Új Ifjúság, 1957 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1957-01-15 / 3. szám

Egy áHáspsnf A demokratikus tábor orszá­gainak képviselői között nemré­giben megtartott tárgyalások következtében megszaporodtak a tanácskozások a szovjet kor­mány képviselői és a Német Demokratikus Köztársaság kép­viselői, valamint később a Szov­jetunió és a kínai kormány képviselői között. Az eddigi tanácskozásokból kitűnik, hogy a fentemlltett kormányok egybehangzóan érté­kelik a nemzetközi helyzet fej­lődését az elmúlt időszakban, különösen Magyarország és az Egyiptom ellen indított agresz- szió kérdésében. így tehát tel­jesen megcáfolták a _ nyugati sajtó hangját, amely azt akarta bebizonyítani, hogy az egyes népi demokratikus államok és a Szovjetunió között a fenti kér­désekben ellentétek állnak fenn. A szökevények tanúskodjanak Az elmúlt héten meggyőződ­tünk róla, hogy az ellenforra­dalmi puccs letörése Magyaror­szágon nyugaton nem hagyja békében nyugati kormányokat. Miközben Magyarországon foko­zatosan normalizálódik a viszony, az Egyesült Államok az ENSZ közgyűlésen azzal a javaslattal jött, hogy bizottságot kell ala­kítani, amely a magyar szöke­vények kivizsgálásával foglal­kozna és a magyarországi ese­ményekre vonatkozólag infor­mációkat szerezne be. A magyar kormány ez ellen a kampány ellen, melyet az ENSZ a már megszokott szavazat-többséggel elfogadott, joggal élesen tilta­kozott. Mert mi a célja? Vajon alkotó módon segíteni kívánja a magyar népet? Egész biztos, nem. A szlovák népművészeti együttes kőrútján Indiában megtekin­tette a Laksma Naraina templomát és környékéi Delhiben. Budapesten helyreállt a forgalom Rendbehozták a sínpárakat, és most gondoskodni kel! meg' ! !ő számú villamoskocsikról. A budapesti vagongyárban most szorgalmasan dolgoznak a ko­csik kijavításán, melyek az ellenforradalom idején megrongálódták. AZ UJ ANGOL KORMÁNY MacMillan miniszterelnök vasárnap az Erzsébet királynőnél tett látogatása után közölte a kormány összetételét: Belügyminiszter és a titkos pecsét őrző lordja: R. A. Butler, külügyminiszter: Selwyn Lloyd, pénzügyminiszter: Peter Thorneycroft. a tanács lord elnöke: lord Salisbury, Nagy-Britannia 'kancellárja: Iőrd Kilmuir, a brit nemzetek szövetsége kapcsolatainak minisztere — earl of Home, gyar- matügyi miniszter: Lennox Boyd, Skócia minisztere: John Scott Maclay. hadügyminiszter: Duncan Sandy9, kereskede­lemügyi miniszter: sir David Eccles, földművelésügyi minisz­ter: Heathcoat-Amory. munkaügyi miniszter: lan Marleod, a lakásügyek és a helyi önkormányzat, valamint Walles mi­nisztere: Henry Brooke, iskolaiigyi miniszter: lord Hailsham, energetikai miniszter: sir Percy Mills (nem képviselő) for­galomügyi miniszter: Marold Wathinson, a lanchesteri her­cegség kancellária: dr. Charles Hill. A Mont Blanc jégborítottá csúcsán Több mint egy héten át milliók figyelték szorongó szívvel két fiatal hegymászó élet-halálharcát a Mont Blanc jégbörtö­nében. A lapok különtudósításai, rádofényképei szinte óráról órára követték, s hol reményt nyújtó, hol új katasztrófával fenyegető, drámai küzdelmet két életért, míg végül a múlt pénteken a francia közvélemény megtudta, nincsen remény. Két alpinista nem tér vissza ... Karácsony másnapján aggoda­lom fogta el egész Chamoni*-t: a hirtelen támadt hóvihar több síelőt és hegymászót meglepett a Francia Alpokon. A szállók és menedékházak v endégei közül többen nem tértek haza. Almi­kor a vihar alábbhagyott, sorra sikerült megmenteni az eltéved- teket, de két alpinista, Jean Vincendon párizsi és Francois Henry brüsszeli diák még 48 óra múltán is hiányzott. Bár Vincendont és Henryt előzőleg figyelmeztették, hogy télen mi­lyen veszélyes megmászni a gleccserekkel körülvett csúcsot, a két barát mégis nekivágott a kockázatos kalandnak. December 22-én indultak el Chamonixból. hogy a karácsonyt a hegyen ünnepeljék. Négy nap múlva kellett volna visszatérniük. De­cember 27-én megindult a ku­tató akció, de az első mentő- csapat eredmény nélkül tért vissza. 