert a helyzet megköveteli. Az afgán kormányfő kijelentette, hogy kormánya és az afgán nép támogatja az értekezlet összehívására vonatkozó szovjet javaslatot. Crosman angol munkáspárti képviselő varsói látogatása során megbeszélést folytatott Rapacki külügyminiszterrel. A megbeszélésről közölte, hogy lehetőség van az Angol Munkáspárt tervezete és az atommentes övezetre vonatkozó lengyel javaslat összehangolására. Bewan mélyebbre megy a szovjet javaslatok elemzésével, a News of the World-ben, amikor ezt írja, hogy a legutóbbi kilenc javaslat között három olyan van, amelyben nemcsak lehetséges a megegyezés, hanem a megegyezést gyakorlati próbának is alá lehetne vetni. Bewan szerint ez a három javaslat: a hidrogén- és az atomfegyver kísérletek felfüggesztése két-három évre; atommentes övezet létesítése Közép- Európában; ellenőrző állomások felállítása és a légi fényképezési körzet kijelölése. Az angol munkáspárti vezető felbecsülhetetlen értékűnek tartja az említett három javaslatot, amelyek alkalmasak arra hogy kivezessenek a zsákutcából. Kőrmányelnökünket Viliam Siroky elvtársat indiai útján mindenütt óriási ovációkban részesítették. Végtelen tömegek, üdvrivalgás, virágzápor kisérte az útját a kambodzsai királyságon és Burmán keresztül. Üt ja nagy lépést jelent az Indiai Köztársaság és hazánk között fennálló baráti kapcsolatok elmélyítésében. Meglátogatja még az Indonéz Köztársaságot és Ceylont. Viliam Siroky elvtárs folytatja a béke és barátság útját. Nem kételkedünk abban, hogy az út gazdag eredményekkel zárul le. ÁZSIÁI BARÁTAINK Képünkön a „Béke pagodá“-t látjuk, amely Barma egyik legérdekesebb nevezetességéhez tartozik. A nép nyelvén az a hit él, hogy ezt az arannyal díszített épületet soha baj nem éri. Barma lakossága jól tudja, hogy mit jelent a háború, hiszen a háború alatt Ázsia országai közül a legtöbbet szenvedett. A rizshozam felére csökkent és az állatállománya í 945-ben teljesen tönkrement. Az ipara és a forgalom tökéletesen meg volt bénítva. Barma A PAGODÄK ORSZÄGA Buja, tropikus őserdők az iravadi gazdag legelői a vad elefántok és az orszarvuak csordái, homokos partok, melyeket az Andaman! tenger és a Bengali öböl vize mossa. Ezt a képet nyújtja Barma. Fiatal, független ország, amely békés külpolitikája és a gyarmatosítók elleni beállítása miatt elnyerte a békeszerető országok tiszteletét és támogatását. A függetlenséghez vezető út nem volt könnyű. A barmai népnek elsősorban fegyvert kellett emelni az angolok ellen, akik több mint 100 éven keresztül elnyomták és kizsákmányolták az országot. A nemzeti felszabadító harc még nem fejeződött be, amikor a második világháború alatt Barma japán megszállás alá került. A fegyvert az új ellenség ellen szegezte. A barmai nép ádáz harcot folytatott, hogy végre lerázza magáról az idegen jármot. Japán leverése után a nemzeti felszabadító mozgalom annyira megerősödött, hogy Í948-ban Nagy-Britannia kénytelen volt Barma függetlenségét elismerni. Barma területe 677.544 négyzet kilométer és 20 millió la- kóósa van. Nemzetiségi összetétele igen különböző. Sok nemzetiség és törzs él itt, akiknek különböző gazdasági renszerOk, kultúrájuk van és különböző a nyelvük is. A két kamarából álló képviselőház, melyet négy évenként választanak tartja kezében a törvényhozás hatalmát. Az állam élén az elnök áll, akit öt évenként választanak. Az elnök nevezi ki a miniszBarmai szépség, Taiuiggi táncosnő, terelnököt és javaslata szerint állítják össze a kormányt. Az ország politikai életében nagy szerepet játszanak a politikai pártok és szervezetek, melyek közül a legnagyobb a ,,Nemzeti felszabadulás antifasiszta ligája“ amely erősen a (jobboldali) Szogialista párt befolyása alatt áll. Fővárosa Rangun, amelynek Sl.'S.OOO lakósa van. Közlekedése még igen fejletlen, mindössze 2250 km. hosszúsága vasútja van. Wolfram termelésben a világon második helyen áll, és a világpiac legnagyobb rizstermelője. A bokeövezeten keresztül iiiiiiiiimiiiiimiiiiiiiiiiiimiiiiminiiiiiimi