Új Ifjúság, 1957 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1957-01-15 / 3. szám

r Hozzászólás a helyes nevelés problémájához Mindenekelőtt meleg kézszorításom fogadjátok, elvtársak? akik vitát indí­tottatok a nevelésről, akik olyan őszin­te hévvel, ésszel és szívvel egyaránt, keresitek az emberréválás törvényeit. Megkértetek, hogy szóljak hozzá a „csavargókhoz “ — szívesen teszem. Csakugyan nagy dolog az, hogy sike­rül-e az ember, a jellem. Munkakörömben már több csavargó fiatallal és felnőttel találkoztam. Hat évvel ezelőtt például több mint száz ilyen leánnyal kötöttem személyes ba­rátságot az egyik női tábor kereté­ben. A pszichiátriái ambulancián és osztályokon sem ritka vendég az ilyen eset. De nem akadok a példák halmo­zásába, ne hogy a sok fától ne lássuk az erdőt. Megpróbálok inkább néhány egyszerű, de jól beigazolt tapasztala­tot leszűrni s azután közelebbről szemügyre venni a vitaindító cikkben megrajzolt Pali esetét. Abból indulok ki, hogy nincs szü­letett, sem pedig „befejezett“ csavar­gó. Ott, ahol a régi tudomány az ilyen esetről rendszerint azt mondta egy­szerűen: pszichopata, s ezzel úgy vél­te, hogy mindent megmagyarázott s főleg: elhárított magától minden gyakorlati tennivalót, ma ezzel szem­ben számtalan kérdés merül fel. Elő­ször is: hány éves az illető? Minden­ki előtt nyilvánvaló, hogy az ember fejlődik, s hogy az egyes fejlődési szakaszok sajátos vonásokkal tűnnek ki. így különösen átment a köztudat­ba a korai gyermekévek s ugyancsak a serdülőkornak néhány jellemző tü­nete. Másképpen kell néznünk a csa­vargás esetében is a kisgyermekre, másként a 35 évesre, mint a serdü­lőre. Ez utóbbi esetben például: tud­juk, hogy még nincs kiforrva, hanem éppen készül a jellem, s az erkölcsi értékek skálája, tudjuk, hogy a „ka­masz“ se nem kicsi, se nem nagy s így t. k. nem találja a helyét, tá­maszpontokat keres, s ha nem talál, könnyen konfliktusokba sodródik. A további fontos kérdés az ú. n. csa­vargóval szemben: milyen betegsége­ken ment át az illető s milyen utó­hatásokkal. Ismeretes például az, hogy különösen a korai gyermekévekben átélt agygyulladás, agyhártyagyulladás, nem is szólva a kettő kombinációjá­ról, súlyos utóhatásokkal lehet mind az értelmi, mind az érzelmi élet har­monikus fejlődésére s ugyanígy az agyat ért legkülönbözőbb fertőzések és sérülések. Vagy mit mondjunk az idegrendszernek olyan organikus meg­betegedéséről, mint amilyen az epi­lepszia, ahol a rohamokkal kapcsolat­ban rendszerint eltompul és elferdül az egész egyéniség s többek között a beteges csavargásnak egyik válfaja fejlődhetik ki. Könnyen csavarognak a szellemileg elmaradt fejlődésű egyé­nek is, mert kisebb az önellenőrző kritikájuk s ezzel szemben nagyon befolyásolhatók. A kellő nevelői vé­delem híján ezekből verődik össze a bűnöző csavargók nem kis százaléka. Majd az ilyen egészségügyi tájékozó­dás után meg kell keresnünk az il­lető csavargó egyén környezetének, nevelésének, egész eddigi lelki fejlő­désének^ kulcstényezőit. Fontos az hogy az egyén mit próbált, miben edződött, s milyen teljesítményeket nyújtott. S itt az esetek többségében kiderül, hogy a lelki fejlődés nem volt harmonikus. Rendszerint hiány­zott a mese, a játékkorszak, amely­nek helyét időelőrti érzelmi feszült­ségek és megrázkódtatások töltötték ki az olyan gyakori rossz apa, viszály­kodások, nélkülözések között. A csa­vargó gyermek, s