Új Ifjúság, 1957 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1957-05-28 / 22. szám

Bige tanár úr Akkor ismertem meg, amikor a sárospataki tanítóképzőbe beiratkoztam. Nem láttam még az arcát, azt sem tudtam, hogy külsőre milyen ember. Csak hallottam róla. Ötödévesek mesélték kacagva, hogy a tanár úr tavalyi bundásokkal, (első­sökkel) felsúroltatta a tanári szoba parkettjét. A dolog úgy történt, hogy falusi szegény gyerekek néhányan egyszerre jöttek beiratkozni az iskolába. A tanítóképző óagy modern épület. Ű-alakú: eltévedni benne kötelesség, eligazodni szerencse. Az a néhány bundás is bejutott a jobboldali szár­nyon szerencsésen, de mikor a nyikorgó csapóajtók következ­tek, a tájékozódás érzéke felmondta a szolgálatot, a gyerekek megátalkodtak az ötödévesek egy csoportja mellett. Tétován, bátortalanul pillogtak a nagy diákokra és nem mertek tudakozódni. Végül az egyik ötödéves megsokalta a bundások tanácstalanságát. — Hát ti, kit keresnétek? ____ — Mink osztályfőnököt — felelte feszesen az egyik értel­mesebb kis magyar. — A nevét nem tudjátok? — Nem — csavargatták fejüket a nebulók. — Az ötödévesek összenéztek, összevigyorogtak és az, amelyik előbb szólott, vezette a gyerekeket a tanári szobáig. Ott sut- togóra fogta a hangját. — Kopogtassatok és... Bige tanár urat keressétek! A bundások hálálkodva köszönték meg a szives segítséget és a menekülő ötödévesre vetve egy pillantást, izgalommal a szívükben bekopogtak. Belülről érces hang feleié. — Szabad' t Kisebb huza-vona után, hogy ki lépjen be elsőnek, a gyere­kek sapkalevéve megálltak a tanári szobában. Őszülő hajú, hajlott hátú tanár görnyedt az asztalra, valami nagy sportkönyvbe temette magát. Ügy tett, minha észre sem venné a kis diákokat, de mert azok félelmükben tipegtek — topogtak, várakoztak, felnézett a könyvből, megvillant a szem­üvege. s a gyerekek meglepődötten a furcsa fogadtatástól, neki­bátorodva harsogták. — Bige tanár urat keressük! — Bige tanár urat? — ugrott fel homlokán a ránc. — Bige tanár úr nincs itt... Itt volt, de eltűnt. Jobban mondva, nem tűnt el, itt van. Itt kell lenni a ravasznak. Bizony isten a szo­bában van. A gyerekek meresztették a szemüket, de az egy tanáron kívül nem láttak mást a teremben. Könyvszekrény búsult az egyik sarokban, a szobán végignyújtózkodott egy bársonnyal bevont asztal fotelokkal, székekkel. — No, nem látlátok? — komolyodott meg a tanár. A bundások fejükkel intettek nemet. — Keressétek akkor' Húzzátok a szekrényt, bújjatok az asztal alá. A gyerekek a térdükre ereszkedtek, négykézláb szaladgáltak, súroltak — de eredményé ném lett a keresésnek. Az egyik fiú ki is bújt az asztal alól és a nyakát hosszúra nyújtva bátor­ságot vett. — Bige tanár úr nincs az asztal alatt. Nincs sehol. A tanár homlokára bökte a szemüvegét. — öregem, ezt ne mond... Bige tanár úr itt van. A gyerekek zavartan és lángoló arccal néztek az okoskodó tanárra — Itt van — mutatott magára, — Ecsedi Lajos a rendes neve. — Tanár úr kérem — mentegetődzött remegve a legbátrabb. — Minket a folyosóról tanácsoltak Bige tanár úrhoz. — öregem, fő a nyugalom. Tanuljátok meg, hogy