Új Ifjúság, 1958. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)
1958-03-18 / 12. szám
A német nők küldöttsége Karlovy Vary-ban. Március 8-án a Nemzetközi nőnapon Németország mindkét részéből női küldöttségek érkeztek. A pionírok üdvözölték a vendégeket. Képünkön Gertrude Bieseld elvtársnőt látjuk a csehszlovákiai fiatal barátai között. A hegyekben A dunaszerdahelyi magyar tannyelvű 11 éves középiskola 66 tanulója tanítóik vezetésével Cadca környékére mentek síelni. Sokan elképzelni sem tudják, hogy a csallóközi tanulóra milyen benyomást tesznek a fenyvesek. A friss levegőn való mozgás és sportolás kifárasztott és üdített is egyben. A napi gyakorlat után a szállásukon várta a jó meleg szoba és az ízletesen elkészített ebéd vagy vacsora. A sítanfolyam versennyel ért véget. A verseny azt bizonyította, hogy aránylag jól elsajátították a síelést. Az utolsó nap fájó szívvel csatolták le a sítalpakat lábukról, hogy egy évre búcsút mondjanak ennek a szép sportágnak, a fenyveseknek és a gyönyörű téli tájnak. OZORAI KATALIN A virágzó mezőgazdaságért (Folytatás az 1. oldalról) A fiatal szövetkezeti tagok és traktoristák legfőbb feladata, hogy harcoljanak a mezőgazdasági termelés növekedéséért, hogy így a termékek, valamint az élelmiszerek fedezzék hazánkban a dolgozók szükségletét. Tudatában vagyunk annak, hogy ránk hárul a feladat, hogy az állattenyésztésben dolgozzunk, igyekezetünket oda összpontosítsuk, hogy teljesítsük a beütemezett tervet és a kiváló fiatal dolgozók nyomán magasan túlteljesítsük. Tudatában vagyunk annak, hogy ez áldozatosságot, ügybuzgóságot követel és kezdeményezést a helyes munkamódszerek érvényesítése terén. Mindent elkövetünk, hogy széles mozgalmat indítsunk az állattenyésztésben a fiatalok példás munkateljesítményeiért. Az állattenyésztési termelés alapját a takarmányalap képezi. Ezért nagyon helyesen járnak el Szlovákiában ott a fiúk és leányok, ahol a rétek és legelők gondozására mozgalmat indítottak. Felhívjuk a falusi fiatalokat, a'pionírokat és az iskolák növendékeit, hogy az idén minden talpalatnyi legelót gondozás alá vegyenek. Ezért már most, tavasszal brigádokat és ifjúsági készenléti csapatokat szervezzünk, amelyek majd gondozás alá veszik a réteket, részt vesznek a talajjavító munkában és az idősebb szövetkezeti tagokkal közösen biztosítják a széna veszteségnélküli behordását. <A falusi szervezetek álljanak az élre e harcban á feladat teljesítéséért. Az ifjúság már néhány év óta hozzájárul a kukorica-termesztés fellendítéséhez. Tekintettel arra, hogy ez a takarmány any- nyira tápláló, a fiatalok fokozottabb mértékben vegyenek részt a kukorica ültetésében, gondozásában, begyűjtésében és slló- zásában. A CSISZ falusi szervezetei és a növénytermesztésben dolgozó munkacsapatok vállaljanak védnökséget a kukorica termesztés felett és szövetkezeteikben szélesítsék ki a kukorica termesztését. Az idei mezei munkák folyamán az eddig nyert tapasztalatokat érvényesítsük és harcba lépünk a dudva ellen. Felhívjuk a fiatalokat, pionírokat, a falusi iskolák tanulóit, hogy lépjenek kitartóan harcba a dudva ellen, amely rontja a termést és a mi közös kenyerünkből nagy darabot szel le. A konferencia elismeréssel értékeli azon CSISZ szervezetek és CSISZ tagok munkáját, akik elhatározták, hogy komposztot készítenek és a földet javítani igyekeznek. Meg vagyunk róla győződve, hogy a szövetkezetekkel a nemzeti bizottságokkal és a nyilvánossággal közösen a fiatalok sok komposztot készítenek, kellőképpen gondozzák és a termőföldet értékes tápanyagokkal gazdagítják. FIÚK ÉS LEÁNYOK - A SZÖVETKEZETEK GONDOS GAZDÁI! A fiatal szövetkezeti