Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1956-02-04 / 5. szám
in 1956. február 4 Jó mutatást kívánunk! Nemsokára véget érnek a farsangi mulatságok. Városon és falun is ilyenkor több család közösen, rokonok, ismerőseik körében ölik meg a farsangi búcsút. Persze az ilyen összejöveteleken csak úgy érzi jól magát az ember, csak akkor teljes a jó hangulat, ha jó ételek, italok kerülnek az asztalra. A legpraktikusabb egy házi hideg büfét készíteni, melyben mindenki ízlése szerint választhat magának ételt, italt. A háziasszonyra nézve is előnyös, mert nem kell tányérokat váltogatni, felszolgálni, hanem egy megterített asztalra tálalja fel a már előre elkészített ételeket, italokat és édességeket. Tehát elkészítjük a tányérokat, evőeszközöket, poharakat, szalvétát, sótartót, citromot, fogvájót, ételt, italt, szépen elhelyezve az asztalra. A büféből nem fog hiányozni a szendvics, egy kis szardellával, vagy más ízzel kevert vajjal megkenve, sonka, szalámi, sajt, tojás, uborka, hallal djszítve. Készíthetünk hideg húsos tálat, felvágottból, sült húsokból, szárnyasból, szépen feldíszítve uborkával, salátákkal, tormával, savanyú gombával. Közkedveltek a húspáptétomok is, különféle kétszer átőrölt húsokból készítve, melyekhez hozzáadunk ízlés szerint tojás sárgájával kikevert vajat, mustárt, fűszert, tejfölt. Szép tálat lehet készíteni töltött tojásból, kocsonyás húsból, vagy halból Nem hiányozhat egy tálkával készített majonéz sem, mely sok ételnek megadja az ízét. Az asztalra helyezünk egy kosárkában, vékonyra vágott kenyeret is. Sós, köménymagos, sajtó- rudacskák, perecek a borhoz igen kedveltek. Gondoljunk azokra is, akik nemigen* isznak alkoholt. Azoknak aprói süteményes tálat, vagy tortát,j különféle befőttet, egy gyümölcs-T tálat, vagy egy gyümölcs vagy'* más ízes krémet, jól behűtvef teszünk az asztalra. Férfiak számára erős szeszes italt készítünk, a nők részére édeset. Ezzel kezdjük a házi mulatságot. A bort is jól válogassuk ki, s ami a legfontosabb, hűtsük, vagv melegítsük a minősége szerint. Tudnunk kell, hogv a könnyű savanyú borokat jól hűtött állapotban tegyük az asztalra, az édes bo-| rok és a vörös bor viszont el- ■ bírják a lakás átlagos melegét T Gondoskodjunk sör, szóda ésr ásványvízről is. Jő mulatást kívánunk! W. V. IehesIŰNK Fiatal íróink fejlődése Jó tudni . . . ... hogy a színes szőttest, vagy olyan kézimunkát, amelyről feltételezzük, hogy engedi a színét, hideg ecetes vízben, mossuk ki (persze szappan nélkül), s ugyanabban öblítsük. ... hogy a zsír nem avasodik meg, ha — préselt zsírnál — kiolvasztáskor enyhén megsózzuk, vagy ha héjat sütünk ki, előzőleg kevés tejet öntünk a lábasba, a háj alá. ... hogy tiszta és szépszínű lesz a szőnyeg, ha hetente egykét alkalommal sóval beszórjuk és jól erősen lekeféljük. A savanyított káposzta tevével való ledörzsölés is jól tisztít. Horgolt csillag [♦♦♦♦«Ser skf ír :♦:♦>!♦:♦: ti limit . &&♦*♦ ♦♦♦< >♦< ♦>♦♦< «♦♦♦< ♦♦♦♦»< ♦♦♦♦*< ♦♦♦♦< :♦>♦< Wmrs'; *♦>1 * ♦ *;♦;♦♦♦♦ > Nyolcvanas vagy százas, krém színű horgolócérnával készíthető, egyszerű lyukakból és hosszú pálcákból álló, körülbelül 30—35 - ént' 'éter nagyságú terítő mintáját közöljük olvasóinknak. A terítő szélét rövid pálcákkal horgoljuk körül. Milyen lesz a tavaszi divat ? A tavai. ' modelleknél jellemző a sok kétrészes ruha, amelyeknek szabása összhangban van az egyrészes, re hossz'Pott derékvonalú ruhákéval. A felsőrészek hossza a csípővonal fölött végződik. Ezt hangsúlyozzuk ki a sima anyagoknál azonos, vagy elütő színű tűzésdísszel, csíkos anyagoknál pedig sűrített, ferdén, esetleg ellentétes irányban haladó csíkozással. E ruhák nagy része övnélküli. Szűk karöltőket készítünk, nagyobbrészt bevarrott újjal, amelynek hossza háromnegyedes, pántban, vagy kézelővel végződik. Újszerű a ruhák kötéssel való díszítése. Ezeket a nyaknál. az ujjon, kétrészes ruháknál a derékvonal végződésénél helyezzük el. Tavaszi mintaösszeállításunkban több féloldalt gombolt ruha szerepel, reászabott rojtos, vagy hímzett sállal. Az ízléses egyszínű vagy tarka hímzés nagyobb teret kap. A női kabátok felső része szűk. az aljrész bőszabású. A böhátú kabátok vonata lefelé