Új Ifjúság, 1957 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1957-07-09 / 28. szám
III. Lenin bujdosásból vezeti és erősíti pártját Lenin a „Pravda" szerkesztőségének szétrombolásáról csak másnap reggel értesült Szverd- lovtól, ki lakására jött figyelmeztetni öt a tovább fenyegető veszélyre. Mint Lenin nővére Mária megemlékszik, nem sokat tétováztak. Jakab Mjchajlovics Leninre adta esőkabátját és éjzrevétlenül elhagyták a házat. Épp jókor, mert a következő nap, július 7-én, már elfogatóparancsot adtak ki Lenin ellen és a junkerek betörtek lakásába. Hiába forgattak fel azonban mindent és faggatták Mária Uljanovát, Lenin már nem volt ott. Két napon át egyik lakásból a másikba költözködött, de e közben, hidegvérét el nem vesztve, július 6-án a párt pé- tervári bizottságának ülésén is résztvett, amelyet a Renault- üzem örházában tartottak. Jú-, lius 7-én — mikor a „Trud“ nyomdáját is szétzúzták — Lenin már biztosabb helyen volt, Allilujev, egy régi bolsevik munkás lakásán (ugyanabban a szobában, ahol később 1917 augusztusától októberéig Sztálin lakott). De az itt tartózkodás sem volt veszélytelen. A ház körül mind több és több spicli tűnt fel, ezért július 11-től 12-re virradó éjjel Sztálin és Allilujev a Primorski (Tengerparti) állomásra kisérték Lenint, ahonnan Jemeljanov, a sestro- recki gyár munkása utazott vele **vább a Pétervártól északra é* finn határ közelébe levő Rasliv állomásra. Előzőleg Lenin leborotválta sza- kállát, megnyírta bajuszát és haját, s így felismerhetetlenné vált. Az állomástól öt percnyire volt Jemeljanov háza. A konyhából létra vezetett a szénapadlásra. Ide asztalt és széket vitt• Jemeljanov, Lenin a szénában aludt, mi nagy tetszésére talált. Azonban a kiváncsi nyárilaktulajdonosok és a szomszédok elöl át kellett vinni Lenint a tó túloldalára. Razliv (árvíz) folyópart nevét ugyanis onnan kapta, hogy gyakran volt árvíztől elöntve. A tónak, amelynél fekszik, nincs is saját neve. Ez csupán a sekélyvízü költői elnevezésű „Sestra Réka“ (Folyó leánytestvér) folyócska öble, amelynek vize védte e szilárd földrészecskét a külső világtól. A mocsaras erdőkön keresztül senki se merészkedett Razlivba; ez csak csónakon a folyón át volt megközelíthető. Pár napig eltartott, amíg Jemeljanov mindent előkészíthetett a tó túlsó partjára való átköltözködésre. E célból szénakaszálási rétet árendált ki ott, hol szénával fedett galyakool kunyhót tákolt össze, amelybe minden szükséges kelléket is át kellett vinnie. Ezalatt Leninhez a párt Központi Bizottságának tagjai látogattak el tanácskozásra. Miután a tó túloldalán minden el lett készítve, Lenin átcsónakázott a tavon és beköltözött a kunyhóba. Etelt és újságokat Jemeljanov felesége Nadezsda Kondratovna és fia szállítgattak Leninnek. Lenin nagyon sokat dolgozott ez egyszerű kunyhóban, avagy előtte (kép) olvasott és írt. Gyakran jártak hozzá, szintén csónakon, elvtársai, mint Ordzsonkidze, Dzerzsinszki, Szverdlov és Sztálin. A Razliv parti kis kunyhó ez időben a proletárforradalom igazi főhadiszállása volt. (Ma e helyen a pásztorkunyhó grá- nitmakétája áll. A gereblye, balta, kormos üst és egyéb holmi, mit Lenin itt használt, a tó közelében felállított múzeum üvegvitrinjeiben láthatók. Egyszerű emlékek mindezek, egyszerűek, mint maga Lenin volt.) Lenin az illegalitásban egy pillanatra sem