tagnak példás tagnak kelle lenni. Ez azt jelenti, hogy példaadó legyen a munkában, számláján a legtöbb munkaegység szerepeljen és állandóan emelje szak- képzettségét. A konferencia felhívja a fiatal szövetkezet lagokat, a falusi fiatalokat, ......... kczii'iinénye/óen segítsenek a munkában, a hiányok eltávolításában. Felhívja az ifjúsági készenléti csapatokat. hogy az üzemi ellenőrző bizottságok példája nyomán az aratásnál és a csúcsmunkák idején nyújtott segítségen kívül mindent tegyenek meg, ami a szövetkezetek jő gazdálkodásával összefügg. A mezőgazdasági termelésben a szocialista munkaverseny járul hozzá a legjobban ahhoz, hogy a szövetkezeti tagok kezdeményezése kibontakozzon. A fiatal szövetkezeti tagok legyenek a szocialista munkaverseny kezdeményezői a szövetkezetben, főleg a • csoportok, csapatok és egyének versenyében. A példás dolgozókat népszerűsíteni kell, ki kell őket tüntetni és munkamódszereikkel meg kell ismertetni a szövetkezeti ifjúságot. A szövetkezetekben az ifjúsági munkacsapatok eddig jól beváltak és ezért mindenütt, ahol erre alkalom nyílik, szervezzünk ilyen csapatokat. Az ifjúsági munkacsapatok az idősebb tapasztalt szövetkezeti tagok vezetése mellett álljanak az élre és legyenek a szövetkezetekben a szocialista munkaverseny kezdeményezői, harcoljanak az új munkamódszerek bevezetéséért. FIATAL TRAKTORISTÁK A GTÁ-KON HARCBA A TAKARÉKOSSÁGÉRT, A PÉNTEKES MOZGALOM TOVÁBBI FELVIRÁGOZTATÁSÁÉRT Az országos konferencia a teljesítmény és a munka minőségének emelésében és főleg a péntekes mozgalom kiszélesítésénél kellőképpen értékeli a fiatal traktoristák igyekezetét. Felhívjuk a fiatal traktoristákat és az ifjúsági traktorosbrigádokat, hogy a CSISZ KB zászlajáért indított versenyben, — amelyet a legjobb ifjúsági GT.Á-nak ítélnek oda — fokozzák igyekezetüket és azzal javítsák mindennapi munkájukat, hogy a péntekes mozgalom elvei szerint dolgoznak, A CSISZ tagok, traktoristák feladata, hogy legyenek a falusi ifjúság segítségére, győzzék meg a fiatalokat a mezőgazdasági termelés, a gépesítés előnyeiről és nyerjék meg őket az EFSZ- ek számára. A FALUSI SZERVEZETEK SOKOLDALÚ TEVÉKENYSÉGET FEJTSENEK KI A falusi fiatalok csak akkor végezhetnek jó munkát, ha a CSISZ falusi szervezete tevékeny munkát fejt ki. Hogy a íiaUl szövetkezeti tagok között jobb legyen az együttműködés, a falusi CSISZ szervezetek alapítsanak az EFSZ-ekben „ifjúsági csoportokat“, amelyek a CSISZ alapszervezetéhez tartoznának. A csoportok gyűlésein a fiatal szövetkezeti tagok az EFSZ munkájáról fognak tanácskozni, kiértékelik a munkát, megtárgyalják a, hiányokat, amelyek megnehezítik munkájukat. Ezekre a gyűlésekre meg kell hívni a szövetkezet vezetőségét és velük együtt kell ezeket a kérdéseket megoldani. Fiatal szövetkezeti tagok, harcoljatok a szövetkezetben a CSISZ csoportok megalakulásáért. A konferencia a CSISZ összes falusi szervezetéhez fordul azzal, hogy szorosan együttműködve a nemzeti bizottságokkal, szervezzék meg a „falusi fiatalokkal való beszélgetéseket" és aehopv enyszen kampánynak tekintsék, hanem használják fel állandóan ezt a munkaformát. A CSISZ falusi szervezeteire hárul az a feladat, hogy állandóan gcaidoskodjanak a fiatal szövetkezeti tagok politikai fejlettségének emeléséről és szaktudásuk elmélyítéséről. A CSISZ oktatási év‘ keretén belül élénkíteni és érdekessé kell tenni a tanulást. Hasonlóképpen a Fu- csík-jelvény megszerzésére készülő olvasókörökben is és a fejlettebb fiatal szövetkezeti tagokat be kell kapcsolni a pártoktatási évbe. A CSISZ falusi szervezetei ne legyenek közömbösek a sport és a kulturális tevékenységgel szemben