Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1956-03-10 / 10. szám
1956. március 10. Drágább az aranynál Mindnyájan emlékszünk még arra a mesére, amikor a király elüldözte hazulról legkedvesebb lányát, mert az az aranynál, drágaköveknél is értékesebbnek tartolta a sót. Amikor aztán elfogyott a só az országban, akkor jött rá a király, hogy milyen igazságtalan volt, mert a só valóban drágább az aranynál, só nélkül az ember nem tud megélni. Egy ember átlagos évi élelmezési sószükséglete 8—8.5 kilogramm. A konyhasó igen nagy szerepet játszott az emberiség fejlődésének történetében. Egyes országokban a só vallásos kultusz tárgya volt, az őskorban pedig sódarabokat pénz gyanánt használtak. Már ősidők óta használják rothadástól megóvó konzerválószerként is. Az ipar fejlődésével a só széleskörű alkalmazást talált különféle iparágakban nyersanyagként, vagy segédanyagként is. Nincs az iparnak olyan ága, amely ne használna termelő folyamataiban valamilyen sói. A vegyiipar történetének tanulmányozása azt mutat ja, hogy már a XV. században értettek a sókutak fúráBozová Mária jól végzi munkáját a csomagolóban. sához. 60—70 méter mélységben levő sóoldatok kinyerésére és a XVII. században a fúrólyukak mélysége már elérte a 165 métert. Az Eperjes melletti Sóvárt már Anonymus is említi, 1571-ig ott főzés út ián nyerték a sót. Csak akkor bukkantak kősóra a sóskút vidékén, s a kősóbányászást az odatelepített bányászok nagy virágzásra emelték. — 1752-ben víz árasztotta el a tárnákat s azóta, ismét főzés útján nyerik a sót. A természetes földalatti sóleve- ket Sotiváron is fúrólyukakon keresztül termelték ki. A sóleveket később mesterséges úton készítették, úgy, hogy szivattyúk segítségével magas- nyomású vízsugarakat eresztettek a föld mélyébe. A víz érintkezik a sós kőzettel, feloldja a sót és az oldat a két cső között, vagy a belső csövön kiszorult a felszínre. A fúrólyuk mélysége a sórétegek fekvésétől vagy a földalatti sós vizek elhelyezkedésétől függ. A felszínre hozott sólevet ülepítő tartályokba bocsátják. Az oldat az előmelegítőbe kerül, ahol mechanikus eljárás útján elpárologtatják a vizet és megmarad a finom asztali só. Korszerű új gyárakban a sót vákuumkészülékekben párolják te. A fűtőgáz hőfének többszöri felhasználása folytán a vákuum bepárlás lényegesen gazdaságosabb, mert kevesebb tüzelő- szer felhasználásával is jár. A vá- kuumbepártás azonban bizonyos nehézségekkel jár, mert a futócsövek felületén a csapadékba jutó oldhatatlan sókból tömör szerkezetű kazánkö képződik. A kazánkő lerakodás csökkentése céljából élénk mozgású áram- lásos bepárló készülékeket használnak. Sóváron az ereded sófőzdét az első köztársaság idején modernizálták. — Ma már azonban nem felel meg a követelményeknek. A legújabb geológiai kutatás megmutatta, hogy a sóbánya kimeríthetetlen valóban mesebeli kincseket rejteget és országunk teljes sószükségletét fedezni tudja. Tisztán azon múlik, hogy az üzemet korszerű gépekkel szereljük fel. Az új gépek már ott vannak, és reméljük, hogy a legrövidebb időn belül befejezik az új hatalmas berendezés felszerelését. A legkorszerűbb technológia révén az üzem hő és energia gazdaságának racionalizálása folytán majd tökéletesebb lesz a só előállítása. Az új technológiával természetesen összefügg a munka termelékenységének állandó fokozódása, a termelés költségeinek csökkenése és a forgalomba kerülő termékek tökéletes tisztasága. Az üzem már tavaly számított az új felszeretéssel és az állami tervet ezért csak 83.5%-ra teljesítette. Az operatív tervet a régi gépeken 106.7 százalékra teljesítette. Nem kételkedünk