hagyta abba harci tevékenységét. Szoros kapcsolatot tartott fenn a párt Központi Bizottságával. Számos cikket írt a párt központi lapja számára. Utolsó illegalitása idején — júliustól októberig — hatvannál több cikket, brosúrát és levelet írt. Razlivban fejezte be zseniális nagy művét az „Állam és forradalom“ című könyvét. Ebben helyreállította Marx és Engels igazi államelméletét és kitűzte a munkások jövő feladatait. Itt mutatott rá elsőízben az állam és a forradalom kérdései közötti szerves kapcsolatra, amivel messzire előre vitte a proletárdiktatúra marxi tanítását. A proletariátus hallotta veze- tőjének hangját és érezte vezetését, S mint a gyerek, ki hamis barátjaiban csalódva a mindig ö érdekeit védő szüleihez fut, úgy léptek Lenin pártjába a nép gyermekei mind nagyobb és nagyobb számban. KOLÁR LAJOS Amikor Szlovákia fővárosa belépett a történelembe Valamikor a XVI. század elején Joannes Aventinus megírta latinul a bajor krónikát. Ebben a krónikában — Annales Baio- rum — elég bőven foglalkozik a magyarok és németek közötti 907-beli csatáról, amikoris a történelemben először fordul elő írásban Bratislava neve: „.. Vratislaviam usque procedunt“, „egészen Vratislaváig jutottak". Az első írott hír Bratislaváról, és maga az esemény nagy jelentőséggel bír a szlávok, magyarok és németek további terjeszkedésére vonatkozóan és érdemes arra, hogy bepillantsunk egy kicsit a történelembe és foglalkozzunk a 907-es bratis- lavai ütközettel. Az idő körforgásában egy évezred és egy fél évszázad telt el azóta. íörténelemhű forrás kevés maradt meg, ami van, az többnyire a német papok feljegyzései alapján készült, akik viszont egyoldalúan és szláv- valamint magyarellenes pártoskodással ecsetelik az eseményeket, egyrészt vallási, másrészt — akkor még Öntudatlan — nemzetiségi okokból. * * * A IX. század utolsó évtizedében kezdett hanyatlásnak indulni a Nagymorva Birodalom, amely majdnem egy fél évszázadon keresztel útját állta a német terjeszkedésnek kelet felé. Arnulf német király 892- ben a magyarokat hívta segítségül Svatopluk király ^llen. A magyarok a Tiszáig jöttek, ahol Svatopluk engedélyével le is telepedtek. Svatopluk halála után azonban elfoglalták a Duna és Dráva közötti területet is — Pannóniát. Svatopluk utóda, II. Mojmír csak a mai Nyugat- és Közép-Szlovákia területét tudta megtartani, mert hatalmát nagyon gyengítették a Svatopluk öccsével való viszálykodások. A magyarok a IX. század utolsó két évében egészen Olaszországig húzódtak, 900-ban pedig a bajor területen is megvetették a lábukat. Arnulf nehéz örökséget hagyott hátra kiskorú fiának Lud- wignak. A Nagymorva Birodalmat ugyan már nem lehetett a német királyság egyenrangú vetélytársának számítani, azonban annál erőteljesebbnek mutatkoztak az új szomszédok, a magyarok. A 900 és 906 között a Közép-Dunamentén lejátszódott eseményekről csak nagyon hiányos feljegyzéseink vannak. A mostani Magyarország és Alsó-Ausztria északkeleti részét szláv népek lakták, a magyarok új telepesek voltak, akiknek számát nehéz lenne megállapítani. A szláv törzsek összetartását és politikai erejét erősen gyalogságot és állandó felkészültségben tartották őket, Néhány roham után 907. augusztus 9-én a német tábor jobb szárnyát elfoglalták, kirabolták és a magyar lovaso!