sem. Ahol nincs testnevelés! egyesület, ott testnevelési és védelmi érdekköröket kell alakítani. A többi szervezettel, valamint a Művelődési Házzal közösen fel kell lendíteni az Ifjúsági Alkotőversenyt, a színjátszó tevékenységet, együtteseket kell szervezni és támogatni a hagyományos mulatságok megtartását. A CSISZ falusi szervezetei, különösen a fiatal szövetkezete- sek, ne feledkezzenek meg arról, hogy a serdülő fiatalokon kívül a gyermekekről, a pionírokról is gondoskodni kell. MINDEN FALUBAN LEGYEN CSISZ SZERVEZET A falusi ifjúság körében csak akkor lehet jó munkát kifejteni, ha minden faluban működik a CSISZ szervezet. Ez a feladat a CSISZ funkcionáriusaira és minden CSISZ tagra hárul. A CSISZ tagok a falukon tegyenek meg mindent annak az érdekében, hogy ott CSISZ alapszervezet alakuljon. A traktorosok, akik a faluban dolgoznak és kapcsolatban állnak a falusi Ifjúsággal, legyenek segítségükre. A CSKP XI. kongresszusáig mindent elkövetünk, hogy minden faluban, ahol fiatalok élnek, CSISZ szervezetek legyenek. A fiatal szövetkezeti tagok és traktoristák országos konferenciája azzal a kéréssel fordul az idősebb szövetkezeti tagokhoz, főleg az EFSZ-ek funkcionáriusaihoz, a vezetőség tagjaihoz, az elnökökhöz: segítsetek munkánkban, teremtsetek a szövetkezetekben jó munkafeltételeket, tanítsatok meg minket arra, hogy jó gazdák legyünk és a megkezdett müvet sikeresen folytassuk. Hiszen a mi közös munkánkból születik a modern haladó szocialista falu, amely megérdemli, hogy küzdjünk érte. Az EFSZ további felvirágoztatásáért, fiatal nemzedékünk boldog jövőjéért! ★ ★ ★ Jó lenne... A libádi fiatalok érthetetlen okok miatt kivonják magukat a kulturális ténykedésből Ez bizonyos fokig maradiságot jelent náluk, mert a idősebbek az idén is színdarabot tanultak be. Hogy miért ilyen maradiak a libádi fiatalok, azt saját maguk tudnák megmondani. A tűzoltótestület tagjai azonban betanulták és előadtak a Tizenegyedik parancsolat című színművet, amellyel szép sikert értek el más községekben is. Nem volna rossz dolog, ha a libádi fiatalokra hatással lenne az idősebbek kezdeményezése és legközelebb végre hozzáfátn.ának a falu kul turális életének további fellendítéséhez. KOVÁCS FERENC Libád I A TjiJcuraj völgyében most ) hajlik kalászba a rizs. Szűk med- [rében zúgva szalad a kis patak [az Indiai óceán jelé. Szorosan la hegyek lábához lapulva egyre [sebesebben rohan, mint a futó \bajnok a cél előtt. A patak menüén virágzó rizstermelés jotyik. Iámig a rizsföldek vízben állanak, \addig csak egy-két eltévedt vad- ! disznó gázolja el a vetést, de [amikor a földekről levezetik la vizet, akkor megjelennek a ma- [jomcsordák, hogy a sáskajárás- [nál is rettenetesebb pusztítást [végezzenek. > És a bennszülött jóformán telhet etlenül nézi a pusztítást. [Egyetlen „fegyvere" a bivalybör- \dob és a bambuszkereplö, amely- llyel éktelen zajt üt, hogy elriasz- sza a tolvajokat. Egy-két hétig [némi eredménnyel jár a zajcsi- [nálás. Az őserdő csendjéhez szo- [kott majmok sietve menekülnek [vissza a fák közé. De mikor ta- Ipasztalják, hogy az ijedtségen [kívül más bajuk nem történik, ^nyugodtan tovább folytatják a [pusztítást, sőt a bátrabb ja furcsa \ fintorokat vet a kétségbeesett 'üvöltő kereplő és doboló benn- \ szülött felé. ' Mikor a majmok már nem rea- ^ gólnak a zajra, akkor elérkezett la nagy vadászat ideje. Ilyenkor |a Tjikuraj völgyében fekvő fal- ivak föemberei tanácskozásra ül- '^nek össze és megállapítják a va- idászat napját. A nagy nap réggé- |lére a környék apraja-nagyja ifurkósbotokkal ' felfegyverkezve 'összegyűl a piactéren. A fóembe- \rek elosztják a vadászokat. Az 