Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)

1958-03-18 / 12. szám

□ naptól sötétszínűvé perzselt sztyeppén, a repedezett, fehér szikföldek felöl már ti­zenhatodik napja fújt a forró leheletü ke­leti szél. Megszenesedett a föld, meghajlottak a sárgás fűszálak-, az átmenti kutak kiapadtak, befújta őket a homok. A még kalászba sem szökkent ga­bonaszárak megsápadtak, megfonnyadtak s görbe hátú öregemberekként konyultak a földre. , Délben harangszó szállt végig az elkábult fa­lun. Fülledt csend volt. Csak a sövények mellett huppogtak a port taposó lábak, s a bátyák utat tapogató mankói kopogtak a száraz zsombéko- kon. Falugyűlésre hívott a harang. A napirenden egyetlen egy pont szerepelt: a pásztorfogadás. A tanács termében nagy volt a zaj és a do­hányfüst. Az elnök a kezében tartott ceruzacsonkkal megkopogtatta az asztalt. — Polgártársak, a régi pásztor visszamondta a csorda őrzését, kevésli a bért. Mi, a tanács, Fro­lov Grigorijt ajánljuk a helyibe. Idevalósi árva fiú, komszomolista... Az apja köztudomásúlag csizmadia volt. A húgával lakik a fiú, vagyona semmi a világon. Gondolom, polgártársak, meg­értitek a helyzetét s felfogadjátok, őrizze ő a csordát. Az öreg Nyeszterov csapott hátuljával morco­sán nyüskölödni kezdett. Nem tudta megállni szó nélkül. — Nem passzol nekünk... A csorda nagy, ö meg nem pásztornak való!... A közelben nincs legelő, messzi el kell hajtani az állatokat, nincs tapasztalata az ilyesmihez, őszire a borjuk fele elhull... Ignat, a molnár, egy folytonosan bölcselkedő kis öreg, csípős, ravasz hangon megjegyezte: — Kapunk mi pásztort a tanács beleszólása nélkül is. A mi dolgunk ez, nem másé... Öreg emberre, megbízhatóra, állathoz értőre van itt szükség... — Ogy van apóka... — Ha öreget fogadtok el, polgártársak, inkább tarthattok a borjúhiánytól... Mások most az idők, annyi a tolvaj mindenfelé, mint a csillag az égen... Így az elnök határozottan, várakozás­teljesen; hátulról nyomban a segítségére is siet­tek. — Nem való ide vénember ... Gondoljatok ar­ra, hogy a csorda nem tehenekből, hanem éves borjakból ál. Kutyalába kell legyen a pásztornak, nem egyéb. Egyet bődül a csorda — s szaladgál­hat, amíg összetereli. Ha valamilyen apóka a jám­bor, még a gatyáját is elveszti a sok futkosásban. Kacagás hullámzott végig a termen, de Ignat bá, ha csendesen is, csak a magáét fújta: — Kommunistáról szó sem lehet... Imádságos dolog ez, de nem akármilyen... — És a ravasz kis öreg végigsimított kopasz fején. Erre már az elnök hangja is megkeményedett: — No csak aztán kirohanások nélkül, polgár­társak ... az ilyesmiért még a gyűlésről is kiuta­síthatlak .., Hajnalban, amikor a zsenge vattacsomókhoz hasonló füstfélhők kúsztak fel a házak kéményei­ből, hogy utána szétterüljenek a falu piacán, Gri- gorij összeterelte a másfélszázra tehető növen­dékállatból álló csordát és a falun keresztül ki­hajtotta a kopár és barátságtalan dombra. Grigorij az elmaradozó borjakra füttyentett és Dunyatka felé fordult: ősszel megkapjuk a nekünk járó gabonát Du­nya s bemegyünk a városba. Beiratkozom a mun­kásegyetemre, s téged is elrendezlek valahová. Ha lehet, ugyancsak tanulási helyre... A