Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)
1958-04-22 / 17. szám
A fiátalc^ pártunk XI. kongresszusa tiszteletére napról napra több kötelezettséget vállalnak. A vállalások által gazdaságosabbá teszik a termelést, jobban megállják helyüket a munkában, tanulásban, s lelkesedve végzik el feladataikat. A fiatalokat nagy tettekre mozgósítja a pártunk iránti szeretet. A VÄGSELLYEI JÄHÄSBAN A pártkongresszus előtti Időszakban a vágsellyei fiatalok komolyan kezdtek megbarátkozni azzal a gondolattal, hogy a helyi EFSZ-ben dolgozzanak. Éppen az ifjúsági alkotőverseny szította fel a fiatalokban a tüzet, mert megmutatkozott, hogy mindenhol lehet szórakozási lehetőséget találni, csak meg kell azt szervezni. Az ifjúsági alkotóverseny pedig szórakozást is n^jtott a fiataloknak. Ezért több vágsellyei fiatal elhatározta, hogy belép a szövetkezetbe s nem megy el lakóhelyétől távolra dolgozni. Hosszúfalun a párt XI. kongresszusának tiszteletére Ada- mek János,- aki kavics fuvarozással foglalkozik, vállalta, hogy az év folyantán 76.000.- korona jövedelmet biztosit az EESZ- nek. Ugyanebben az alapszervezetben Tirinda Sándor a kongresszus tiszteletére vállalta, hogy hektáronként a tervezettnél egy mázsa dohánnyal többet termel. A hosszúfalusi alapszervezetben a fiatalok kötelezettségvállalásának összértéke meg- közelfti a 108.000.- koronát. A vágsellyei kertészeti iskola CSISZ-szervezetének tagjai kötelezték magukat, hogy a kcmg- resszus tiszteletére 2.000 órát dolgoznak le a helyi EFSZ-ben. A felsőjattói állami gazdaság üzemi CSISZ-szervezetének egyik tagja, Marcsek Gusztáv Kötelezettségvállalásuk keretében a tanulók többször ellátogatnak a szövetkezetbe és kultúrműsorukkal szórakoztatják az ottani dolgozókat. Ezenkívül sürgős munkáknál mindig segítenek a szövetkezetben. TÖTH ENDRE Ipolyság HARMAC A CSISZ harmaci alapszeive- zetének tagjai szintén kötelezettségvállalásokkal köszöntik pártunk XI. kc«igres.szusát. Hatszáz brigádórát dolgoznak a faluszépítési akció keretében. Az új kultúrház építésénél 10 000 brigádórát dolgoznak. Az Üj Ifjúság című hetilap részére 10 előfizetőt szereznek. A CSISZ-tagok a harmaci EFSZ-ben egyénenként 50 brigádórát dolgoznak. öten megszerzik a Fucsík- jelvényt. A rét- és legelöjavítási akcióval kapcsolatban 250 hektár rétet és legelőt rendeznek. Elősegítik a szövetkezetben folyó építkezéseket és öt CSISZ tag mint állandó munkás az építkezési csoportban dolgozik. A CSISZ HARMAC! ALAPSZERVEZETÉNEK VEZETŐSÉGE FÜLEKEN Mi, a füleki Béke-üzem üzemi CSISZ-szervezetének tagjai a CSKP XI. kongresszusa tiszteletére és a martini J. V. Sztálin üzemi bizottsága felhívására a következő vállalást tesszük; 1. Az ifjúság millióiért mozgalom keretén belül az ifjúsági műhelyben az önköltségeken 15 000 Kős-t takarítunk meg és a mozgalomba bevonjuk az üzemben dolgozó fiatalokat. 2. Az ifjúsági műhelyben az 1958-as év termelési tervét az előírt minőség betartása mellett 101 százalékra teljesítjük. 3. A védnökölt EFSZ-ek megsegítésére a csúcsmunkák Idején 260 brigádórát dolgozunk le. 4. Tizenöt új CSISZ tagot szervezünk be. 5. Két kultúrműsort tanulunk be és felkeressük velük a védnökölt EFSZ-einket. 