benne, hogy az új gépek jó kezekbe kerülnek, mert az üzemben kitűnő szakemberek vannak és a fiatal dolgozók lelkesen elsajátítják az új munkamódszereket és ifjúsági munkacsoportokat alakítanak. A munkamenet megváltozik, de azok, akik ma kitűnnek, az úf iizeDzedzinová Anna az ifjúsági munkacsoport vezetője a csomagolóban mek mellett is kiváló teljesítményeket érnek majd el. Most csak a csomagolóteremben alakíthattak ifjúsági munkacsoportokat. Kedves, mosolygós fiatal leányok, hófehér kabátban csomagolják az ízléses világoskék dobozokra a finom asztalisót. Bozová Mária a legfőbb csomagoló. Csutkih és Korabelnyiková munkamódszere szerint dolgozik. 170 százalékra teljesíti a normát és a só csomagolásának tervét 105 százalékra. Havonta 125 zacskót és 60 dobozt takarít meg, Nó a keze alatt a munka. Szabad ideiében tevékeny részt vesz a CSISZ helyi csoport szervezeti életében. A CSISZ szlovákiai kongresszusára újabb tagokat szervez be. mert az üzemben a szervezettség csak 50 százalékot fesz ki. Dzedzina Anna, az ifjúsági munkacsoport vezetője. A képen munkaközben látjuk. Az Annus vezetése mellett 8 munkacsoport versenyében 1955 decemberében első helyre kerültek. A normát 173.9%-ra teljesítette és a kollektív megtakarítási számláti* 141.25 Kés-el szerepel. A kongresszus tiszteletére kötelezettségvállalást tettek, hogy átlagban 165 százalékra teliesítik a normái, 375 zacskót és 180 dobozt takarítanak meg. Repka Máriáról sem szabad, megfeledkeznünk, aki 173.5%-ra teljesíti a normát. Az új üzemmenet mellett más részlegben is alakítanak ifjúsági munka- csoportokat és új munkahősök születnek. M. M. A komszomol lámpáért A CSISZ kerületi vezetősége kedden délután összehívta az Észak-Ost- rava bányatröszt fiataljainak aktíváját, ahol a gépesített bányamunka elsajátításáról esett a legtöbb szó. Versenyt indítottak a CSISZ járási vezetőség zászlajáért és a szovjet komszomoiok lámpájáért. A bányakörzetben 42 ifjúsági kollektíva dolgozik, tavaly terven felül 41.430 tonna szénnel termeltek többet, és terven felül 186 métergs folyosót vágtak. A két ostravai trösztből Bruno Bilik elvtárs munkacsoportja a petílkovici Eduard Urx bányában érte el a legszebb eredményeket. 1055 augusztusa óta Jaroslav Miska komplex módszere szerint dolgoznak. Sikeresen dolgozott Jan Sebesta munkacsoportja is a Győzedelmes február nevű bányában. A munkacsoport a múlt év negyedében, a kínai bányászok zászlajáért indított versenyben 4.000.- korona kitüntetésben részesült. Elsősorban azért,, mert 87.6 ,%-al csökkentették a termelési költségeket. A verseny jobb teljesítményekre serkenti ifjúsági munkacsoportjainkat és arra, hogy az egyes üzemekben behozzák a termelési terv teljesítését és május 1-re teljesítsék feladataikat. Jó CSISZ tag — jó munkás Amikor Kassán a CSISZ kerületi konferencián megpillantottam, azonnal ismerősnek tetszett. Tűnődve kutattam emlékeim raktárában, hogy hol is találkoztam vele, honnét ismerem ezt a 18—19 éves lányt. Hegyes-völgyes, majd sík tájak, üzemek és gyárak bukkantak fel emlékezetemben. Majd egy üzemi klub nagy előszobája tűnt elém képzeletben. — Egyik sarkában asztal, rajta sötétkék szoknya, kék ing. Az asztal mellett két fiatal lány. vasalás közben. Igen, ő az, állapítottam meg magamban. Ö volt az a lány, aki a rőcei Tatrafan-üzem kultúrházának előszobájában vasalt a CSISZ járási konferenciájának előestéjén. A konferencián pedig sok jót hallottam róla, Maslajová Máriáról. Mikor megszólítottam, barna szemei vidáman felcsillantak és ö is mint régi ismerőst üdvözölt. Sokáig beszélgettünk és sokszor felhangzott csengő kacagása, amikor nem