város­ban, Dunyatka, sok a könyv és tiszta búzakenye­ret esznek az emberek, nem mint mi itt, min­denféle ocsuval kevertet... — De honnét vesszük az útiköltséget: — Te butus, te... húsz púd gabona jár nekünk bér iejibe, kell ennél jobb pénz? Eladjuk egy rubelért pudját, aztán az árpakását is piacra visszük. Grigorij megállt az út közepén és az ostor­nyéllel vonalakat húzgált a porba. Számolt. — Mit fogunk enni, Grisa? Kenyerünk egy fa­lás sincs. — A tarisznyámban marad még egy darab szá­raz lepény. — Azt megesszük mg. De mi lesz holnap? — Holnap lisztet hoznak a faluból... Az elnök hozzánk Ígérkezett... Másnap lóháton megérkezett az elnök. Félpud- nyi kukoricalisztet és egy szatyor köleskását ho­zott. Letelepedett az árnyékban, rágyújtott.. — Jóravaló legény vagy te, Friska. Orözgesd csak a borjúkat, ősszel aztán fogjuk magunkat s bemegyünk a járáshoz. Hátha ott sikerül elren­dezni, hogy. valamiképpen elmehess tanulni... Van ott nekem egy ismerősöm, aki a ianfelügye- lőségen dolgozik, az kisegít... Grigorij elvörösödött örömében. Mikor az elnök lóra ült, tartotta neki a kengyelt és elváláskor erősen megszorította a kezét. Utána sokáig néz­te a távolodó lovas nyomában gomolygó porfel­hőt. A kiszáradt sztyepp, amelyre lázrózsákat szo­kott hinteni a hajndlpir, fuldokolt a déli forró­ságtól. A hátán fekvő Grigorijnak, aki az egyik kékes köddel bevont halmot nézte, úgy tűnt, hogy a sztyepp él és nagyon nehezen viseli el a tanyák, falvak és városok roppant súlyát. Mintha el-elakadó lélegzéstől hullámzott volna a föld és valahol lent a mélyben, a kőzetek vastag rétegei alatt, egy másik, soha nem látott világ vergődött, kínlódott volna. És fényes nappal elfogta a rémület. Tekintetét végighordozta a halmok beláthatat­lan során, elnézte az áradó délibábot, a barnaszí- nü füvet tarkító csordáit és elgondolta, mint egy leszelt karéj kenyér, ügy elszakadt ő is a világ­tól. Szombaton este, amikor Grigorij visszahajtotta a borjúkat áz ökölhöz, Dunyatka a kalyiba előtt köleskását és savanyú szagú verébsóskát főzött. Leült a tűz mellé s amíg az ostornyéllel a ne­hezen égő, büzlö trágyát piszkálta, megszólalt: — A Grisakin borjának valami baja van. Szólni kéne a gazdának... — Ne lépjek-e el a faluba? — kérdezte Du­nyatka látszólag egykedvű hangon. — Hadd csak el. Egyedül nem boldogulok a MIHAIL SOLOHOV: A PÁSZTOR csordával... — és elmosolyodott. — Megúntad itt, mi? — Meg én, Grisa édesem ... Egy hónap ja már a sztyeppén élünk, s ezalatt csak egyszer láttam embert. Mire a nyár letelik, még be.szélni is elfe­lejtünk ... — Légy türelemmel, Dunya... ősszel a város­ba megyünk. Ott nekiállunk tanulni s utána ahogy kitanulok, amit kell, visszajövünk ide. Tu­dományosan fogjuk a földet megművelni... Nagy erre mifelénk a sötétség, alszik a nép... tudat­lanok az emberek... könyv kéne __ — Nem vesznek fel minket, ejszen az iskolá­ba... Mi is tudatlanok vagyunk ... — Dehogyis, felvesznek. A télen amíg feljár­tam a faluba, a sejttitkárnál egy olyan könvyet olvastam, amit Lenin írt. Ott meg van mondva kereken: a proletároknak a hatalmat. 