Képünkön Kambodzsa fővárosának Phnom Penh egyik leg régibb műemlékét látjuk Kambodzsa „A VIZEK ANYJA" A Duna és Mekong közöt — amelyet a vizek anyjának nevezünk — a föld kerületének majdnek negyede terjed el. Az ország, amely Nyugat-India erdei között süpped Ázsia egyik legkisebb országa: Kambodzsa. Nevét a mithológiai Kambu törzs megalapítójától nyerte. Kambodzsa történelme i. e. néhány évszázaddal előbb kezdődik. Azokban az időkben amikor ott a hinduk telepedtek le, akik a fejlett indiai kultúrát és vallást hozták magukkal. Kambodzsa évezredes történelmét a nép szabadságharca cólti ki, melyet évszázadokon keresztül a függetlenségért folytatott. Kambodzsa a katonai akciók beszüntetésére vonatkozó, genfi egyezmények aláírása alapján csak négy évvel ezelőtt nyerte el önállóságát. A kambodzsai királyság 181 ezer négyzet kilométer terjedelmet foglal el, így tehát nem egész a felével nagyobb mint a mi köztársaságunk. Ezen a területen csak 5 — 6 millió la- kós él. -Az itt élő húsz különböző nemzetiség közül a legtöbb a chmerekhez, kínaiakhoz te a vietnamiakhoz tartoznak. A francia gyarmatosítók háromnegyed évszázadon keresztül merítettek Kambodzsa gazdagságából és így a nemzet- gazdasága nem lendült fel. Az ország mindmáig a kezdetleges fejlődési fokon áll, pedig minden feltétele megvan hozzá, hogy gazdag országgá váljék. Az ország rendkívül termékeny és jelenleg sok-sokezer hektár föld hever parlagon, pedig kitűnő dohány, rizs, cukornádat és különböző fűszereket termelhetnének. A legelők is sokkal nagyobb állatállományról gondoskodhatnának. Modern erdészeti gazdálkodás mellett a kambodzsai erdőket kitünően értékesíteni lehetne, különösen értékes a teak fája. Ásvány- gazdagsága kiaknázásra vár. A kutatók megállapították, hogy Kambodzsában mérhetetlen sok arany, ólom, vas, foszfát és ón található. Fővárosa Phnom Penh, amely a Mekong és a Tonle- Sap folyó torkolatánál fekszik és 400.000 lakósa van. Kambodzsa kormánya Békés külpolitikát folytat és semlegességet hirdetett ki. Kambodzsa baráti kapcsolatokat tart fenn különböző országokkal, tekintet nélkül azok társadalmi rendszerére és határozoátan kitér azelől, hogy háborús blokkba kerüljön. ♦ Külföldre csak mosolygós < ^ amerikai mehet o 0 ® A New York-i útle1 > véliroda már több útle- ,, vélkérelmet utasított i > vissza azzal az indoko- ^ ^ lássál, hogy a külföldre i y vágyó polgárok -rendkívül komor fényképet csatol- ,, tak kérvényükhöz és ez rossz propagandát jelen- , [ tene az USA-nak. „Egy igazi amerikai hazafinak J í minden oka megvan, hogy boldog és mosolygós le- ‘ I gyen“ — hangoztatta az ’ iroda vezetője. Egyik így... Életuntakat keresnek, akik a mások szórakoztatására a saját bőrüket viszik vásárra. Másik úgy... ^ i Buenos Aires a politika mellett az Egyesült Álla- J [ mok sportkinövéseit is átvette. Akik ezen a szóra- < i kozáson keresnek, azok * * nem ülnek a kocsin, tá- i y volról nézik a szórakozást *' és a markukba nevetnek. < ► Elmélet és gyakorlat < y ^ O A párizsi „Casino de , Lumiere“ az elmúlt na- ] [ pókban a következő különleges összeállítási < ► programmal kedveskedett '' látogatóinak. Első szám: o Paul Gruchon tanár elő- ^ * adása az emberi kultúra < y legmagasabb fejlődéséről. ^ * Második szám; női bírkó- 4 zó mérkőzés, zenei alá- ♦ festéssel. A ★ ▲ O A Szahara sivatag- I ban történelem előtti é időkből származó barlang- Á festményeket talált dr. T Fabrizió Móri olasz pa- 4 leontológus. A barlang- T festmények azt bizonyít- • ják, hogy valaha fehérbö- 4 rű, szőkehajú emberek T éltek a sivatag mélyén. T A tudós nemrég tért visz- 1 sza fezzani expedíciós út- * járói. Egyet meg kell hagyni, a nyugati kereskedőknek kitűnő orruk van. Nagy- y y szerűen eltalálják, hogy < > milyen újabb szenzációk- ' * kai lepjék meg a közön- < ^ séget. Most nagy keletje van a szputnyik mintával , > hímzett és festett kimo- , ^ nóknak. Akemi Hibino, a ' > híres japán táncosnő nagy < y sikereket ér el a szput- T nyik táncszámával. i i T