tudtam gyorsan visszaemlékezni e gyógy közös ismerősünkre. Majd ■az üzemről, a CSISZ üzemi szervezetének életéről beszélgettünk. Örömmel számolt be a munkában és a szervezésben elért sikereikről. De amikor a saját munkájára terelődött a szó, szégyenlősen elhallgatott. Nem szeret kérkedni eredményeivel, melyekre joggal büszke lehet. Hisz nem semmiség 160- 170 százalékra teljesíteni a tervet a 100%-os minőség betartása mellett és még az önköltséget is csökkenteni. Máriának azonban nemcsak az a célja, hogy ő egyedül érjen el szép eredményeket. — Igyekszik segíteni munkatársainak is. Tapasztalatait átadja a fiatalabb lányoknak és propagálja az új munkamódszerek és az öriálló elszámolás bevezetését. Jó munkájának meg is van a* eredménye. A gyárban mindenki szereti és tiszteli őt. A kerületi konferencia résztvevői azzal fejezték ki iránta megbecsülésüket, hogy küldöttnek választották a CSISZ szlovákiai kohgresszusára. l»B3«WD8S>®MDSe**»»öft>iDSoí043B3*>!DSD^^ Ifjúsági műhelyt alapítottak Bratislaváböl Budapestre autóbuszon A •Stará-Xura-i mechanikai üzemben a keménygumi műhelyt ifjúsági műhelynek nevezték el. A fiatalok tisztában vannak azzal, hogy ez az elnevezés nem változtat a lényegen. A fiatalok még jobb gazdasági eredményeket akarnak elérni és a tervet egyenletesen teljesíteni. Azok az eredmények melyeket a CSISZ tagok eddig is elértek, arra mutatnak, hogy a jó munkatervezéssel és az új munkamódszerekkel rendkívül sokat lehet elérni. A sikerek főleg ennek a műhelynek köszönhetők. A legjobb dolgozók közé tartozik Vták elvárs. Bármikor is keresnétek, mindig a munkahelyén találnátok. Knapek elvtárs is jó példával jár elől, normáját 185 %-ra teljesíti. Szakképzettsége jól érvényesül. A munkáját helyesen szervezi meg, munkahelyét rendben tartja és ez Is nagyban hozzájárul ahhoz, hogy olyan szép teljesítményt ér el. Fiatalos munkalendülettel dolgozik az ifjúsági műhelyben az idős Anton Valló elvtárs is, aki jó munkára serkenti a fiatalokat. Tanulni nem szégyen A gépesített nagyüzemi mezőgazdaság, a fejlett agrotechnika és az új mezőgazdasági munkamódszerek egyre több képzett szakembert követelnek, de bizonyos minimális szaktudást minden dolgozótól Igényelnek. Minél nagyobb a dolgozók szaktudása, annál nagyobb munkaeredmények elérésére képesek, s új munkamódszerek bevezetésével könnyebbé tudják tenni maguk és dolgozótársaik munkáját. A mezőgazdaságban dolgozók szakmai továbbképzését szolgálják a téli esti iskolák. Ezeken az esti tanfolyamokon a hallgatók megismerkednek az állattenyésztéstan, növénytan és a szövetkezeti gazdaságban alapjaival és az agrotechnika új^ vívmányaival. Gútán december 5-en nyílt meg a szövetkezeti tagok és az állami gazdaságok dolgozói szántára szervezett téli esti iskolázás. Gútán magyarnyelvű mezőgazdasági dolgozók számára ez az első téli iskolázás. Sajnos a kezdet nem a legjobb, A kb. 12.000 lakosú községből mindösz- sze tizenketten jelentkeztek a szak- tanfolyamra. Kicsi a tanulás Iránti érdeklődés nálunk — mondja Szabó Imre, a szaktanfolyam egyik előadója. A hallgatók túlnyomó része fiatal szövetkezeti vagy állami gazdasági dolgozó. Valamennyien szorgalmasak, törekvők. Különösen Füri Ferenc, Füri Magda, Szép József, Borka Erzsébet és Szlad- ky Mária érdemel dicséretet példás szorgalmáért. Hiányzás úgyszólván nincs, hetente valamennyien pontosan megjelennek a tanfolyam előadásain. Mindannyian megtalálták számításukat: az új ismeretekkel meggyarapodva jobb munkateljesítményre lesznek képesek, s ennek megfelelően többet is tudnak keresni majd. A tanfolyam igazgatója Takács János, Szabó Imre és Décsi