5 a tanulás felöl az áll, hogy azoknak, akik a szegénységből valók, tanulniok kell. I tban a járáshoz a falu milicistája felkeres- I te Grigorijt és tudatta vele, hogy Politov, a sejttitkár másnapra várja. Ahogy megvilágosodott, Grigorij elindult és délre az egyik emelkedésről megpillantotta az ismerős templomtornyot, a szalmával és bádoggal fedett házakat. Alig vonszolta felhólyagozott lábát, beért a piacra. A klubot a papilakban rendezték be. A fiú vé­gighaladt a friss szalmaszagot árasztó új ösvé­nyen és befordult a tágas helyiségbe. A lehúzott zsalugáterek félhomályban tartot­ták a szobát. Politov kezében szekercével az ab­laknál állt. Ablakrámát faragóit. — Hallottam, testvér, hallottam — mosolygott, miközben Grigorij felé nyújtotta verejtékes ke­zét. — Ne félj, rám számíthatsz. Érdeklődtem a járásnál, fiúkat kerestek a vajgyárba, de amint hallottam, már vagy tizenkettővel többet is fel­vettek, mint amennyire szükség volna ... Járjon csak le a pásztorkodásod, őszire elküldünk isko­lába. — Jó, hogy megvan ez az állásom is... a ku­lákok semmiképpen sem. akartak felfogadni... Komszomolista, aszonták, istentelen, imádság nélkül fogja a csordát őrizni.... — nevetett fáradtan Grigorij. Politov ingujjával leseperte a forgácsot és rá­ült az ablakfára. Összehunyorított, verejtéktől nedves szemöldökei alól szemlélni kezdte a fiút. Megvékonyodtái, Grisa ... Hogy álsz élelem dolgában ? — Élegetek ... Hallgattak egy sort. — Na, gyerünk át hozzám. Friss olvasnivalót adok neked: a járástól újságokat és könyveket kaptam. — Mára itt maradsz, gyűlés lesz. A fiúk több­ször kérdezték, merre jár Grisa, hogy s mint van ? Találkozol velük ... Beszámolót tartok a nemzetközi helyzetről... Nálam elszól s holnap visszamész. Rendben van? — Nem maradhatok el éjszakára, Dunyatka nem bír egyedül a csordával. A gyűlésre mara­dok, de ahogy végetér, indulok, ha mindjárt éjjel is. Jó hűvösség volt Politov pitvarában. —Aszalt alma édes szaga töltötte meg a levegőt, a falakra felaggatott hámok és egyéb lószerszá­mok lóizzadság szagát árasztották. A sarokban kovászos dézsa állt, mellette sánta lábú ágy. — Éz itt az én fészkem. Benn a házban meleg van. Politov lehajolt: a lepedő alól kihúzott egy kö-- teg régi Pravdát és két könyvet, Grigorij kezébe nyomta, utána előkeresett egy agyonfoltozott zsákot. — Tartsd... Grigorij fogta a zsák száját, de a szeme az új­ságsorokat falta. A titkár marékkai lisztet mért a zsákba. Ami­kor félig megtöltötte, jól megrázta, hogy rok­kanjon, utána bement a kamrába. Két darab sza­lonnával jött vissza: ezeket fonnyadt káposzta­levelekbe csavarta, berakta a zsákba és megszó­lalt: — Amikor visszaindulsz, vidd ezt is! Nem viszem én ... — tiltakozott Grigorij. — Hogy-hogy nem viszed? — Nem viszem el... — Műit? — kiáltotta elfehéredve Politov és szemével valósággal felöklözte a fiút. — Na ez aztán elvtárs! Pusztul el az éhségtől, de nem szól. Fogd, vagy vége a barátságnak ... Nem akarom elvenni az utolsót is ... — Utolsó a papnak a papné, — mondta szelí­debben Politov, miközben azt figyelte, hogyan kötözi be Grigorij a zsákot. A gyűlés hajnal felé ért véget. Griska szaporán haladt a sztyeppén. Vállát húzta a liszteszsák, véresre sebzett talpa kegyet­lenül égett, de ő bátran és jókedvűen lépkedett az ég