ifjú éveiben, nem egyszer a szerencsétlen árvák sorsát ismerjük fel a hírhedt régi világ vi­szonyai között. Vagy pedig azzal a hamis, megtévelyedett „nevelői“ kör­nyezettel állunk szemben, amely a gyermeknek jót akarva gúzsbakötötte igazi fejlődését. Nyomon kell kísér­nünk, hol kezdődnek a csavargás szá­lai, milyen konkrét körülményekhez kapcsolódnak az első tünetek, s ho­gyan fejlődnek szokássá. Nagyon fon­tos továbbá a jelen helyzetképe, kü­lönösen az, hogy milyen tartalommal van kitöltve, mert ebből ágaznak ki a jövőbe vezető utak. Az olyan jelen, amely nem építi kellőképpen a jövőt, zsákutcát jelent, s mert minden er­kölcsi kórokozónak a melegágya, nem kis veszélyt rejt főleg a fiatal szá­mára A felsorolt szempontok csak nagy­jából v'zolják az elemző munkát, hi­szen a részletek a „mesterség" köré­be tartoznak. Amiért időztem ezen a ponton, az a szándék vezetett, hogy aláhúzzam magának az elemző mun­kának fontosságát, mert csakugyan nincs született csavargó. Azzal a kér­déssel kell tehát a munkát kezde­nünk, amit Horváth László elvtársunk már a dec. ll.-i számban a maga tel­jességében megfogalmazott: „Csavar­gó? Igen. De hogyan válik azzá?“ A másik fontos tapasztalati tény az, hogy nincs megváltozhatatlan csa­vargó, bármennyire megrögzöttnek tűnne is szokásában. Ez a munka azonban sokszor rendkívül nehéz, mert korántsem elég hozzá a szép szó. Rendszerint új otthont, munkát, jövőt kell biztosítanunk, ezt követik az új emberi kapcsolatok, az új életlátás és életkedv. Ha mindezt szervezett kollektívben végezzük, az eredmények megsokszorozódnak. Makarenko me­zítlábas csavargóinak példája, ezek új emberré kovácsolása egyszersminden- korra éket vetett a „tudományos“ előítéletek világába, amelyek nem hit­tek a csavargó pozitív prognózisában, de ugyanakkor bemutatta azt a sok­rétű, sokszor szinte emberfeletti mun­kát, amelyet ennek a feladatnak meg­oldása kíván. Természetes, s a mon­dottakból is kitűnik, hogy nem egy­formán súlyos minden csavargás s eh­hez mérten az orvoslás útja sem min­dig olyan nehéz. Módszertani szem­pontból fontos az, hogy minden ob­jektív tényállás mellett a csavargóhoz való közeledésünk természetes, elő­ítéletektől mentes, őszintén emberi legyen. Sem tragédiát, sem szenzációt nem szabad benne látnunk, csak az émbert, aki feltétlenül talpra fog áll­ni. Ez jellemezze az egész segítség- nyújtást, amelyből nyugodtan kihagy­ható az erkölcsvédő szózat, de annál fontosabb az életkörülmények rende­zése s ezek kapcsán az új élményék, amint azt már röviden vázoltuk. S még legalább egy, lényegtelen ta­pasztalati tényt emelnék ki: a csavar­gó hihetetlenül hálás. Az első benyo­másra lehet zárkózott, dacos, ellen­szegülő, cinikus, de ha „megütjük a hangnemet“, ha barátra talál bennünk, meg fog lepni ragaszkodásával, mély­ről jövő emberi visszhanggal. Mégis rendszerint sokáig fennáll a visszaesés veszélye. Nézzük ezek után Haraszti elvtár­sunk csavargó Palijának esetét, amint azt a vitaindító cikkben megrajzolta, összehasonlítva a „fuvaros“ Palival, akit Horváth elvtársunk mutatott be a már idézett számban. 