Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1956-03-10 / 10. szám
In 1936. március 10. fcrl*1 un 11 -1 $8p»§ iSMií ÜJ IFJOSÄG 7 a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden szombaton. Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala Szerkesí ^D—50063 admÍnÍSZtrad0> BratÍSlaVa> Pra"ká 445-4Í. Főszerkesztő Szőke József. - Nyomál Pravda. Szlovákia Kommunista Pá3S tS^SlSÍSSni£SZ 1 Bratislava, Jesenskeho 12, — Előfizetés egy évre ol.20 Kés. — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Horgolt terítő 1. sor: Nyolc láncszemből karikát s ebbe 8 lyukat horgolunk, köztük 3 levegőszemmel. 2. sor: Minden lyukba 4 egy- ráhajtásos pálca, köztük 3 le- vegőszem. 3. sor: Minden pálcára pálca, a lyukba mindkét oldalon 2-2 pálca — összesen 8 pálca lesz egy csoportban. A csoportokat 3 levegőszem választja el egymástól. 4. sor: Minden pálcára 1-1 háromhajtásos pálcát horgolunk s mind a nyolcat egyszerre húzzuk át: 8 levegőszemmel leöltünk az előző sor 5 levegőszemébe, a leöltés után ismét 8 levegőszemet horgolunk és elkészítjük a 8 darab egyráhajtásos pálcát, s mindet egyszerre vesz- szük le a tűről. 5. sor: Lyuksor 8 levegőszemmel. 6. sor: minden lyukba 6 egyráhajtásos pálcát, utána 3 levegószemet horgolunk. 7. sor: Minden pálca között 1 egyráhajtásos pálca, a lyukak felett 3 pálca, minden pálca között 1 levegőszem van. 8. sor: Minden pálca között 1 pálca, 1 levegőszem. 9. sor: Lyuksor 5 leve- gőszemmel. 10—13 sor: Mindig 2 pálcát kihagyva, 5 ievegő- szem után rövid pálcával középre leöltünk. 14. sor: Befejezés: egy ívbe, 2 kétráhajtá- sos pálca után 5 levegőszern- ből pikó, újra 2 pálca, pikő, majd 2 pálca után 5 levegőszem és rövid pálcával leöltünk a következő ív közepébe, öt levegőszemmel felmegyünk, újra háromszor 2 darab kétrá- hajtásos pálca, s rajtuk 2 piko- ból álló csoport következik. Apró tanácsok Aminek nem szabadna lenni. Fűtés közben ne feledkez- dörzsöljük, míg a korom te zünk meg arról, hogy a tiszta nem jön. Ha a kenyérbél pisz- levegő hatszor olyan gyorsan kos lett, folytassuk a munkát melegszik fel, mint a használt tiszta kenvérbéllel. levegő. Szellőztessünk gyakran * és mielőtt ráraknánk a tűzre, Olajfestmények alá helveznéhány percre nyisuk ki az zünk egy ^is parafát, a falak ablakot. nyirkossága megárt a képnek * és a rámának is. Mielőtt szenet raknánk a * tűzre, locsoljuk meg egy kicsit Ha úgy érezzük, hogy náthát vízzel, akkor több m meleget kapunk, helyezzünk az orrlyukáraszt. Ha a szénre egy kis sót ba tiszta alkoholba mártott és szórunk, a szén szintén több jól kifacsart vattát. A nátha meleget áraszt. Minél apróbb- nem fejlődik ki, és ha igen, ra vágjuk a forgácsot, annál akkor sem tesz nagyon erős. kevesebb papirosra van szűk- * ség és kevesebb fára. A befagyott ablakot úgy tiszr • * títhajuk, ha a belső üveget A kályha mellett a kormos glicerines, alkoholos vagy sósfalat puha kenyérbéllel addig vízzel lemossuk. / A fagyasztott zöldségek változatossá teszik étlapunkat A téli hónapokban a fagyasztott gyümölcsöt és zöldséget szívesen fogadjuk, változatosságot hoznak étrendünkbe. A fagyasztott zöldséget mindig közvetlenül a főzés előtt vásároljuk és még mielőtt feloldana készítsük el. így megőrzik friss színüket, jóízüket és az értékes tápanyagokat is. íme két recept a fagyasztott zöldségfélék elkészíté- LECSÖ Hozzávaló: fél csomag fagyasztott lecsó, hagyma, 4 tojás, egy nyolcadliter tej, 2 kanál búzadara, olaj, vagy vaj. A karikára vágott paprikát és paradicsomot pirított hagymára dobjuk és amikor már a teve elpárolgott, ráöntjük a tejben elhabart tojásokat és hozzákeverjük a darát is. Állandó kevergetés mellett főzzük, megsózzuk, borssal ízesítjük és /burgonyával körítve tálaljuk. SPENÖTKALÁCS Hozzávaló: 35 deka simaliszt, só, víz, egy kanál olaj, fé! hagyma, egy doboz fagyasztott spenót. A lisztből, vízből és olajból tésztát gyúrunk és a tésztát 12 részre osztjuk fel és külön-külön kinyújtjuk. Kikenjük a tortaformát és egy tésztalapot helyezünk el benne, majd megkenjük spenóttal, újból tésztalapot helyezünk rá és így tovább. A végén villával átszurkáljuk a lapokat. Rózsaszínűre megsütjük, felvágjuk és melegen tálaljuk. Felváltva hús vagy tojásréteget