'asszonyok és a gyerekese a hajtők 'lesznek, a legények és a férfiak c vadászok. Ök készítik el |a vesztőhelyet is. Ez a vesztőhely ,egy embermagasságú fűvel be- 'nött térségből áll, amelyet két \méter magas bambuszkerítéssel körülcövekelnek, olymódon, hogy la térségnek a rizsföldek felé eső része nyitva maradjon. A hajtők 'mintegy öt kilométer hosszúságban állanak fel, gondosan elrejtőzve a vetésben. ' Végre délután három óra felé |az erdő fáin megjelennek a majmok. Az ágak recsegése izgalomba hozza a hajtókát, de senki sem mozdul. A majmok egymásután ugrálnak át a patak szikláin. Harminc-negyven majom van egy csoportban. Tíz-tizenkét helyen majdnem egyidöben tűnnek elő az erdő sűrűjéből. Alig 'pár percig tart, míg a majmok Majomvadászat a Tjikuraj völgyében átkelnek a patakon. Az őrszemek botokkal felfegyverkezve, beug- jeleket adnak egymásnak, s mi- ranak a fii közé. kor az utolsó majom is átugrált Először laposra gázolják a fü- a folyón, felhangzik az első „hoa, vet, ezzel mintegy betakarják hoa" kiáltás. És utána meg száz a majmokat. Ha ezzel a müvelet- meg száz torok üvölti a Tjikuraj tel elkészültek, akkor megkezdővölgyében; hoa, hoa, hoa... dik a vadászat, amelynél undorí- A majmok ijedten lapulnak tóbb és visszatetszöbb nincs a a vetésben, de a hajtők csakha- földkerekségén, mar felzavarják őket. A megró- A vadászok egyes helyeken mült majmok ijedten futnak szétnyitják a füvet, ilyenkor a part felé, de ott őrszemek fúr- rendszerint a kétségbeesett ma- kója vár reájuk. Pillatnyi ha- jom feje bukkan fel. A vadász bozás után négykézláb futnak akkor az egyik kezével leszorítja végig a part kövein, egy újabb a majom fejét és a másik kezével átjárót keresve. De mindenhol egy hirtelen mozdulattal a faremberek állják el az utat. A ve- kánál fogva kirántja a szegény tésből mind több majmot zavar- állatot a fűből. Két szer-háromnak ki a hajtők, ezek már ősz- szór a balcsuklójára tekeri az tönszerüleg futnak a többi után. állat farkát, a visít 6_ jószágot A folyó vize és a vetés között messze eltartja magától és a elhúzódó keskeny part szinte jobbkezében levő furkóssal fejbe- végeláthatatlan messzeségben 'téri. Azután a vérző állatot meg- megtelik négykézláb rohanó máj- forgatja a levegőben és egy len- mokkal. Az állatok nyomában dülettel keresztülhajítja a kerí- a hajtők szaladnak, akik vigyáz- tésen. nak arra, hogy egy majom se Az elkábult állatokat a keríté- maradjon vissza a vetésben. Néha sen kívülállók nagy bátran agyonelőfordul, hogy egy-egy kétség- verik és a hullákat egy halomra beesett majorn a vízbe ugrik és dobják, ahol egy számlálóbizott- átúszik a másik partra, ahol ság időről időre kikiáltja az ered- csakhamar eltűnik a fák között, ményt. A bennszülöttek hite azt tartja. Az emberek állati üvöltése ősz- hogy az ilyen majom pár napon szeolvad a majmok visításával, belül elpusztul tüdőgyulladásban. -Az izgalomtól eltorzult arcok . , . , . verejtékben fürödnek. A levegőbe A part, amelyre a majmok fut- jiajugff illatok nagy puffanással nak, a vesztőhelyhez vezet. Az ^ földre. A forró délutáni agyonhajszolt majm.ok mikor ide gi borzalmas émelyítő érnék sietve elbújnak a vesztő- látvány ez a hullákkal dobálódzó hely embermagasságú fuveben. tömeg, amelynek leírására égy -Alig egy óráig tart a hajtas. pg^fg tolla volna hivatott. Mikor a utolsó majom is eltűnt utolsó a fűben a vesztőhely nyitott m- jfigjoiof {g átdobják a kerítésen, dalát is elkerítik a két meter ^ számlálóbizottság előtt 318 magas bambuszfalakkal, majom hullája hever. Száraz fo, A kerítést egy pillanat alatt rözse és bambusz már készen áll ellepi az embersereg. A magas