6. Bekapcsolódunk az Ifjúsági Alkotóversenybe. Találkozás a Dunán Az idén sok ifjúsági rendezvény készül. A sok verseny és az olyan országos akciók mellett, mint például a CSISZ szlovákiai és országos kongresszusa, Bratislava a dunai város nagy napokra, a Duna két partján rendezett ifjúsági találkozóra készülődik. A találkozó június 24. és július 6. között valósul meg. A találkozást az Ifjúsági Alkotőverseny központi fordulójával és a Testnevelési Ünnepségekkel kötjük össze. Az ünnepségeket országos méretben szervezzük, eljönnek a fiatalok az ország minden részéből. A gottwaldovl és a brnoi kerület ígéretet tett, hogy tőlük naponta 5000 fiatal vesz részt az ünnepségeken. A Duna partjain megvalósuló ifjúsági találkozó rendkívül változatos és gazdag műsorral készül. A pionírok — akik számára az ünnepségeket június 24. és július 1. között rendezik, tábortüzet raknak a Kolibán, s a bratislavai pionírok erre a találkozóra már szorgalmasan készülődnek. Azok az együttesek lépnek majd fel, amelyek bekerültek az Ifjúsági Alkotóverseny központi fordulójába. Ezenkívül hangversenyeket rendeznek az amfiteátrumban, a pionírok felvonulnak a város utcáin a petrzalkai stadiőnig, gyermekkarnevált rendeznek a Pionír Palota kertjében, ahol az Ifjúsági alkotőversenyben győztes pionírok átveszik a díjakat. Az ünnepségek rendezősége a serdültebb ifjúság számára is gazdag és változatos programról gondoskodik. Az ünnepségeket július 1-én, kedden este 19 órakor a Vár amfiteátrumában nyitják meg. Az Ifjúsági Alko- fóverseny központi fordulójának fellépésein kívül a Dunán állandó hajókirándulásokat és esti hangversenyeket rendeznek. A Testnevelési Ünnepségek rendezvényeiből csak a legfontosabbakat említjük meg: a keversenyre hívta a vágsellyei járás összes traktoristáit és vállalta, hogy az előírt tervet jó- minőségü munka mellett folyamatosan 200 %-ra teljesíti. A farkasdi fiatalok a kongresszus tiszteletére vállalták, hogy 10 hektárnyi földterületről brigádmunkával betakarítják a takarmányt. A ' mocsonoki alapszervezet tagjai úgy határoztak, hogy pártunk. XI. kongresszusáig 10 fiatalt nyernek meg a szövetkezet számára és a faluban épülő strandfürdőn ledolgoznak 5000 brigádórát. VARNAY TIBOR Nagysurany. LELESZEN A leleszi mezőgazdasági iskola pártunk XI. kongresszusa tiszteletére versenyre hívta a királyhelmeci szlovák és magyar tannyelvű 11 éves középiskola tanulóit. A versenyfelhívás pontjai a következők; Az iskolai faliújság megszervezése, tekintettel tartalmára és szép kivitelére. A Latorca szabályozási munkálatainál melyik iskola tanulói dolgoznak le több brigádórát. A sportolásból melyik iskola tanulói veszik ki legjobban részüket és milyen eredményeket érnek el az egyes sportágakban. KASZONYI ISTVÁN JNB, Királyhelmec. IPOLYSÁG Az Ipolysági mezfigazdasági iskola tanulói a járásban levő egegi EFSZ felett védnökséget vállaltak. Az iskola tanulói pártunk XI. kongresszusának tiszteletére egy hektár kukorica és egy hektár cukorrépa termesztését vállalták a szövetkezetben. A terméseredmények elérésében versenyre hívták a sző-’ vetkezet tagjait. Bratislavában nemrég tartották meg a Csehszlovák Vöröskereszt kerületi konferenciáját. A konferencia alkalmával a Vöröskereszt Szlovákiai Bizottsága a Vöröskereszt bratislavai kerületi szervezetet mint az ország legjobb kerületi szervezetét tüntette ki. rékpárversenyt, a Praha —Brno — Bratislava —Pieätany vizipóló mérkőzést, a Csehszlovákia — Lengyelország vívóversenyt, a , Bratislava — Bécs tomász-fellé- ' péseket, könnyüatletikai versenyeket. A Kultúra és Pihenés Parkjában a fiatalok bált rendeznek, ahol a táncversenyben részt vevő együttesek lépnek fel. Július 5-én a Hviezdoslav téren 21 óra 30 perckor éjjeli manifesztáciő kezdődik; vasárnap, július 6-án manifesztációs felvonulást rendeznek