alján feltűnő hajnalpír felé. egvilágosodott, Dunyatka kilépett a kuny­hóból, hogy tűzre való trágyát gyűjtsön. Egyszer csak látja, Grigorij futva jön az akol irányából. Mindjárt bajt sejtett. — Tán csak nincs valami... — Megdöglött a Grisakin borja... s még há­rom másik szomorkodni kezdett. — Kifújta' ma­gát és folytatta. — Indulj, Dunya a faluba. Mondd meg Grisakinnak s a többieknek, jöjjenek rög­vest, megbetegedett a jószág. Dunyatka csakhamar útnak indúlt. Éppen ak­kor ment le az egyik halomról, amikor a távoli kurgán mögül előbukkant a nap. Grigorij tekintetével elkísérte sgy darabon, az­tán visszafordult az ablakhoz. A csorda kiment a legelőre, de a beteg borjak nem mozdultak a sövény mellől. Délre kimúlt mind a húrom. Szaladgált Grigorij az akol és a csorda között: még két borjú betegedett meg ... Az egyik a tó mellett, a nedves iszapon rogyott össze: fejét Grisa felé fordította és elnyújtott an bőgött; nedves szemei már üvegesedni kezdtek. Grisa nézte és barnára sült arcán keserű könnyek peregtek lefelé. Napnyugtakor megjött Dunyatka a gazdákkal. Artemocs, a vénember, miközben botjával az egyik megmerevedett borjút bögdöste, megálla­pította: — Ennek kampec, elvitte a vész .. . Elhull az egész csorda. A döglött borjakat megnyúzták és elásták a tó közelében. Száraz, fekete földből hánytak halmot föléjük. Másnap Dunyatka ismét útban volt a falu felé. Egyszerre hét borjút vert le lábáról a betegség. Búsan teltek a napok. Az akol m.egüresedett. Sivárság vert tanyát Grigorij lelkében is. A száz­ötven borjúból alig maradt ötven. A talyigákon kijövő gazdák megnyúzták az elhullott jószágot, a legelőn mélynek semmiképpen sem mondható gödröket ástak és beléjük hányták a véres dögö­ket. Utána visszamentek az akolba terelni: a bor­júk mintha érezték volna a láthatatlanul közé­jük lopakodó vért és halált, szüntelenül bőgtek. Reggelenként, amikor a meg sárgult arcú Gris­ka kinyitotta a nyikorgó kaput, a borjúk elindul­tak a legelőhely felé, ahová a kiszáradt sírhalmok között visz az út. Rothadó hús szaga, az őrjöngő borjak által fel­vert por, elnyújtott, tehetetlen állatbőgés és a sztyepp fölött ráérős járással keresztülhaladó, perzselő nap kínozta Grigorijt. , Vadászok érkeztek a faluból. Körüllövöldözték az akolt, hogy elijesszék a vészt okozó rossz szellemet. — A borjúk meg egyre hulltak, nap- ról-napra ritkult a csorda. Griska észrevette, hogy itt-ott fel vannak tur­kálva az elpusztult borjak gödrei: odébb pedig megkopasztott csontokat talált; a nyugtalan csordának éjjelente nem hagyott békességet a félelem. Időnként vad üvöltés verte föl a csendet és az állatok ide-oda rohangáltak az akolban, törték össze a sövényt. A borjak letaposták a kerítést és csoportokba verődve a kunyhó köré gyűltek. Ott aludtak a tűz mellett, miközben nagyokat sóhajtottak és kérődzték a füvet. Griska nem találta ki, miért mindez, amig egy éjszaka m.orgásra nem ébredt. Menetközben öl­tötte magára a bekecsét s kiugrott a kunyhóból. A borjak hozzádörgölték a harmattól nedves há­taikat. Megállt a bejáratni, füttyentett a kutyáknak. Feleletül a kígyó szurdok irányából kísérleties, el-elakadó farkasvonitást hallott, mire a halmot