Teréz tanárok mindent elkövetnek, hogy a tanfolyam a legnagyobb sikerrel végződjön. Az idei tanfolyam színvonala igen jő, s a tanfolyam előadói remélik, hogy a nehéz kezdet után jövőre jóval több mezőgazdasági dolgozó él a tanulási lehetőséggel. Arra a kérdésre, mi az oka a hallgatók igen alacsony létszámának, azt a választ kaptuk, hogy sokan vannak még olyanok, akik szégyenük a tanulást. Pedig tanulni nem szégyen, sőt megfordítva: nem tanulni szégyen. A tanfolyam előadásai igen érdekesek, s gyakran vetítenek tananyaggal kapcsolatos ismeretterjesztő filmeket Is. Az Ismeretterjesztő filmek azt a célt szolgálják, hogy az előadott anyagot jobban megértsék a tanfolyam hallgatói. (bt.) Csütörtök délelőtt fél tizenegykor Bratislavában a CSAD állomáson megszólalt a hangszóró, „Budapestre az autóbusz 10 óra negyvenkor pontosan indul“. Sokan, főleg olyanok, akik gyakrabban várakoznak az autóbuszokra, nagyot néztek, azt hitték, hogy a diszpécser talán tévedett. — Maros Lajos diszpécser azonban pontosan kijelölt minden autóbuszt és a Budapestre induló autóbusz valóban pontosan ott várt az első utasokra. Tatra HB-500-as kocsi, melynek motorja hátul van elhelyezve, elindult. Az autóbusznak 35 szépen kárpitozott ülőhelye van. Télen fűthető, nyáron meg jó szellős a kocsi. Ilyen autóbusszal valóban öröm utazni, a gépkocsivezető majd beállítja a rádiót és az utasok menetközben kellemes zenét hallgathatnak. Már régen tervbevették ezt az autóbusz-összeköttetést, hiszen egyre többen utaznak tőlünk a népidemok- ratikus Magyarországra és onnan is sokan látogatnak el hozzánk. — Az autóbusz hét óra alatt teszi meg az utat Budapestre, a várakozást, valamint a vámvizsgálatot is beleértve. Gyorsvonaton valamivel rö- videbb az út. az autóbusz azonban több állomáson megáll. A határállomáson egyenlőre egy más autóbuszba kell szállni, melyet a Budapesti Auto- forgalmi Vállalat állít az utasok rendelkezésére. Az átszállás egyidejűleg 11 óra 40-kor történik és az autóbusz 13 óra 10-kor indul tovább. Az út a határállomásig 6.60 Kc-be kerül és Budapestig 83 forintba. A Magyar- országról ideutazók az autóbuszban magyar pénzen vehetik meg a jegyüket 11.20 forintba kerül a határtól. Március 1-én indult meg az autóbusz forgalom. A Közlekedésügyi Megbízotti Hivatalunk dolgozói a CSAD és a budapesti MÁVAUT. valamint a Magyar Dolgozók Pártja győri járási bizottságának képviselői barátságosan üdvözölték egymást. Az új autóbusz vonalat Jozef Strba, a bratislavai CSAD igazgatója nyitotta meg, mindenki örül az új autóbusz-járatnak. Még jobb alkalmunk lesz elmélyíteni a Magyar Népköztársaság és Csehszlovákia között fennálló, barátságot és ezentúl még alaposabban kölcsönösen megismerkedhetünk a két ország kultúrájával, tudományával és sportéletével. Az új autóbusz-járatnak különösen azok örülnek, akik a határ közelében laknak, s akiknek Magyarországon rokonaik és barátaik vannak, viszont azok is, akiknek nálunk vannak rokonaik. A jövőben azt tervezik, hogy olyan autóbuszt állítanak be, melyen nem lesz átsziállás. Az új autóbusz, mint ahogy Jan Kliment, gépkocsivezető mondja, valóban korszerű, kényelmes és mutatós lesz. Az ülőhelyek jobban lesznek Kárpitozva, a karosszéria is más lesz, és a reflektorokat is másképpen helyezik el. Az új autobusz- szal egyí fél órával rövidebb i4ő alatt teázik meg az utat. Q. B. A Budapest—Bratislava közötti autóbusz útvonal megnyitásán Oroszváron részivéttek a Közlekedésügyi Minisztérium és a Közlekedésügyi Megbízotti Hivatal képviselői, valamint a MÄVAUT igazgatóságának és a Magyar Dolgozók Pártja győri megyei bizottságának képviselői.