^ még azon az éjjelen átkeltek a Dunán. (A magyar lovasság már tapasztalattal rendelkezett a vízen való átkelésben. VI. Leo és Konstantin Porfyrogenes bizánci császárok a taktikáról szóló könyvükben megemlékeztek a magyarok taktikájáról, sőt qrról is, hogy. a vízen való átkelésnél felfújt hólyagokat és beleket használnak.) 907. augusztus 10-én korán reggel a magyarok megtámadták a német sereg bal szárnyát és egy nap alatt majdnem teljesen szétverték. (A bal szárny valószínűleg a Bécs-Enzensdorf- Orth-Wagrem- Kopfstetten -En- gelhardstetten úton menetelt és a vereség valószínűleg morva földön érte.) A dunai hajós-sereget (harmadik német szárny),, melynek feladata valószínűleg a két szárazföldi szárny ellátása volt, 907. augusztus 11-én támadták meg és verték is szét. A magyarok a levert németeket egészen Ennsburgig ülAertíihex G. Garibaldi születésének 150. évfordulójára „Jobb szabad emberként meghalni, mint rabszolgaként élni..." A történelem sok-sok harcost tart nyilván, mint a „szerencse katonája“-t. Garibaldi azonban, minden idők legnagyobb szabadságharcosainak egyike, a balszerencse katonája volt, éspedig azért, mert ő mindig „reménytelen“ dolgokért harcolt, mindig az elnyomottak és nincstelenek mellett fogott fegyvert. Ha szabadságáért harcolt egy nemzet, akár az Ö-, akár az Üj-Világban, Garibaldi azonnal útnak indította felszabadító seregét, hogy segítségükre siessen. Szolgálataiért nem várt sem hatalmat, sem vagyont, sem dicsőséget. ^Szabadságot — minden ember szabadságát, kívánta fizetségül. * * * Giuseppe Garibaldi, egy nizzai hajóskapitány fia, már gyermekkorában a nagy, tárt, vége- nélküli területekért rajong. — Szakadatlanul rója a hegyeket és órákig úszik a tengerben. Rettenthetetlen bátorsága szintén még gyermekkorában megmutatkozik — mint nyolc éves kisfiú kiment egy asszony az örvényes, megáradt folyóból. Apja papnak szánja, de amikor Garibaldi tizenötéves korában egyedül Genuába hajózik, hogy kalandvágyát kielégítse, az öreg kapitány belátja, hogy fiát nem a békés életre teremtették. Saját hajójára veszi fel matróznak, s a fiú egyszeriben az egész hajó kedvence lesz. Olvasottságával kitűnik a többi matróz közül. Tíz évig tart, amíg Garibaldi matrózból kapitánnyá lesz. S a XIX. században veszedelmes mesterség volt hajóparancsnoknak lenni. De Garibaldi megállja a helyét, s a tengeri rablókkal folytatott harcok tapasztalatait későbbi harcaiban nagyszerűen felhasználja. * * * Ezekben az időkben értesül arról, hogy az osztrákok kivégezték Ciro Menottit, aki Olaszország egyesítésén és az osztrák iga lerázásán fáradozott. Garibaldit rendkívül felizgatják az események. Érzi, hogy csele-- kednie kell. Menotti egy követőjének tanácsára Marseillebe hajózik, hogy ott találkozzék a száműzött Mazzinival, Menotti legodaadóbb követőjével. Ebből a találkozásból életreszóló barátság és egyben az örök szabadságért való küzdelem fejlődött ki. Mazzini volt a nagy álom megálmodója s Garibaidi volt a nagy álom tettekké változtatója. Akkoriban' Olaszország felszabadítása reménytelen feladatnak tűnt. Az ország 1815-ben any- nyira fel volt aprózva, hogy már „nem is nemzet, csak egy földrajzi név“ volt. S a két fiatal ember célja volt, hogy az élettelen nevet élő nemzetté változtassa. Garibaldi testét-lelkét beleveti a munkába. A genuai flotta tengerészei között lázadást szervez, de elárulják. Marseill- be