15, ill. 14 éves fiatalokról van szó. Ez utóbbi fiú nyilván nagyon rossz környezetben nevelkedett: silány la­kásban, nélkülözések mellett, apa nél­kül, „pasasok" társaságában, akiket leánytestvérei esténként a házhoz hoztak. E mellett ő fuvaroz, erőit megfeszítve, iskola előtt és iskola után. Korán és alaposan megízleli így a kemény, de becsületes munka gyü­mölcsét s ez döntőbbnek bizonyult nála, mint a sok rossz példa látása a házban. Helytáll az erkölcsi kísér­letben: nem veszi el, ami nem az övé, tanítója örömmel állapítja meg: emberré lett. — Ezzel szemben a „csavargó“ Pali nyilván védett, gon­dos környezetben növekedett. Egész­ségi fejlődését nem ismerjük, de annyit tudunk, hogy szellemileg jól fejlett. 14 éves korában azonban ott­hon reked, és tétlenségre van kár­hoztatva. Így lassan csavarogni kezd s nem védi meg ettől bányász apja kemény, becsületes munkájának látá­sa. Az otthon látott jó példánál erő­sebb a tétlenség nyomasztó hatása a 15. életévben. De az előző éveiben sem nyújtott munkájában különösebb erkölcsi teljesítményeket. Mán a ta­nulásában kényelmes, válogató volt, mint a kényeztetett gyermek az evés­be*. Ebben támogatta az édesanyja. Jobban meglep azonban a derék bá­nyász apa, aki olyan szűkkebblűen s olyan ósdi módon „a mérnök“ po­zíciójába akarja belepréselni fia jövő­jét, s mert a szokványos, ehhez ve­zető iskolai úton felüti fejét az első nehézség, súlyos célvesztettség lesz úrrá a házon. Szinte nem értjük, ho­gyan lehetséges, hogy nem látja a mai idők más szellemét és rugalmasan sokoldalú érvényesülési lehetőségeit. Hiszen ma a valóságban mérnök min­den munkás, aki rá tud mutatni új, tökéletesebb munkamódszerekre, aki mesterévé válva a gyakorlatnak egyre mélyebben átérti munkáját. Segítik őt ebben a különböző tanfolyamok. S ha érdemesnek bizonyul, később is tanul­hat. Senkinek sem kell, hogy dugába dőljön iskolázása s még kevésbé jö­vője azáltal, hogy nem jut be a 11 éves iskola IX. osztályába. De ehhez kizárólagos út a munkában való helyt­állás és továbbfejlődés. A 14 éves fiú nem fiatal a munkára, természetes, az olyanra, amely a korához mért. Sőt minden gyakorlati és szakismeret alapján elmondhatjuk, hogy a gyors­ütemű fejlődésben olyan szakaszban állunk, amely tulajdonképpeni fejlő­déslélektani szerepét nem is tudja igazán betölteni, ha nem kapcsolódik be a fiatal a komoly, jövőjét meg­alapozó munkába. Nincs, ami körül formálódjék a jellem, a reális és he­lyes életlátás. Nem véletlen az, amit a kutatások kimutatnak, hogy az ú. n. aszociális magatartás görbéje a serdülés, ill. közvetlenül a serdülés utáni években emelkedik, az esetek pedig túlnyomólag a komolyan nem dolgozó fiatalok soraiból származnak. Hogyne lett volna tehát K. Pali ne­velésében, élete szervezésében is hi­ba s a következmények nem marad­tak el. De nem történt semmi ami jóvá nem tehető, nem kell tehát itt sem tragédiát látni a dologban. Azt ajánl­juk: mielőbb cserélje fel otthoni kör­nyezetét az üzemi iskola interné tusi környezetével, válasszon szakmát s lás­son hozzá a komoly munkához. Ugyan­ekkor nem akarjuk a dolgot a munka egyetlen tényezőjére egyszerűsíteni s azt is jól tudjuk, hogy internátu- saink nevelői vezetésében is igen sok még a hiány. Pali itt is akadhat rossz társakra, rossz példákra. Mégis sür­getjük ezt a lépést, mert élettartal­mat és új otthont igér Pali 16. élet­évébe s így bíztat, hogy a fiú felhagy a csavargással. Ha ez mégsem válna valóra, azt ajánljuk, jelentkezzenek Palival a Pedagógiai intézet tanács­adójában, vagy, komolyabb tünetek láttán, valamely pszichiátriái ambu­lancián. Aligha lesz azonban erre szükségük. Fontos, hogy a szülők jobban egyetértsenek a nevelésben s