körülövező kökénybokrok közül hasonló mély üvöltés válaszolt... Visszament a kunyhóba, meggyújtotta a mé­csest. — Hallod, Nyuga? Ezek a sztyeppet betöltő vad hangok csak a csillagok kihunyásával haltak el. Reggelre megérkezett Ignat, a molnár és Mi- hej Nyeszterov. Grigorij a kunyhóban a nadrág­ját foltozta, amikor az öregek beléptek. Ignat bá levette a sapkáját, és hunyorogva a kunyhó földjén csúszkáló ferde vonalú napsugaraktól, felemelte a karját. Keresztet akart vetni a sarok­ban függő Lenin képecske felé. De míg idejében észrevette tévedését, keze félúton megállt és gyorsan hátracsúszott: az öreg mérgesen kikö­pött. — így ... még csak ikonod sincs ? — Hát ez kicsoda ott a szent helyen? — Lenin. — Innen a baj... Ahol isten nincs, ott a rossz tanyázik. Ettől pusztultak el, szóval a borjucs- káink ... Jaj, kegyelmes megváltónk ... — A borjak azért döglöttek meg, Ignat bácsi, mert nem hívtak állatorvost. — Megvoltunk mi eddig is a te állatorvosod nélkül is ... De okos lettél egyszeriben ... Arra c tisztátalan homlokodra kellett volna gyakrab­ban keresztet venni. Nem lett volna szükség ál­latorvosra. A szemeit forgató Mihej Nyeszterov Griskára mordult: — Szedd el onnan azt az aniikrisztust! Miat­tad, istenkáromló pogánya pusztul el a csorda. Griska alig észrevehetően elsápadt. — Otthon, maguknál, parancsolgassanak ... Mit jár itt a szájuk ... Ö a proletárok vezére. A felpaprikázott Mihej Nyeszterov elvörösödve kiabált: — A fálu ad neked kenyeret! Azt tedd, am\ mondanak ... Ismerjük Mi az üyen jóféléket.. Vigyázz, számot adsz te is rövidesen. Feltették a sapkájukat és kimentek. Még csa azt sem mondták, félkalap. Dunya ijedten nézett a bátyjára. Másnap eljött a faluból Tyihon, a kovács, hog megnézze a borját. Leguggolt a kunyhó mell cigarettára gyújtott és szája szegletében kését nyés, ferde mosollyal beszélni kezdeti: — Kutyaélet a miénk... A régi elnököt lev& tották, most Mihej Nyeszterov veje ül a polcol Azt csinálja a kulákság, amit éppen jónak Iá Tegnap újólag tagosították: ahogy a szegén ember valamilyen jobbacska földhöz jut, mente újrakezdik: új tagosítást rendelnek el. Megír a nyakunkra telepednek a nagygazdák ... Kezt tettek, Griska fiam, minden valamire való föló re. Nekünk csak az agyagos maradt. Ez a hely zet nálunkfelé manapság ... Grogorij éjfélig ült a tűz mellett és a meg sárgult kukorica levelekre szénnel dülöngéz betűket rajzolt. Irt az igaztalan tagosításról < arról, hogy nálunk a csordát pusztító vés: állatorvos helyett lövöldözéssel akarták legyöi ni. Ezekkel a szavakkal adta át a teleírt kukc ricaleveleket Tyihon kovácsnak: — Ha a járás felé visz az utad, kérdezösköd hol nyomtatják a Vörös Igazság újságot. Oi add át ezeket... Jó olvashatóan próbáltam írn csak ügyelj, ne gyűrd össze, nehogy elmázólóó jék a szén ... A kovács vigyázva fogta fekete forradási ujjaival a zizegő kukoricaleveleket és bedugi a kebelébe, a szíve mellé. Búcsuzáskor szomor mosollyal megígérte: — Gyalog vágok neki a járásnak. Hátha oi ráakadok a szovjethatalomra ... Azt a s^zöi ven versztet legyúrom három nap alatt. Og egy hét múlva, ahogy visszatértem, errejővök Komor, esős, őszi napok jártak. Dunyatka