menekül, de mire odaér, megtudja, hogy forradalmi tevékenysége miatt halálra ítélték és vérdíjat tűztek ki a fejére. Itt nem maradhat, de Olaszországba sem térhet visz- sza. Messzire, olyan messzire kénytelen menekülni, ahol nem érheti őt ütői az osztrákok halálos íélete. Leghűbb követőinek kis csoportjával Dél-Amerikába hajózik, ahol tizenkét éven keresztül (1836—1848) vezeti Vörös- inges szabadságharcosait két ország, Rio Grande és Uruguay, felszabadításáért. Szinte mésébeillő Garibaldinak ez a dél-amerikai „hadjárata“. Előbb tengeren veszi fel a harcot a „szabadság ellenségei és embertársai elnyomói“-val szemben, ’majd a bárkát nyereggel cseréli fel. Lovon vágtat most, maroknyi csapata élén, üldözve az ellenséget, katonáit szinte mágneses erővel vonva maga után ... Miután Dél-Amerikában „dolgát elvégezte“, 1848-ban visz- szatér hazájába. A hű hazafiak távollétében gondosan ápolják a lázadás tüzét; most Garibaldin a sor, hogy ezt a tüzet lángra lobbantsa! Maroknyi csapatával a francia kézen lévő Róma felszabadítására indul. Ezren harmincezer ellen! És csoda történt! A vö- rösingesek J győztek! Garibaldi Rómát 1849-ben szabad köztársaságnak nyilvánítja. A franciák béketárgyalásokba bocsájtkoz- nak, de még a tárgyalások befejezése előtt hátbatámadják a meglepett Garibaldit. Az árulók nagyszerű munkája folytán Garibaldi seregének nagy részét lemészárolják, maga Garibaldi sebesülten menekül el. És követi őt seregének maradéka is. „Azok, akik folytatni akarják a háborút az idegenek ellen, jöjjenek velem. Nem kínálok sem pénzt, sem zsoldot, sem fedelet a fejetek fölé. Éhséget, szomjúságot, menetelést, harcot és halált kínálok. Aki nem a szájával, hanem a szívével szereti hazáját, jöjjön velem!“ És ment a kis csapat, éhesen, szomjasan, rongyosan, ellenségtől üldözve, de nagy vezérük szívósága nem hagyta bennük kialudni a reményt. 1860-ban, / amikor Cavour] igyekszik Olaszország egyesítő-1 sére és az osztrák iga lerázására, Garibaldi már öreg, dei nem tud ellenállni az elnyomót-1 tak szabadságot hívó szavának., Vörösingeselt egyesíti " Cavour < csapataival ’ és felszabadítják ] Szicíliát & nápolyi királyok ural-i ma alól. És végül, beteljesedik] Garibaldi nagy álma, az osztrák i iga lerázása és Olaszország ] egyesítése. . , * * * 1860 október 26-án, egy bo-j rús, hűvös reggelen Viktor i Emánuel olasz király meglátó-1 gáttá Garibaldit és seregét,, hogy elismerését fejezze ki Ga-1 ribaldi érdemeiért Olaszország] egyesítésében. Hűvös, őszi reg-i gél volt, és hűvös volt a kéz-] fogás is, a Vörösinges szabad- ■ ságharcosoknak pedig még egy] tekintet sem jutott. De Gari-! baldi nem bánkódott, ő a nép-' ért, a nép. szabadságáért harcolt, önzetlenül, szeretettel, egész életében, s a királyi kéz-] fogást el is engedte volna. * * * i De a szabadságszerető olaszok később sem feledkeztek meg nemzetük nagy fiáról. Több mint ötven évvel halála után, az ő példája nyomán, az ő nevével, és az ő jelszőival az ajkukon mentek harcba az olasz önkéntesek a spanyol nép segítségére Franco hordáival szemben. Palmiro Togliatti, aki akkor Párizsban' száműzetésben élt, és később maga is spanyol frontra ment, szervezte meg az olasz kommunistákból Garibaldi- brigádokat, amelyek akkor Spanyolországban mentek át a tűzkeresztségen. És 1943—45-ben összetömörültek ezek a brigádok, hogy harcba