és a köztársaság különböző vidékei között baráti szövetséget kötött fiatalok nyári vendéglőkben találkoznak. A programot a tornászok fellépései és a falusi fiatalok találkozása az Ifjúsági Faluban teszik változatossá. Majd az Ifjúsági Alkotóverseny központi fordulóján részt vett győztesek között kiosztják a dijakat és utána reggelig tartó ifjúsági mulatságok következnek. Már most elmcmdhatjuk, hogy az ifjúsági rendezvények iránt óriási az érdeklődés. Meggyőződésünk, hogy Bratislava utcáit kékinges fiatalok lepik el. A szervezés kérdései iránt sok fiatal már most érdeklődik. Egyelőre azt üzenjük nekik, hogy az ünnepségek résztvevői iskolákban, intemátusokban és sátortáborokban, valamint magánházakban nyernek elhelyezést. A bratislavai fiatalok lesznek a vendéglátók és mindent elkövetnek, hogy városukat ünnepélyesen feldíszítsék és az utcák, a parkok tiszták és rendezettek legyenek. A bratislavalak az Európa mű- korcsolyázó bajnokság napjaiban már megmutatták, hogy milyen vendégszeretők tudnak lenni. A Duna két part.ján rendezett ifjúsági találkozó alkalmat ad, hogy vendégszeretetüket fiatal polgártársaikkal szemben is bebizonyítsák. élet és halál felett egyedül a kapitány rendelkezik, akinek kötelessége, hogy még a legválságosabb pillanatban is megőrizze hidegvérét és betartsa a nemzetközi szabályt: az elsőbbség az utasoké! De egyúttal világossá vált mindenki előtt, hogy akit nem vesz fel a mentőcsónak, könyörtelenül a halál fia. Ezért hiába volt minden beidegzödött fegyelem, a hajósok dulakodni kezdtek a kevés számú titassal, de ekkor A KAPITÁNY KEZEREN MEGVILLANT A REVOLVER. Még egy utolsó, harsány figyelmeztetés és eldördült az első, közvetlenül utána a második lövés. Nyomukban két tengerész holtan rogyott össze. A legénység fogcsikorgatva megtorpant, mert 'a pisztoly tátongó csöve továbbra is fenyegetően meredt rájuk. Az utasok elhelyezkedtek a két csónakban, magukkal cipelve a sebesülteket is. Üjabb parancsszó hangzott el; a csónakokat vízre bocsátották a szegény, halálra ítélt matrózok. — Megfeszítettük minden erőnket, — folytatta az elbeszélő, — hogy minél távolabb kerüljünk a süllyedő hajótól, mert az elmerülés után keletkező örvény könyörtelenül magával ránt mindent a feneketlen mélységbe. A többi már pillanatok müve volt: A HAJÖ ORRAL BUKOTT HÜLLÁMSIRJÁBA. Még láttuk a kapitányi fülkét és i ekkor még egy lövés dördült el, i az utolsó: a kapitány főbelötte magút! Negyvenkét tiszt és mat- \ róz követte útján oda, ahol már ] csak számtalan vízbuborék em- \ lékeztet a helyre, ahol a fensé- ■ ges tenger végzett egész, könyörtelen munkát. — Két nap és , két éjjel felóáltva eveztünk, — ^ fejezte be mondókájúí vendé- - günk, — míg végre, t^re, dél- kinai halúszbárkúk fogtak ki bennünket. Egy tizenkét éves ' fiú öt perccel a megmentés előtt ' lehelte ki lelkét, a kórházban to- ^ vábbi hat utas halt bele sérülé- seibe. ' r Felesleges megemlítenem, hogy ; áj utasunk ezen tragikus történetének tneghallgafása után már ^ nem aludtunk olyan nyugodtan, jj mint két nappal azelőtt, a fő- mérnök magyarázata után! j! Jaj annak... Nyitra élénk forgalmú kerületi székhely. Lakossága az elmúlt napokban hatalmas hékemanifesztációt rendezett c tett hitet a béke mellett. Kisebb-nagyobb embercsoportokból áradó emberfolyam keletkezett és mindent elsöprő erővel menetelt. Fiatalok, idősebbek egyaránt tüntettek a békéért. Vasutasok, katonák, üzemi és mezőgazdasági dolgozók, hivatalnokok egyaránt megmutatták békevágyukat, de