értsék a dolgot a gyermek fejlődési szükségletei s társadalmunk haladó irányelvei értelmében. Ami pedig a „fuvaros“ Palit illeti: gratulálunk nagyszerű fizikai s er­kölcsi teljesítményeihez. A múltban sok derék ember életrajzában talál­koztunk már ilyen képekkel. Mégis sürgetően azt kívánjuk, tűnjenek el ezek a képek, ne legyen iskolásaink­nak szüksége az ilyen fuvarozásra, a mindennapi kenyér előteremtésében való verejtékes részvételre. S ne le­gyenek arra kárhoztatva, hogy abban a környezetben növekedjenek minden körülmények között, amelybe véletle­nül beleszülettek. Járási gyermekott­honaink otthont nyújtanak nemcsak az árváknak, hanem olyan esetben is, ahol a gyermek családi környezete súlyos hiányokat és hibákat mutat. Az iskolának a gyermek megismeré­sével párhuzamosan és rendszeresen meg kell ismernie környezetét is, s ha szükséges, ilyen értelmű, radikális el­járást kell javasolnia. A társadalmi munkában való részvétele során pedig propagálnia kell szociális intézmé­nyeink hatáskörének egyre szélesebb kiterjesztését. Pez'nok, 1956. dec. 21. díoícdíoboioícdboíoicdboboboboíoioío ■ ■ 0 ■ 0 0 ■ 0 ■ 0 0 0 O lOlOIOI O ■ OB O ■ OIOIOIOIO ■ OIOI □ ■ □ I c KÖVETKEZŐ SZÁMUNKBAN SIMKÖ MARGIT PUBLICIS­TA „A SZÜLŐ SZEREPE A NEVELÉSBEN“ CÍMEN SZÓL HOZZÁ A VITÁHOZ. Elsietett élet A A szülészeti klinikán találkoz­tam vele először s kitudja ta­lán utoljára is. A megdöbbenés elnémította ajkunkon a szót, amikor belépett a szobánkba, csak arcunkon és szemünkben tükröződött gondolatunk: mit keres itt ez a gyermek? Bár az anyaság megváltoztat­ta alakját, mégis szinte töré­kenynek tetszett, Aranyszöke fürtök övezték sápadt arcát, s kék szemében rémület és fáj­dalom égett. Ügy ült az ágyd szélén magábaroskodva, mint egy megtépázott árva kismadár és sírt. Végtelenül sajnáltam. Melléültem és próbáltam meg­nyugtatni. Néhány percig tudo­mást sem vett rólam, de amint fáradt és elgyötört agya felfog­ta, hogy vigasztalni akarom, felugrott és egész testében re­megve kiáltotta: „ne beszéljeni Az anyám se volt jő hozzám, hogy lehetne egy idegen ... ?“ Mintha vasmarok szorította volna össze a torkomat, nem tudtam szólni többet. De éjjel a magánosság és a rémület megoldották nyelvét. Kibonta­kozott előttem egy gyermekélet szörnyű tragédiája. Megtudtam, hogy mindössze tizenötéves. Egy huszonhatéves fiú udvarolt neki, falujabeli. A tapasztalatlan gyermeklányt nem volt nehéz elcsábítania. S ebben akarva, vagy nem akarva, anyja is se­gítségére volt, — felelőtlensé­gével lányával szemben. — Anyám sohasem vigyázott rám — hallom a nehezen fel­törő, keserű, szavakat. Bálba, moziba, mindenhová elengedett, de sohasem jött velünk, hiába kértem. — Nem akarlak zavar­ni benneteket — szokta mon­dani. — Csak úgy tud egy lány férjet 'fogni, ha : alkalma van meghódítani. Én is tizenhatéves voltam, amikor férjhezmentem. ideje lenne már neked A, a nyakamra vénültök. Hat lányom van és még egy sem ment kö­zűletek férjhez ... Így beszélt anyám. Este ké­sőig csavaroghattunk, nem vont felelősségre senki. Bárcsak megvert volna'. Apám ritkán jött haza, Csehországban dolgo- zott. Ennek a nagy szabadság­nak keserű következménye lett. Mikor megtudtam, kétségbeesé­sem határtalan volt. Most már anyám is sírt, de már késő volt. A fiú megszökött. Bányába ment dolgozni. Hallani sem akart arról, hogy feleségül ve­gyen. S nekem itt maradt a szégyen és a fájdalom. — Gyerek