már kora reggel bement a falut élelemért. A csorda a domb alatt legelt, Grtgorij vállt vetett daróckaftánjában a nyomban mendegél miközben elgondolkozva morzsolgatott egy fony nyadt bogáncsvirágot. Az ősziesen rövid szürkú let beállta előtt két lovas ereszkedett le a domb oldalon. Cuppogó patája lovaikkal egyenesen Grigor felé vágtattak. A fiú egyikben az elnökre, Miht Nyeszterov vejére, a másikban Ignat molnár fiát ismert. A lovakról szakadt a hab. — Adj'isten, pásztor! — Jóestét. — Hozzád jöttünk ... Ingadozva a nyeregben, a meggémberedett ujj elnök sokáig bajlódott a köpenyével, amíg h gombolta. Előhúzott egy megsárgult újságlapo amelyet lobogtatni kezdett a szél. — Te írtad ezt? Grigorij megpillantotta azokat a táncoló szc vakat a tagosításról, jószágpusztulásról, arm lyeket az ö kukoricaleveleiről nyomtatott ki szerkesztőség. — Gyere velünk! — Hová? — Csak ide, arrébb... Beszédünk van velei — Megvonaglottak az elnök kékes ajkai, nézéi nehéz volt, félelmetes. Grigorij elmosolyodott. — Mondják meg itt... — Azt is meglehet... ha ügy akaród. s i Zsebéből kirántott egy pisztolyt és a fejét ka\ kodó ló kantárszárát szorítva. Grigorij szeméi sziszegte: — Az újságnak firkálsz, te kígyófajzat? — Mit csinálsz? — Azt, hogy miattad ámítanak törvény el Fogsz még áskálódni? Beszélj, kommunista fát; tyú! Meg sem várva a választ, Grigorij összeszor tott szájába lőtt. A pásztor feljajdult és az ágaskodó ló lábáhi rogyott. Görcsös ujjakkal még kitépett pár sz hervadt, vizes füvet, aztán mozdulatlanul marad Ignát molnár fia leugrott a nyeregből, kezévi összekapart egy maréknyi fekete földet és tele tömte a halott fiú vértől habzó száját. zéles a sztyepp, senki eddig fel nem mért S És se szeri, se száma rajta ősvénynek, ú\ nak. Feketébb a szuroknál a sötét őszi é szaka és az eső úgy elsimítja rajta a lópi ta nyomát, hogy még helye sem marad... Fagyos szürkület. Sztyeppi út. Nem nehéz annak a gyaloglás, kinek kezébt nincs más, csak a bot, hátán meg egy darab roz: kenyeret rejtő vászon-tarisznya. Az út szélén halad Dunyatka. Szél tépi a szol nyáját, s mindegyre mellenvágja veszett erejt vei. Körös-körül a homályba boruló, néma puszii Ság. Alkonyodik. Az úttól nem messze dombocska emelkedi Rajta széltől megtépázott tetejű kunyhó. Bizonytalan, tántorgó léptekkel odamegy Di nyatka és arccal ráborul a friss sírhantra. Leszáll az éj. Megy Dunyatka a vasúti állomás irányába ve egyenes úton. Könnyű neki a járás, mert a hátán csüngő tt risznyában nincs más egy darab rozskenyérni egy agyonolvasott könyvnél és bátyja, Grigor kenderingénél. Amikor már színültig telik a szíve bánátit amikor a könnyek égetik a szemét, akkor vak milyen félreeső zúgban előveszi a mosatlan kér deringet, beletemeti az arcát, magába szívja ( ismerős verejtékszagot és úgy marad soká mozdulatlanul.... Fogynak a verszek. A sztyeppi vízmosásokb keserves farkasüvöltés hallatszik. Dunyatka az > szélén halad. A városba 'megy, oda, ahol a szói jethatalom erősödik, s ahol a proletárok tanú nak azért, hogy a jövőben jól eligazgathassák köztársaság dolgait. Ogy, ahogy az Lenin könyvében meg van írvi 1925. (Domonkos Géza fordítás«

Next

/
Thumbnails
Contents