a pataki iskolában rossz dolog az árulkodás. Az titeket nem ment meg semmitől. Egy évig bigét faragcsáltok. Tudniillik én ra.jz és kézimunkaszakasz vagyok! S mint aki nagyot fogott, mosolyogva firkantotta be a gyé­rekeket. MÄCS JÖZSEF Barátom, tudod mi a relativitás? ??? Te most azt hiszed, járkálsz, pedig ülsz! Naszreddin hodzsa tréfáiból (Naszreddin hodzsa, a török Eulenspiegel, a legnépszerűbb török adomáknak és tréfáknak csináló ja. A kisázsiai Szivri- hiszárban született 1360 körül, Bajazid uralkodása idején). Apró legénybe volt még Naszreddin, a későbbi hodzsa, ami­kor megszólítja az utcán egy koldus és alamizsnát kér tőle. — Sok jóban volt otthon 'részed, — mondja a koldús, — nekem is juttathatnál belőle. — Szíves örömest, — feleli a gyerek. — Estétől reggelig anyám veri az apámat, reggeltől estig pedig engem páspángol a tanítóm. Akár az egészet átengedjük neked. Kútba esett a leendő hodzsa. Odarohan az apja a kúthoz és lelkendezve kiáltoz le hozzája. — Te csak maradj veszteg, —. kiáltja a kútból a gyerek, — és el ne mozdulj a helyedről. Szaladok a kötélért, lehúzlak vele, hogy kimenthess a veszedelemből. Még legényember volt a hodzsa, amikor Kóniába indult el egy nap, hogy ott iS tanuljon egyetmást. Utilársa is volt neki, egy fiatal móllá, (egyházfi). Amint megérkeznek a városba és megpillantják az első nagy minaretet, csak elámul a másik. Eddigié még nem látott ilyen tornyot, nem minden faluban épül az ilyesmi. — Vajon, hogyan készül egy ilyen minaret? — kérdezi Naszreddintől. ’ — Mi sem könnyebb annál — feleli a leendő hodzsa. — Egy mély kutat vesznek elő és a belsejét kifelé fordítják Egy tó mellett haladt el a hodzsa, csak úgy úszkált a tóban a sok kacsa. Meg akart volna egy-kettőt fogni, de sehogyse sikerült neki. Fogja, egy darab kenyeret vesz elő, leül a víz mellé, belemártogatja a kenyerét a tóba és úgy harapdál belőle. — Mit eszel ? — kérdi tőle egy arra menő. — Kacsalevest — feleli neki a hodzsa. — Ezer szerencsétek, — prédikálja egyízben a hGdzsa hívői­nek, — hogy a tevéket szárnyasoknak nem teremtette Allah. — Miért? — kérdik az igazhívők. — Azért — feleli a hodzsa, — mert ha számijaik lennének és ha a házatok fedelére szállnának, rég agyon nyomtak volna benneteket. Vendég állított be a házhoz és éjszakai vendégnek is ott­maradt. Ogy éjféltájt felébredt az ember és így szól a hod- zsához. — Ott a gyertya a jobbod mellett, add ide, hadd gyújtom meg. ■ — — Tán elment az eszed, — feleli neki a hodzsa, — hogy láthatom én a sötétben, hogy merre van a jobbom. Tolvaj lopózik be a hodzsa házába. Éjszaka volt, mindenki aludt Miközben keres, kutat a tolvaj, felriad álmából a hodzsa és észreveszi a rossz szándékot. — Sose fáradj jó ember — mondja a tolvajnak, mert hiába­való a szándékod. Te azt keresed a sötétben, amit én fényes nappal Sem találok meg. Tippelj velem! Szín: Pozsonyi diákszoba, csütörtök este 10 óra. Szereplők: .Pista, Jóska diákok. 1. kép. Mind a ketten az asztalnál ülnek. Olvasnak. F.: (Homlokára csap). Tyű a mindenit, már 10 óra és a Sazkát még nem adtam fel! Te Jóska, pedig ez biz­tos nyer, érzem a vesé­ben . .. (Gondolkodik, majd kedveskedve Jóskához) Nem vinnéd el? J.: Eltaláltad! Neked ugyan annyira van a posta mint nekem. P.: Jóska vidd már el, Te vagy a fiatalabb. J.’ Mit adsz? P.: Fizetek egy sört. J.: Az kevés. P.: Tudod mit? J.' Még nem. P.: Itt a 10.- korona. Én kifize tem az egészet, Te meg feladod, a nyereségnek a fele a tied. (meggyőzően) Hidd el, hogy nyerek. J.: Jó, kezet rá! Meg két tanút!1 P.: Ugyan mit marháskodsz (Kezet ad). Nesze itt a pénz meg a szelvény. (Átadja). J.: (Elveszi, sunyi képet vágva a vállára csap, el). 2. kép. Ugyan ott. Vasárnap este. P.- (Ul az asztalnál, jegyez) J.: (Belép). F.: (Felugrik) Hány pont hiány­zik? J.: (Nyugodtan) Két X. P.: (Elbág.vadtan) Akkor hát nem nyertem semmit. J.: De igen. (Előhúzza a pénz­tárcáját, kivesz belőle 5 koronát.) P.: Hülye vagy te mint mindig. (Legyint, otthagyja). J.- Nesze, nyertél 5 koronát (Nyújtja a pénzt). P.: (Áimélkodva). Ezt nem ér­tem. J. • Pedig egyszerű. Nem adtam fel a szelvényt és így a 1Q.- korona tiszta nyereség, de annak a fele az enyém! Függöny. E. L. Leszokom a dohányzásról... Atkozom azt a balga, meg­gondolatlan pillanatot, amikor első ízben cigarettára gyújtot­tam. Azóta, ha figyelembe ve­szem egyes statisztikusok állí­tását, akik szerint a dohányos ember egy átlag életkor mellett kb. 7 km hosszúságú szivarkát szív el, akkor én már jóegyné- hány kilométer hosszúságú ci­garettát változtattam át szép, bodor füstfelhő és bizony a tüdőmre is jópárszor ráakaszt­hattam volna a „Megtelt“ fel­iratú táblácskát. Nem is tudom, hogy miért gyújtottam rá az első cigaret­tára. Talán az első hősszúnad- rágom ihletett erre a sokat kárhoztatott tettemre, amikor is férfiasságomat akartam ki­hangsúlyozni és reklámoztatni főleg a gyengéd női nem előtt. Ki tudja? Igaz, zsenge gyermekkorom­ban az indiánkönyvek hatása alatt rátértem a pipázásra is, hiszen a vérszomjas apacsok majdnem minden valamirevaló May Kái*olv könyvében bősége­sen szippangattak a békepipá- ből. Pipázás közben olyan tű­hegyeseket tudtam mozgócél­pontokra sercinteni, hogy még »•maga Winnetou is megirigyel­hetné. Nem is tudom, hogy nem-e a művészi kivitelű ser- cintés kedvéért pipáztam? Er­ről az élvezetről azonban roha­mosan lemondtarp, mert egyszer közös ebédnél beleheltem a szo­kásos „jó étvágyat“, mire apám válaszképpen leteremtett egy­két nyaklevest, mivel csak úgy áradt belőlem a hódító kapado­hány bűz, amely megsemmisí­tette még az aranysárgán csil­logó húsleves illatát is. A cigarettához azonban hú maradtam, s egyenesen a do­hányzás vértanújának érzem magam, legalább is szükebb családi körömben. Mert ameny- nyi betegséggel való ijesztge­tést. különböző válfajú és hord­erejű szitkozódást, fenyegetést intéztek hozzám, ezek hatása alatt más halandó már tisztán csak a családi béke kedvéért legalább tízszer lemondott volna sokat kárhoztatott szenvedélyé­ről. Nem mondom én is megpró­báltam leszokni a dohányzásról. Többféle, mások által javasolt és egyéni módszert alkalmaz­tam. így például a lassú elvo­nókúrától kezdve a rajtaütés- szerű „becsületszavamra három napig nem gyújtok rá!