vagyok és gyere­kem lesz — zokogott fel szí- vettépöen. Fejét beletemette a párnába, s úgy kiáltotta köny- nyeitől fuldokolva: Korán kezd­tem az életet! Másnap éjjel ikrei születtek. Gyermekszervezete és gyenge lelke nem bírta a fájdalmakat, összeroppant. A szülés után megzavarodott. Borzalmas volt, amikor elvitték. PATŐCS JÖZSEFNÉ tanítónő Ki az a két manusz? avagy levélféle egy fiatalasszonyhoz. Kedves, szép fiatal asszony. Amikor e szavakat kiejtette, szégyenkeztem helyette is. A vele szemben ülő munkatársa is szégyenkezett. Észrevettem ezt rajta, ahogy rámnézett. Ej, ej, nem gondolja, hogy másképpen is lehetne csevegni a fiataloknak. Nem tudom, hol tanulta ezt a zsargont, ezt a szakkifejezést, ezt a szattyán szójátékot? De főleg azt nem tudom megérteni, hogy idege­nek előtt a maga munkahelyén így beszél. No nem tudom, nem tudom. Mindenesetre maga még fiatal. Kíváncsi vagyok és alkalomad­tán elmegyek a maga falujába, abba a nemes faluba, hogy oly könnyedén ócsárolja-e más is az embert, mint maga. Meg­nézem, hogy a manuszok ho­gyan nevelik a srácokat, lesz-e belőlük legalább olyan hercig, vagy cuki fiatal, akár magács- ka, kedves fiatalasszony. Mert tudja meg, hogy a maga két manusza tanító, s közülük az egyik nekem is jóbarátom. Az ember pedig barátait nem en­gedi bemocskolni semmikép. Még magától sem. S különös­képpen magától, aki olyan munkahelyen dolgozik, ahová én már szívesen eljártam akkor is, amikor maga még ott sem volt. A maga munkaadóját én már akkor tiszteltem, amikor, bocsánat a kifejezésért — ma­gának az édesanyja még a ma- gácska pelenkáit mosta. Ha jól sejtem, mindketten rókonmunkahelyről indultunk ki. Maga is állt a tehén fará­nál — ha nem szégyenkezett — én is. A maga munkaadójának jóvoltából mindkettőnknek — külön-külön — felfelé ível az utunk. Ezen az úton lehet, hogy mindketten rakoncátlan- kódunk is, de ismeretlen fele­barátunkra én sohasem aggatok válogatott, díszes jelzőket. Nem gondolja, hogy azok a „manuszök" — valamelyikük — még a maga gyerekeit is ta­níthatják? Az nem jut eszébe, hogy az ilyen „házi" nevelés nekik is fejtörést okoz majd és elsősorban is arra következ­tetnek, hogy nem messze esik az alma a fájától? S később, az egyik közülük így jellemezheti az utódát: nézd meg az anyját... Lelkiismeretfurdalástól, s tán felesleges könny hullat ást ól aka­rom megkímélni, s a figyelmét felhívom arra, hogy hébe hóba illik gondolkodni is, s emberi módon viselkedni. Mert ne fe­ledje el, körülötte rendes em­berek élnek, dolgoznak, akik nem szeretnék, ha azt tételez­ném — minthogy nincs szán-' dákomban — fel róluk, tőlük tamilja ezeket a klassz kifeje­zéseket. Ne higyje azt, hogy tíz-húsz betanult, semmitmondó, jórészt apacs szóktól maga műveltebb lesz, s az idegen, aki első hal­lásra figyeli magát, majd azt tételezi fel róla, hogy mélyen- szántó a műveltsége és humá: nus a gondolkodásmódja. Ezek a nagystílű szavak tükörképei valaminek; a lelki világának szegénységi bizonyítványa. Ér­telmi — ha így jobban megér­ti — kifejezője sivár gondolko­zásmódjának, amikor is lenézi a munkatársát azzal, hogy az őneki tett szívességet semmibe veszi, s azt az embert, aki az udvariasságot megmutatta, ma­ga egyszerűen amolyan nemes­falvi nagyképűséggel lefitymál­ja, mint jelentéktelen figurát. Igaz, nem születhetett min­denki nemes faluban, s így nem ácsáról. GÖMÖRI BÉLA

Next

/
Thumbnails
Contents