28-án helikopterrel pró­bálták keresni a két hegymá­1957. január 15. szót, de az újra kitört hóförge­teg megakadályozta a felderítő repüléseket. Sikerül-e megtalál­ni és megmenteni a fiatalokat? A válasz az időjárás változásától függött. S a dráma első felvo­nása után sűrű hőförgeteg zárta el a két vakmerőt a külvilágtól. „Az egyik saljával jelt adott.. December 29-én egy katonai helikopter végre felfedezte a két hegymászót. „Világosan lát­tuk őket — jelentették a visz- szatért repülők — mintegy 20 méternyire közelítettük meg őket. Körülbelül 4300 méteres magasságban, egy szakadékokkal szabdalt jéglejtőn hevertek. Az egyik nem mozdult, a másik a gép zajára felemelkedett és sál­iéval jelt adott. Igen veszélyes helyen voltak, közvetlenül egy 300 méteres szakadék szélén. Élelmet, orvosságot, takarót es egy üzenetet dobtunk le“. Az üzenet rövid volt: „Nem lehet leszállni ott, ahol vagytok. Kapaszkodjatok felfelé 200 mé­tert és menjetek a Nagy Plato felé: csakis itt tudunk leszállni értetek“. Az üzenet célhoz ért, egy újabb felderítő helikopter va­sárnap, 30-án észrevette, hogy a két elcsigázott hegymászó lassan a jelzett hely felé kúszik. A helikopter lezuhant Vincendon és Henry már ki­lenc éjszakát töltött mínusz 35 fokos hidegben a sziklák és jégfalak között, amikor a ka­tasztrófa bekövetkezett: hétfőn az egyik Sikorski-helikopter, amely megkísérelte, hogy mégis leszálljon a két alpinista köze­lében a landoláskor lezuhant. A gép légcsavarja pozdorjává tört, amint egy szélroham a helikop­tert a szikláknak vágta. Egy másik gép a Nagy Platóra végül is lerakott egy tapasztalt hegyi vezetőkből álló kis csapatot — most már tíz férfi volt fenn a hegyen, Vincendon és Henry, valamint a nyolc mentő, köztük a súlyosan sebesült oilóta, Blanc őrmester. A mentők egyik cso­portja elsősegélyben részesítette a repülőt, a másik csoport pe­dig felkutatta és a lezuhant géphez vitte a már teljesen ki­merült, a súlyos fagyási sebek miatt minden mozgásra képte­len diákokat. A vihar azonban újra kitört: Vincendont és Hen­ryt a helikopter viszonylagos védelmet nyújtó fülkéjében he­lyezték el, orvossággal, forró itallal, hálózsákokkal látták el őket, majd a mentők is mene­déket kerestek. A csillagvizsgálóban A fergeteges éjszakában a sebesült pilóta és a mentőcsa­pat felhatolt az egyetlen mene­déket kínáló Vallót csillagvizs­gáló állomásra. A télen lakatlan épületben tűzifát és élelmet is találtak. Rádión érintkezésbe léptek Chamonix egyik orvosé­val, és a rádiós orvosi utasítá­sok szerint igyekeztek a pilóta életét megmenteni. Az órák tel­tek, és a vihar tovább dühön­gött. így töltötték el Szilveszter éjszakáját. A Himalája legyőzője visszafordul... A helikopter-akcióval egyidö- ben két bátor „hegymászólánc“ is nekivágott, hogy életét koc­káztatva, megkísérelje a lehe­tetlent. Az egyik önkéntes cso­portot Lyonéi Terray, a híres alpinista, több Himalája-expedi- ció részvevője vezette, a mási­kat Svájcból érkezett genfi al­pinisták alkották. Sem a fran­ciák, sem a svájciak nem érték el céljukat: az újév napján dü­höngő szörnyű vihar visszaté­résre kényszerítette őket. Lyo­néi Terray kijelentette: „Nincs jogom, hogy tíz bajtársamat öngyilkosságba vezessem. Meg­tettük, amit ember megtehet“. Most már nemcsak