egyúttal az erő seregszemléje is volt a felvonulás. Megmutatkozott a nép ereje s jaj lenne annak, aki bántani merészelné hazánkat. Az egyik idősebb vasutas a vasutasok életéről beszélt. A fiatalok hallgatták, minden szavát magukba szívtak, köz. ben egyre nőtt, egyre népesebb lett a gyülekező csoport. Rátértek a napi eseményre is. Elmondta, hogy milyen odaadással és lelkiismeretesen végzik a vasutasok felelősségteljes munkájukat. Örömmel szállítanak ipari és mezőgazdasági terményeket, mosolyogva me. nesztik a kiránduló és rekreációs vonatokat. Éjjel, nappal helytállnak posztjaikon, emberek élete és sok milliós érték felett örködnek. S miért ne végeznék továbbra is ezt a megtisztelő, örömteli feladatot? Azért, mert néhány nagytőkés, kapzsi milliomos ezt meg akarja akadályozni? Hogy tőkéjüknek nagyobb befektetést szerezzenek, páncélszekrényeikben újabb milliók halmozódjanak fel? Ezért uszítanak a béke ellen! Csak békében boldogulhat az emberiség, békében tanulhatnak a fiatalok és érvényesíthetik tudásukat a termelésben. A fiataloknak kétszeresen szent a béke, kétszeres odaadással kell érte küzdeni. A békét pedig meg- védjük, és ha valaki bánt minket, beletörik a bicskája. Keményehbek vagyunk ml annál, hogy ütni lehessen bennünket, s ezt a nyltral béketUntetés is megmutatta. Fiatalok zászlós éneklös csoportja és komolyabb arcú idősebbek menete vonult Hosszú seK'kba a nyitrai utcákon. Békét akarunk, jaj i annak, aki bántani mer minI két! I -biAki olyan lányt vesz feleségül Magyarbélen a CSISZ keretében egy varró- és szabászat! tanfolyamot szerveztek. A tanfolyam vezetését Szabó Zsófia nemrég vette át Fodor Olgától, akinek munkája nem engedte meg, hogy tovább foglalkozzcKi a fiatalokkal. A tanfolyamot 13 fiatal lány látogatja, javarészük a szövetkezetben dolgozik. Hetenként egyszer jönnek össze és akkor nemcsak egymás tapasztalatait cserélik ki, hanem tervszerűen átvesznek egy-egy témát, ami a varrással és a szabászattal összefügg. Zsófi néne elmondta, hogy minden lány jegyzeteket, rajzokat készít és kezdetben az alapszabás, rajzolás eléggé bonyolult formáival ismerkedtek meg. Később már ruhaanyagot hoztak, amiből blúzt és szoknyát varrtak. Ma már minden 'segítség nélkül minden egyes lány, aki résztvesz a tanfolyamon, szoknyát, blúzt, kötényt tud varrni. Megkérdeztem Szabó Zsófi nénétöl, hogy a lányok szívesen járnak-e a tanfolyamra. Azt felelte, hogy igen. Nagy kedvvel látogatják, s ez abból is látszik, hogy ha összejönnek, nem a tervezett két órai időt töltik együtt, hanem együttlé- tük sokszor belenyúlik az éjszakába is. Ez természetes is, mert mmdegyik arra törekszik, hogy az anyagból minél többet elsajátítson. Két évig tanulnak ezek a lányok szabni, varrni. Eredményes volt a tanulás eddig is, és a jövőben még jobban igyekeznek. Április végén befejezik a tanfolyamot, de odahaza tovább gyakorolják majd a varrást és jövőre újra kezdik. A szabást és varrást olyan mértékben sajátítják el, hogy nyugodtan vásárolhatnak ruhaanyagot, nem kell varrónőre bízni, mert saját maguk is elkészítik ruhájukat. !dondanl sem kell, milyen jól jár jz a fiatal aki varró- és szabá- izati tanfolyamot végzett lányt vesz feleségül. FÜLÖPP PÉTER himbálódzó jármű éppen gyújtópontjába került, s melyből már nem volt menekvés. Mire a tisztek italos mámorukból felocsúdtak, a forgószél már fel is kapta és játszi könnyedséggel a levegőbe emelte a tizenegyezer tonnás óriást, mely egy, a víz színe alatt fekvő szirtre visszahullva, egyszerűen kettéhasadt! A zuhanás folytán halálra sebzettek jajkiáltását túltömbölte az orkán, a szétforgácsolt árbocok recsegését elnyelte a roncsokhoz vágódó hullámok dübörgése, Vaksötétség borult az anyag- és emberroncsok össze- kiíszált tömkelegére, melyre most zuhogó áradatként höm- pölygött alá a záporrá vált zivatar. A zűrzavar tetőfokra hágott, mikor a hullámnyáldosta parancsnoki hídról felcsendült a kapitány mindent túlharsogó, érces hangja: „MENTÖCSÓNAKOKAT LEDO- CSATAN'I!