vezessék az olasz népet a német-fasiszta betolakodók ellen, Olaszország szabadságáért és függetlenségéért. MESTAN KATALIN megzavarta a Mojmír uralkodó nemzetségen belüii állandó viszálykodások. Valószínűleg ez volt a főoka annak, hogy a katonailag megszervezett magyarok rövid időn belül átvették a politikai vezetést és olyan erővé váltak, amely komolyan veszélyeztethette a németeket a Duna keleti oldaláról. Hogy. a magyarok ezen politikai hatalmának fejlődése hogyan ment végbe, mi lett a vége II. Moj- mírnak és nemzetségének, hogyan győzték az újonnan jött magyarok a szláv őstelepesekkel szemben — erről a történelmi források hallgatnak. A németek hamarosan rájöttek, mit jelent számukra a magyar erő növekedése, melyet a szlávok még jobban támogattak, hiszen az őslakók nem tűntek el, és nem tűnt el a kölcsönös gyűlölet sem a Nagymorva Birodalom szláv népei és a németek között, melyet közel egy évszázados háború élesztgetett. Ludwig utóda. Luitpold saját hadjárattal akarta megelőzni a magyar előnyomulást. Körülbelül 907. július közepén befejeződött a németek katonai ösz- szevonása és a német katonaság három szárnyban megindult a Duna mentén. A fő szárnyat Dietmar salzburgi püspök vezette, a bal szárnyat Luitpold és a középsőt Sieghardt fejedelem. Ludvig a tartalékkal Énns- burgban maradt. Ezekről a háborús hadjáratokról 1.500 körül Aventinus krónikás készített feljegyzéseket ma már ismeretlen forrásokból. Szerinte a német seregek előrehaladtak s a magyarok csupán mozgolódtak. Dietmar püspök, akinek ez a gyors előnyomulás gyanúsnak látszott, megállította a maga seregét és táborba vonta. (Valahol „Vratis- lavánál“.) Ez a sereg valószínűleg a mai Bratislava—Bécs úton haladt^előre. Az előrenyomulás beszüntetésének helye ismeretlen, körülbelül a mai Petronelle területén lehetett, a római tábor romjainál.) Ezalatt azonban a magyarok főereje elérte a német tábort. A magyar lovasok éjjel-nappal rohamozták a táborba bezárt néjmet dözték. A német tartalék ugyan Burghardt passaui püspök vezetésével próbálta őket megállítani. A sorrakerült csatában a németek ismét lesújtó vereséget szenvedtek és Passauig szorultak vissza. A magyar lovas-sereg pedig elöntötte a mai Felső-Ausztriát és Dél-Bajor- ország nagy részét. A bratislavai csata eredményeként teljesen megszűnt a Nagymorva Birodalom s meg alakult az új magyar ország. A következő évtizedekben a magyarok folytatták előrenyomulásukat nyugat felé és egészen Freisingig és Ottingenig jutottak- Csak 955. augusztus 10-én az augsburgi csatában ért vereségük törte meg előrenyomuló hatalmukat és kényszerítette őket elhagyni a mai Ausztria területét. De mint uralkodó osztály megmaradtak a magyar területen, melynek eredeti szláv lakossága összeolvadt velük és így örökre elválasztotta a nyugati szláv népeket a déliektől. Tehát az első írott feljegyzés Szlovákia fővárosáról olyan történelmi eseményekkel van kapcsolatban, amelyek egészen napjainkig kihatottak. V. V. Kattog a sin Kattog a sín, fut vonatom, És a táj szembe fut velem. Távozom, de gondolatom Nálad maradt, egyetlenem. Telefon póznasor vágtat Vonatom ablaka alatt, Ahogy nézem; téged látlak, Elém a táj véled szalad. S míg nyeli a messzeséget A gőzös, — a táj hajlatán Szétmállik minden, csak képed Marad a vonat ablakán. CSONTOS l Szlovákia fővárosa a XVI. században