“ fogad­kozásig. A lassú elvonókúra keretén belül olyan kis mérték­ben csökkentettem az elszívható cigaretták mennyiségét, hogy idővel teljesen megfeledkeztem az elvonókúráról. A határidőhöz kötött Ígéreteimet mindig pon­tosan betartottam. Mikor lejárt a határidő a biztonság kedvé­ért vártam még tíz nehéz per­cet (mert sohasem tudhatja az ember, hogy nem siet-e az órája és elvégre a becsületszó­val nem lehet csak úgy dobá­lózni) szóval a keserves tíz perc után egyéni, csúccsal be­hoztam, néha még túl is léptem az esedékes elnemszívott ciga­retták ''számát. Vagy például nagy vitatkozá­sok keretén belül meggyőztem önmagamat társadalomfilozófiai elméletek segítségével. Mondjuk ily módon: „F.z az életem egye­düli fényűzése és most erről mondjak le?“ Nem is mondtam le huzamosabb ideig a dohány­zásról. Ja, igaz ... egyszer mé­giscsak beleestem túlzott önkri­tikám kátyújába. Volt menyasz- szonyomat minden ok nélkül megsértettem. Ezért kiszabtam magamra a legmagasabbfokú ítéletet. Megfogadtam, hogy nem veszek a számba egy teljes hónapon keresztül cigarettát. Mikor két keservesen átszenve­dett hét után eldicsekedtem a volt menyasszonyomnak a sú­lyos önitéletemről, az csak fity­málva legyintett s a következő kijelentéssel terhelte meg a már amúgyis megkínzott lelkivilágo­mat: „Ez is valami?" Elkesere­désemben majdnem rágyújtot­tam egy cigarettára, mivelhogy ilyennemű tárgynak nem völtam birtokosa, cigaretta helyett el­keseredett dühömben csak a fogaimat szívtam. Viszont e kis eseményből kifolyólag illesztet­tem a „menyasszonyom“ sző elé" „volt“ időhatározó szócskát. Fsyholőgiai szemszögből nézve nagyon érdekes megfigyelni, hogy az ember normális körül­mények között, olyankor szo­kott incselkedni a dohányzástol való elszokás gondolatával, ami­kor éppen dohányzik. Mert mi­kor az ember ném dohányzik, mondjuk étkezik, arra gondol, hogy milyen jől fog esni a ki­rántott hús után a cigaretta. Elég a szavakból és az elmél­kedésből! A jelen pillanatban egy komoly, végleges elhatáro­zás született és érlelődött meg bennem. Leszokom a dohány­zásról. Nem adok én többé alkalmat arra, hogy az öcsém forrasztó­pisztollyal nyugodtan kiégethes­se az asztalterítőt és aztán engem vegyenek elsősorban gyanú alá. Nem fógják minden alkalommal a fejemhez vágni, hogy: „Ha nem szívnál, meghíz­nál és szép daliás termeted lehetne. Nem zörögnének a csontjaid és nem lötyögne raj­tad a ruha, mint most“. Azt felesleges említeni is, hogy mi­lyen nagymennyiségű pénzössze­get fogok én megspórolni. Hó- gyan fognak 'a kollégák irigy­kedni, ha majd az üzemben megkínálnak cigarettával és én „köszönöm, nem dohányzom“- tnal fogok válaszolni. Milyen fancsali képet fog vágni az a potyás Kotvuga, ha majd ciga­rettát fog kérni és én még csak egy csikket sem adhatok, hiszen nem lesz nálam cigaretta. Ha, ha, Ez lesz majd a meglepetés. Nem fogok én többé otthon éjnek idején csikkvadászatot tartani, hogy azután a cigaret­tavégek bűzös maradékából ci­garettát csavarjak újságpapírba. Nem bizony! Nem megyek le többé az utcára pizsamában és télikabátban, markomban apró­pénzt csörgetve útonállóként állítgatva a kései járó-kelőket a következő