“ A közben összeverődött, még épkézláb legénység csakhamar észbekapott és emberfeletti erőfeszítéssel igyekezett szembeszállni a tomboló elemekkel. Legnagyobb rémületére azonban csak most vette mindenki észre, hogy az eredeti hat ment ócsónakból csak kettő maradt meg, a többit lesodorta a tájfun. Villámként cikkázott át az emberek agyán, hogy két csónak semmiképpen sem elegendő az utasok és a személyzet befogadására. Megkezdődött tehát a közelharc, a végső és legelkese- redettebb küzdelem az életért, mikor minden ember fenevaddá álacsonyodik le. Erő- és számbelileg a legénység volt túlsúlyban az utasokkal szemben, a küzdelem kimenetele tehát nem lehetett kétséges. A hafón azonban élet és halál felett egyedül a kapitány rendelkezik, akinek kötelessége, hogy még a legválságo- sább pillanatban is megőrizze hidegvérét és betartsa a nemzetközi szabályt: az elsőbbség az utasoké! De egyúttal világossá vált mindenki előtt, hogy akit nem vesz fel a mentőcsónak, könyörtelenül a halál fia. Ezért hiába volt minden beidegzödött fegyelem, a hajósok dulakodni kezdtek a kevés számú titassal, de ekkor A KAPITÁNY KEZÉBEN MEGVILLANT A REVOLVER. Még egy utolsó, harsány figyelmeztetés és eldördült az első, közvetlenül utána a második lövés. Nyomukban két tengerész holtan rogyott össze. A legénység fogcsikorgatva megtorpant, mert 'a pisztoly tátongó csöve továbbra is fenyegetően meredt rájuk. Az utasok elhelyezkedtek a két csónakban, magukkal cipelve a sebesülteket is. Üjabb parancsszó hangzott el; a csónakokat vízre bocsátották a szegény, halálra ítélt matrózok. — Megfeszítettük minden erőnket, — folytatta az elbeszélő, — hogy minél távolabb kerüljünk a süllyedő hajótól, mert az elmerülés után keletkező örvény könyörtelenül magával ránt mindent a feneketlen mélységbe. A többi már pillanatok müve volt: A HAJÖ ORRAL BUKOTT HÜLLÁMSIRJÁBA. Még láttuk a kapitányi fülkét és ?kkor még egy lövés dördült el, íz utolsó: a kapitány főbelötte magút! Negyvenkét tiszt és mat- -óz követte útján oda, ahol már :sak számtalan vízbuborék em- ékeztet a helyre, ahol a fensé- jes tenger végzett egész, kö- xyörtelen munkát. — Két nap és 'cét éjjel felóáltva eveztünk, — 'ejezte be mondókájáí vendélünk, — mig végre, t^re, dél- cinai halúszbárkúk fogtak ki lennünket. Egy tizenkét éves iú öt perccel a megmentés előtt ehelte ki lelkét, a kórházban további hat utas halt bele sérülé- eibe. Felesleges megemlítenem, hogy !j utasunk ezen tragiktts törié- leténck tneghallgafása után már lem aludtunk olyan nyugodtan, \ nint két nappal azelőtt, a fö- j nérnök magyarázata után! ] KOZICS EDE c taksasaounk hajói nei Süllyedhetnek el, - ma gyarázta a Malacca-nevü, tíz ezer tonnás, dán motoroshajó fő mérnöke Szingapúr felé vezet utunkon, — mert öt egymásti légmentesen elzárható rekeszbi áll a hajó belseje. Ha tehát léke is kapna a jármű és egyik reke sze megtelne vízzel, önműködő en elzárul a többitöl és a haj folytathatja útját. Ugyancsak el magyarázta a biztonsági bérén dezések korszerű