a szomorú domb mellett. Hama- füböl barna fejek bukannak fel, rosan befedik vele a majmokat a fejek sora tökéletesen vissza- és négy helyen meggyujtják adja a kerítés négyszögét. A a máglyát. A tűz scrcegve kap vesztőhelyen mozdulatlanul áll a szőrökbe s egy pár perc múlva a fü, amely száz meg száz szürke már az égő hús ém.elyítő szagát majmot rejt magában. A keríté- lehet érezni, sen kívül egy emelvény van, ZBORAY ERNŐ amelyen a jóemberek foglalnak (15 év Jáva szigetén helyet. A vadászok rövid furkós- c. könyvéből) Kőfelezetiségválialásokkal köszöntjük a CSKP XI. kongresszusát $a:ERK£SCTOY lenetek < A bratislava! Priemstav n. v. tanulóiskolájának CSISZ szervezete értékes kötelezettségvállalásokkal köszönti a CSKP XI. kongresszusát. Egyben felhívják a bratislavai kerületben levő tanulóotthonok és ipari tanulóiskolák CSISZ szervezeteit, hogy ők is hasonlóképp cselekedjenek. Kötelezettségvállalásaik a következők: Az ez évi termelési tervet december 20-ig tíz százalékkal túlteljesítik. Bratislavában az „500 ház" számára épülő művelődés házának kőműves munkáit ez év június végéig teljesítik. A bratislavai kerületben a szövetkezetek további fejlesztésének érdekében az év folyamán 2500 munkaórát dolgoznak le a tanulók. Az első osztályos kőműves iparitanulók számára technikai érdekkört szerveznek, hogy a tanulók ezáltal is elmélyíthessék szaktudásukat. Ezenkívül még 30 új előfizetőt szereznek az ifjúsági sajtóra, és előadást tartanak a nevelők segítségével a napi sajtó olvasásának fontosságáról. .A CSISZ iskolai szervezete pedig az új vezetőségi tagok számára oktatást szervez, hogy jobban megismerkedjenek a CSISZ küldetésével és az iskolai szervezet vezetésével, így javul majd a CSISZ tagok további tevékenysége és jobb eredményeket érnek majd el, WITTHALM KÁROLY Gál Sándor, Komárom. A verseid még nagyon gyengék, nem közölhetők. Bíróczi István, Érsekújvár. Érdekes, őszinte írásod leközöltük és a faludról többször is írjál, rövid beszámolókat. Lamy János, Ipolyság. A kis vödör című írásod eléggé szellemes, de még kiforratlan és kissé unalmasan van megírva. Ferenczy Szombaty Katalin, Rozsnyó. A verseid még formailag nem érettek, sok helyen baj van a rímmel és a ritmus is igen sántít a sorokban. .A legfőbb hiba azonban az, hogy mondanivalód sincs. A litomerici állami gazdaságon, amely köztársaságunkban a legjobb, életbe léptették a CSKP KB intézkedéseit. A dolgozók kezdeményezéséből a gazdaságon kötelezettségvállalásokat indítottak. Az állattenyésztésben ot százalék!:cl emelik az állatok T'znosságát. A kertészet 11.000 négyzetméter nagyságú területén új módszerrel ültetik a salátát. E napokban 80.000 palántát készítettek elő. Szabó Ferenc, Vezekény. A versed sajnos nem közölhetjük, bár látszik, hogy őszintén akartad megírni, de sehogysem sike - rült formába szedni gondolataidat. Miklós Ferenc, Gelle. Az írásod közöljük, várjuk a többi beszámolóidat is, csak kissé hosszabban, tartalmasabban és konkrétabban írj. Gérecz Anikó, Tornaija. Az írásod hangulatos, eléggé színes, csak mégis tartalmasabb lehetne. Részletet közlünk belőle. Kéry K., Vámosladány. A versed még nem közölhető, a beszámolódat azonban közölnénk, ha megírnád a pontos címed és neved. Nóta János, Losonc. Kérdésedre pontos és kimerítő választ kapsz az illetékes járási katona, parancsnokságnál. Németh János, Sajószárnya. A bejei beszámolód a következő számban közöljük és írjál máskor is a politikai iskolázásról. Ollárí Irén, Izsap. Levelednek nagyon megörültünk, annál is inkább, mert mar : égen nem adtál él,etjeit magadról, örülünk őszinte bírálatodnak is és miha ■ trarabbí gyógyulást kívánunk.