mondókával: „Bo­csánatot kérek, nem bírok el­aludni. Nagyon rosszat álmod­tam és feltétlenül megszeret­ném nyugtatni felzaklatott ideg- rendszeremet, nincs véletlenül egy eladó cigarettája". Ilyesmi már velem nem fordulhat elő. mert leszokom a dohányzást. Jajj! Mi az? Annyira bele­melegedtem kevély gondola­taimba. hogy közben a körmöm­re égett a cigarettám. Mi történt velem? Hiszen kishijján árulásra vetemedtem volna. Hová lett a józan Ítélő­képességem? Sző sem lehet róla, hogy egy ilyen nagymultú és ekkora szolidaritással rendel­kező dohányzó társadalommal megszüntessem mindennemű kapcsolatomat. Milyen szivhez- szólóan szód dolog, mikor az ember odalép az utcán egy vad­idegen dohányzó karfáshoz és tüzet kér. Feltétlenül eleget tesznek kérésének. P'-óbéijon meg valaki hasonló körülmé­nyek között pénzt kérni, azzal az indokkal, hogy otthon felej­tette a pénztárcáját. Na, ugye, micsoda különbség ? A feljebb említett nyomós okok alapján a dohányzó társa­dalomtól töredelmesen bocsá­natért esedezek tüdőtolszomo- lító lelki botlásom miatt és azonnyomban odaadó, teljes bűnbánattal cigarettahamut szó­rok vétkes fejem búbjára. VÄRALJAY OTTÖ Jó étvággyal fogyasztja a hodzsa az ételt, csakúgy tömködi a száját. — Miért sietsz úgy, — kérdi a mellette lévő, — és mért használod hozzá mind az öt ujjadat ? — Azékt, — jeleli a hodzsa, — mert nincs hozzá egy hatodik. (D—s.) KERESZTREJTVÉNY VÍZSZINTES: 1. Világhírű nyugat-csehországi fürdőhely, hőforrásairól ismeretes. 9. Főb­be. 10. A legtöbb tó. 12. Szlo­vákia nevezetes gyógyfürdője. 16. Fejfaszöveg (ékezet felesle­ges). 18. Ákos. Károly és Ul­rich. 19. Vissza: magyarországi folyó. 21. Norvég határmenti város. 22. Keresztül. 23. Hege­dű-húr. 25. Megfed. 26. Meg- gyuladt. 27. Az erőszak alkal­mazása egészen az ellenfél fizi­kai megsemmisítéséig. 29. Na­gyobb irodalmi alkotás. 32. Azo­nos betűk. 33. Szibériai folyam. 51. Indián harcias felkiáltás. 35. Amúr felé' 36, Két magánhang­zó. 37. Tud — szlovákul. 39. Vasércek — szlovákul.. 41. fes­tészetben használt műszó. 42. Szlovákia legnevezetesebb gyógy­fürdője és üdülőhelye, ahol a csúzt forró iszaphorogatásokkal gyógyítják. 45. Holland folyó. 46. Ajkak — szlovákul. 48. Morvaország legnevezetesebb gyógyfürdője, ahol az emésztő­rendszer betegségeit gyógyítják. FÜGGŐLEGES: 2. Cipészszer­szám. (ékezet felesleges). 3 Lusta, tunya. 4. Hőemelkedés. 5. Behatolás — szlovákul. 6. Dunamenti magyar város. 7. Lenti. 8. Megfed. 11. Közép- Sziovákia jelentős cseppkőbar­langja, kirándulások, üdülések színhelye. 15. Tátrai tengerszem, amely mellett üdülőhely léte­sült. 17. Háziállat. 20. A toll mestere. 22. Nehéz katonai fegyver. 24. Kitüntetés. 26. Meggyulladt. 27. Varróeszköz. 26. Sziget La Rochelle várostól nyugatra. 30. Barát — franciául. 31. Katonai menetelés. 35. A magyar líra egyik legnagyobb alakja. 36. Vágófelület. 38. Visz- sza: ...hupás. 40. Utazó. 41. Szóösszetételekben: valami el­lentétest jelent. 43. Vissza: kemény mint a szikla. 44. Ok. 45. Kínai név. 47. Y. C. Beküldendő: Vízszintes: 1, 12, 42, 48 Függőleges: 11, 15, 35. 1957. május 28.

Next

/
Thumbnails
Contents