Vincendon és Henry, hanem a megmenté­sükre siető férfiak sorsa is kockán forgott. Kedden és szer­dán pillanatnyi szünet nélkül dűlt a Mont Blanc ormán a hó­förgeteg. A helikopter-roncsot és a Vallót csillagvizsgálót egya­ránt betemette a hó. Nollet re­pülőezredes. a mentési akció parancsnoka legjobb pilótáját küldte fel: hozza le a sebesült őrmestert, akinek állapota már válságosra fordult. A Sikorski elindult a viharba. Nemsokára rádiójelemé» érkezett a támasz­pontra: „A Vallót felett vagyok Érdekes, hogy miképpen rea­gálnak a nyugati politikai kö­rök Eden lemondására. Az Egye­sült Államokban az amerikai sajtó ezt a lemondást egy első lépésnek veszi, amely a két or­szág közötti feldúlt szövetséqi kapcsolatok rendezésére vezet. A francia jobboldali sajtó za- vartabban áll Eden lemondásá­val szemben. Eden úr túl vilá­gosan rámutatta úgy az angol mint a francia politika krachjá- ra és félti a jövőben az angol­francia együttműködést, melyet az egyiptomi kaland előtt olyan hangosan világgá kürtőit. Eden elment, de mi jön to­vább? Helyére egész váratlanul MacMillan jött. A Daily Herald szerint „rosszabb miniszterelnök nem is jöhetett“ — és jellem­zésére még hozzáteszi. „Azok­nak a reakciós konzervatív kö­röknek a kedvence, akik cl akartak távolítani F.dent, mert Egyiptomban nem fejezte be a katonai akciót. Szélsebesség 120 kilométer órán­ként. Leszállás lehetetlen“ Az ezredes visszarendelte a gépet: „Várni kell és remélni“. A mentők megmentése Másnap reggel a hegyorom felett elült a hóvihar és kisü­tött a nap. A helikopterek ismét felszálltak. A légierő két legis­mertebb kísérleti repülője ve­zette a gépeket: ötször fordul­tak, míg a csillagvizsgálóból a nyolc embert lehozták. A sebe­sült pilótát az egyik repülőgép egyenesen a chamonixi kórház udvarán tette le. A helikopterek ezután nyom­ban Vincendon és Henry felé repültek. Háromszor ismételték meg a vállalkozást, utoljára két-három méternyire közelítet­ték meg a lezuhant gépet — de a roncsban már nem moz­dult senki, életjel nem érkezett. A megmentett mentők el­mondták: 1957 első perceiben, amikor elváltak a két hegymá­szótól. Vincendon már elvesz­tette eszméletét, és Henry Is félig önkívületi állapotban volt. És pénteken a tragédia vé­gétért: a mentőakció vezetője elrendelte a helikopteres kísér­letek abbahagyását. „Vincendon és Henry immár nem lehet életben r— mondotta a parancs­nok —, nem tehetünk kockára újabb életeket, hogy holttestü­ket lehozzuk“. A két holttestet tehát csak nyáron hozhatják le, nyáron, amikor talán felenged a hegy iégmatkának szorítása. JEAN PIERRE DUPONT SZOMBAT HM! «VASÁRNAPI Nazim Hikrnet Bratislavában Nazim Hitemet, a Nem­zetközi békedíjas ismert költő és drámaíró szom­baton és vasárnap Bra­tislavában tartózkodott, ahol a bratislavai Nemze­ti Színház meghívására megtekintette szatirikus színdarabiának „Élt-e Ivan tvanovlcs" előadását. Szombaton Nazim Ilik- met találkozott az iskolai és Kulturális Ügyek Meg­bízotti Hivatalának dolgo­zóival. Szombaton este a bratislavai közönség szí­vélyesen üdvözölte a köl­tőt a Pavel O r s z á a h Hviezdoslav Színházban, ahol megtekint et te da­rabjának előadását. Déryné Színkör ismerkedési estet rende­zett. Ezen az esten reszt­vettek Bratislava magyar­nyelvű színjátszó csoport­jainak vezetői, hogy meg - beszéljék az együttmükö • dési tervüket az elkövet­kező évben. Szándékuk együttmű­ködni a műsor kiválasz­tásában. hogy ne történ­jen meg az, ami már a múltban több ízben elő­fordult, hogy két bratis­lavai csoport is egy és ugyanaz a darab bemuta­tására készülődött. így aztán egy sor nehézség adódhat az előadások szervezésénél: nincs hol