vívmányait, tüzet, zátonyt és sekély vizet jelző készülékeivel együtt. Eny- nyi ördöngős óvintézkedés tudatában a szokottnál nyugodt abban tértünk aznap nyugovóra. MÁSNAP SZILVESZTER ESTÉ JE LEVEN, már a kora délután órák az ünnepi készülődések je gyében állottak, este pedig a ha jóstisztek hófehér, arany sujtá SOS egyenruhájától az izzadástó szuszogó hölgyek vakító színi estélyi ruhájáig minden csal úgy csillogott, ragyogott. Di egyszerre csak kicsapódott o, ajtó és belépett g hajó halott halvány rádióstisztje. Hirtelei elnémult a zene, elhalkult a ka cagás, mindenki érezte, hog\ történt valami... Minden szén a fiatal tisztre szegezödött, ak a kapitányhoz lépve átnyújtot egy rádiógrammot. A kapitán\ átfutotta az üzenetet, ugyancsal belesápadt, de az unszolók kér désére csak szomorú, mély hallgatással válaszolt. Ekkor a rá dióstisztet rohanták meg az uta sok, aki Végre is belátta, hogy ( titkolódzásnak amúgy síneset értelme s azért leadta a következő hivatalos jelentést: az előttünk többszáz mértfölddel haladó, Kína nevű, tizenegyezei tonnás testvérhajónk, mely mát ' nyolcadnapja nem válaszol semmiféle rádióhlvásra, még karácsony estéjén Manilla magasságában tájfunba került és mindé nestül elsüllyedt. — Vége volt t I szilveszteri hangulatnak, az UnJanda Janos. írásodat későn küldted és már nem időszerű, ezért nem is közölhetjük. Lörincz János, Rozsnyó. Sokkal pontosabban kellett volna megfogalmaznod írásod, hogy leközölhessük. Reméljük legközelebb sikerül ezt elérned. Búda Judit, Nagymegyer. Leveled legközelebbi számunkban egész biztos leközöljük, hasonló írásokat máskor is küldjél. Ambrus Rozália. Erről már Irr tunk, azonban örömmel várjuk további írásaidat és szívesen közöljük. Ferencz Béla, Guszona. Cikked jó volt, közöltük, reméljük meg vagy elégedve és máskor is írsz. Türelemre, szerelemre vágyik. Sok boldogságot és szerencsét kívánunk a házassághoz, de mi házasságközvetítéssel nem foglalkozunk, reméljük, hogy egyedül is megtalálja élete párját. • BRATISLAVA NAGY ESEMÉNYEK SZÍNHELYE LESZ • KÉKINGES CSISZ-TAGOKKAL LESZ TELE A VÄRUS • TÄNC- MULATSÄG A KULTÚRA ÉS PIHENÉS PARKJÁBAN • TŰZIJÁTÉK ÉS MULATSÁGOK REGGELIG. • MEGŐRZIK A BRATIS- LAVAIAK A SZÍVES VENDÉGLÁTÓ HÍRNEVÉT? M neplö társaság hangtalanul szét- oszlott, ki-ki a maga gondnla- tatba merülve, csendesen indult- meg fülkéje felé... En a fömér- ő nők tegnapi magyarázatán rá- il gódtam! ’f OJEV NAPJÁN BEFUTVA ^ SZINGAPÚRBA, felvettünk egy utast, aki túlélte a borzalmas katasztrófát: a „Kína" tisztjei ° és legénysége a karácsonyestét olyan kiadósán ünnepelték, hogy j a sokféle szeszesital élvezete ! után este már mindenki mélyen < aludt, beleértve a rádióstisztet is, aki ezért nem foghatta fel a i környékbeli szigetek adóinak rá- i dió-figyelmeztetését, miszerint i tájfun közeledik óriási sebesség- ,- gél, a hajó tehát térjen el ere- ti deti útjától északkeleti irányban:- a folyton ismétlődő figyelmezte- i- tésekre a „Kína" leadója néma i- maradt, hiszen mindenki aludt, ; ií pedig akkor még nem lett volna , ü késő! A hajó épségét már előző- ; k leg az is veszélyeztette, hogy a i c kapitány nem a tengerszoros elő- : 2 írásos északnyugati, hosszabb i- átjáróját választotta, hanem a | n rövidebb, de közvetlenül a ten- I- ger színe alatt fekvő szirtjei i y miatt annál veszélyesebb, tehát i t mélyjáratú hajók részére tilos < ■i átjárót, * l t ÁLMÁBÓL RIASZTOTT FEL < y MINDENKIT a hajóra rátörö vi- l k har, melynek a dióhéj módjára t TENGERÉSZSORS