is tehetünk. Mi ez kérem, traktorkiállítás ? Dehogy, ezek mind javításra várnak. Az ebadta kérdez — Ügye anyu, ez már igazán mazsolás tész ta lesz, nem cigarettavéges ? A futbaldrukker téli edzése. Tempó gyerekek, lassan mozogtok! Csak halkabban, mert most én támadok! Aki erre büszke yUitől nevezetes féménél? A Párkányt és Ipolyságot összekötő sínpár mellett húzódik Á* meg nagy szerényen Kéménd falucska. Nincs semmi különösebb nevezetessége, a térképen is hiába keresnénk, Az állomás alacsony épületét dáskaronájú fák álcázzák. Az ablakon kikandikáló utazónak a fák előtt két karóra erősített tábla jelzi a község nevét. Már amikor ennek a kandikálásnak eredménye is van. Mert ezen a vonalon közlekedő vonatoknak is megvan ám a maga jellegzetessége. Az ablak üvegét por és kor^mréteg borítja és ha az utas te akarja. húzni, nem és nem enged. Dacoló ablakok! De hát így van ez már az amolyan mellékvágányon, ahol a vonatba sem égő nem jut elegendő, se takarítónő, de még ellenőrt is csak büntetésből küldenek oda. Az első Csehszlovák köztársaság idejéből, a huszas évek valamelyikéből szármáiig ez a történet. Az első világháború után ezen a vidéken is megkezdődött a nemzetiségek keveredése. Ez abban nyilvánult meg, hogy a magyarlakta vidékekre .cseh és szlovák telepesek, hivatalnokok, vállalkozók, üzletemberek érkéiték s viszont a magyar munkások szlovák és cseh vidéken próbáltak szerencsét. Különösen nagy volt a vándorlási hullám a huszas évek végén és a harmincas évek elején — a válság éveiben. Ebből természetszerűen következett, hogy a magyar lakósok kezdtek szlovákul tanulni, a szlovákok meg magyarul. Egymás megértése szempontjából ez elkerülhetetlen szükségszerűség. Minden nyelvnek és idegen nyelvtanulásnak megvannak a maga jellegzetességei. Figyeljük csak meg, hogy a szlovák anyanyelvűek nehezen ejtik a mi hosszú „é" betűnket. Valahogy a kiejtésben közelebb áll az J"-hez, ezért a kettőt nagyon gyakran felcserélik. így lesz a kenyérből kenyír, a rétesből pedig rites. Minden' 'nyelv szép, csodálatosan szép. De az afféle kezdő az egyes szavakból, fogalmakból szörnyűséges nyakatekerisé- geket képes kihozni. Huszonöt, harmincöt évvel ezelőtt Ipolyságtól Párkány felé döcögött a vonat. Akkortájt még nem sokan utaztak, a vonatban is kevesen voltak. A mogorva, idős jegykezelőnek nem akadt sok dolga. Minden állomás nevét hangosan kiáltotta, hol szlovákul, hol magyarul. Egyszeresük megcsikordultak a fékek, a vonat állomáshoz közeledik. A jegykezelő kinéz az ablakon, azután elkiáltja magát: — Ki mind! Az utasok értelmetlenül néztek rá. Tétován a csomagok után nyúlnak. — Mi történt? — szaladt fel a. meglepett kérdés. — Nem értem? Ki mind! — válaszol a jegykezelő idegencs kiejtéssel. M it lehet tenni? Az utasok megindulnak az ajtó felé. Az egyik még lentről visszaszól. — De én Párkányba szeretnék utazni. A jegykezelő méregbe gurul. — Hál akkor mért száll ki Kiminden? Ez a történet három évtized után is elevenen él a környékbeliek emlékezetében. Ágiikor a vonat Kéméndre ér. az utasok kórusban kiáltják: — Kimindl Zsilka László. KERESZTREJTVE NY « t •1 n r ■» i 40 • 4« »1/ »» ** t »S 11 «9-9 7 1*1 le Lt ti ti w w » u 'A u M SS T * S* 1 L, »- __ —J I) — Ez az alak rekorderedményt ért el, mert egy pere alatt 120-szor mondotta, hogy „kiasz mi”? Vízszintes: 1. Egyik müvének cime. 6. Ugyancsak egyik műövének címe. 11. Arcfintor. 12. ^Férfinév. 13. Ismert USA egyeztetni város. 14. Bratislavské Zá- ,vody. 15. Hona máskép. 16. öleg. 17. Schnéff része. 18. Ha- .tárolt terület (ék. hiba-. 19. ;Zay Károly. 20. Két magánhangzó. 21. Mc. 23. Élvezhető .folyadék. 25. Lj. 27. Evulúció (része. 28. Sándorban benne van. (29. Két rész a momentumból. 30. Ma már e mellett szórakozik a fiatalság. 35. Spanyolok főfolyöja. 36. Görög betű. 37. Hunor testvére. Függőleges: 2. A zsarnokok ■ igyekezete, célja. 3. IX. betűkkel. 4. Híres óramárka. 5, Szabadságát vesztett ember. 6. Termény Szövetkezet. Közhasználat része. 8. Wagner első operája (Rienzi). 9. Ajándékba adják. 10. Éle. 11. Művének címe. 22. Női név. 24. Férfi név szlovákosan. 26. Irány. 28. Saat. 31. Kráter része. 32. Hím — háziállat. 33. Művének címe. 35. Okozatot előzi meg. 37. Alkotás.