játszani, mert a közönség nem szívesen néz meg egy darabot kétszer. A rendezőség az ismer­kedési estre meghívta az Állami Faluszínház két neves színészét, Kovács Ottót és Huber Lászlót, akik megígérték, hogy szakmai kérdésekben szí- vesen támoaatiák a bra­tislavai műkedvelő szín­játszókat. Kelecsényi elvtárstól a cérnagyáriak rendezőjétől megtudtuk, hogy a Cér­nagyár üzemklub iának csoportja Barta Lajos Szerelem című komédiá­ját próbálják. Ez a századelején író­dott darab Szálai nyugal­mazott mérnök leányai­nak tragikus sorsán ke­resztül tárja elénk egy kis város szélére szorult élet konfliktusát: az em­beri boldogság után váló meddő vágyakozást. Sluzba üzemi klubjának Déryné Színkör csoportja a század eleie legnagyobb magyar drámaírójának Molnár Ferencnek Olympia című komédiáját akarja színrehozni. A Déryné színkör he­lyesen nyúlt az utolsó időben, nem is tudom milyen okból elfelejtett drámaíró művéhez. Mol­nár dramaturgiájának pompás kereksége, dialó­gusainak szellemessége, persze nem minden eset­ben mondanivalója, meg­érdemelné, hogy a mi hivatásos színházaink is foglalkozzanak vele. Az Olympia kiváló sza­tirikus képet ad az oszt­rák-magyar monarchia embertelen urainak életé­ből, akiket a darab főhő­se Kovács huszárkapitány leplez le és tesz nevet­ségessé, minden becsüle­tes „paraszt" nevében. Megígérték a csoport- vezetők, hogy többször is találkoznak majd és kö­zösen beszélik meg prob­lémáikat. A megbeszélés után zene és tánc következett, reggelig. K. L. Agyafúrt terv A kapitalista világ az elmúlt héten az „Eisenhower doktrína" jegyében élt. Az elmúlt hét kö­zepén maga Dulles lépett a oar- lament képviselői elé. hogy megfelelő felvilágosítást adjon azoknak, akik a doktrínáról sza­vazni fognak. _„Közép-Kelet és a valóságban a? egész világra nézve a legna­gyobb szerencsétlenséq volna, ha ez a terület a nemzetközi kommunizmus befolyása alá ke­rülne“ — ígv magyarázza Dul­les az Eisenhower doktrína té­teleit. A kapitalista diplomáciában mindig gondosan felül kell vizs­gálni, hogy mi rejlik a szavak között, kétségtelen, hogy Eisen­hower doktrínája, — ha a ka­pitalista terminológiát használ­juk — a „kommunista veszély“ ellen irányul. Ennék a programnak az a feladata, hogy a közép-keleti országokban letoirmftsák a szo­ciális feszültség éleit és aktivi­zálják a legreakciósabb erőket. V. F. Dulies csodálatos módon éppen Csehszlovákiával kapcso­latosan fejtette ezt ki. A Le Monde szerint kijelentette: „Ha Csehszlovákia előre olvan bizto­sításokat kapott volna, mint amilyet Eisenhower doktrináia biztosit a közéo-keleti országok számára, sose kerültek volna a kommunizmus uralma alá". Ez csak a dolgok egyik része. És a mai helyzetben nem a legfontosabb oldala. Közép-Ke­leten a kommunista veszélyről beszélni még a legvadabb im- | periaiisták számára is túlzott. [ Hiszen a kommunista párt ezen terület országaiban be van tilt- ' va. Ezért sokkal helyesebb, ha ezt a tervet diplomáciai fogás­nak vesszük, amely nem az il­luzórikus kommunizmus, hanem az Egyesült Államok európai szövetségesei — Franciaország, ■ és főleg Anglia ellen irányul. í Az Egyesült Államok uralkodó 1 körei engedték, hoqv Anglia és 1 még egy politikus se kockáz­tatta annyira az országa és az emberiség sorsát, mint Eden“ — tette hozzá. Franciaország a szuezi-váiság alatt politikailag és erkölcsileg elvérezzenek és Franciaország, valamint Britannia kudarca be- Sltával igyekeznek elfoglalni po­zícióikat. Mi a különbség? „Sir Anthony Eden a végén alapos büntetést fizetett“ — állapítja meg a pakisztáni napi­lap Eden lemondása után a múlt héten. „Ebben az évszázadban

Next

/
Thumbnails
Contents