kissé bővül. A tavaszi kabátok nyitottak, mélyen gombolódnak. a gallér általában nagyobb. Divatos lesz az egyenes vonalú rövid kulikabát. A tavaszi ruhadivatot változatossá teszik a színes ballonok, amelyeket szövettel kombinálnak. Az dimpiai évbe léptünk. -— Megelégedéssel s nem kis büszkeséggel . állapíthatjuk meg, hogy Szlovákiai újabb elsőséget és világviszonylatban becsületes. megérdemelt harmadik helyet vívott ki magiínak. Most még hátra van a kérdés, vajon női vagy férfi számban értük-e el ezt a megérdemelt< helyezést. Sem az egyikben, sem a másikban, hanem a harmadikban: a vegyes párosban. Amikor jégkorong válogatottunk megnyerte első olimpiai mérkőzését az amerikaiakkal szemben, a csapat kapitányát felkérték, hogy nyilatkozzék a rádiónak. Ö még lihegve, csapzottan, a pálya szélén állva körülbelül így válaszolt: — Nagyon örülünk a sikernek. Ez a győzelem arra kötelez mindannyiunkat, hogy a jövőben még nagyobb eredményeket érjünk el. Nos, az adott esetben mi is kiváló sportolónk szavait idézzük és további győzelmekre teszünk fogadalmat — férfiak, nők egyaránt. Nem afféle hivatalos kötelezettségvállalásról van szó — hisz azt sem tudnák ki mindenki nevében tennénk — de fogadalom, amely mindenképpen kötelez. A mát illetően meg kell állapítanunk, hogy a szaporulat kérdése korántsem magánügy, persze csak nagy általánosságban értelmezve és az apró részleteket meEözve. A szaporulat társadalmi lényege éppen a magánügyek apró részleteiben domborodik ki, viszont ez a társadalmi jelenség éppen az apró-cseprő magánügyek ösz- szességéből tevődik össze. Mert mennyire magánügyként hatott, amikor egy évvel ezelőtt az egyik barátom korán reggel felhívott telefonon és büszkén, képességei teljes tudatában újságolta: — Barátocskám, az éjjel fiam születeft! — Neked? — szegeztem felé a kérdést nagy álmosan. — Szóval... nekünk, a feleségemnek. Tudod, éppen fiút váriunk. Most már párban vannak. Néhány héttel ezelőtt a villamosban ismét örömhírt újságolt: útban a harmadik sarjadó k. — Csak a szüléstől félünk, az előző kettő is nehéz volt. m&ébem A mellettünk lévő közepeskorban lévő férfi is megszólalt (minden kérdezés nélkül'). — Ugyan kérem, ma már fájdalom nélkül szülnek. Erre már a barátom is felfülelt. — A dolog nagyon egyszerű. Semmi különleges beavatkozás, gyógyszer és hasonló. Beiratkozik a szülészeti klinikára (már mint a felesége), ahol a szülésre szakszerűen előkészítik. Torna, előadások, tanulás és 1 két óra alatt átesik a szülésen. A .feleségem is járt oda. Kornél barátom felírta a címet, ahol jelentkezni kell és megköszönte a főtanácsot. — Nos, mit vártok, fiút-e, vagy leányt? — Tudod, ez csak az első kettőnél fontos. A harmadik már csak a demokrácia helyreállítása. _ ??? — Nem érted? Hát megmagyarázom. Most négyen vagyunk a családban, nem szerint kettő férfi, kettő nő. De nem is ez a lényeg. Képzeld el, a különféle bizottságok és felsőbb szervek létszáma is páratlan. Páros létszám esetében megtörténhetne, hogy bizonyos dolgokban nem tudnak dönteni, mert a szavazatok fele-fele részben oszlanak meg. Hát a családban is szükség van az ötödik tagra. — Ahogy én a te családodat ismerem, nem igen van szükség szavazásra. Ezen már jómaga is nevetett, pedi" ő volt a szenvedő Csak tudod, mit sajnálok? — fordult felém. — Nos? — Hogy már kifizettem a házassági kölcsönt. — Mi ezen a sainálni való? — Te még sok mindent nem értesz. Minden gyerekre leírnak a házassági kölcsönből 1.200 koronát. Ez az, amikor az ember természetben rója le a tartozását. — Tiszta veszteség. — Hát az. Így kezdődött. A felesége beiratkozott a szülészeti klinikára, ahol kísérletek folynak a fájdalomnélküli szülés megoldására. állítólag kecsegtető eredménnyel. Az asszony ezután minden este tornacipőt, melegítőt húzott magára s következtek a tornagyakorlatok. Ez eddig nem is lett volna baj. Am némely gyakorlat csak kettesben végezhető. így a barátom esténként maga is melegítőbe vetkőzött. Tiltakozott is ő ez ellen. — Hát én fogok szülni, vagy te? Az asszony sírva fakadt, arcán vaskos könnycseppek gördültek végig. Ez a „mindenre ír" asszörufi taktika ezúttal is jónak bizonyult. Kornél barátom, .ha morogva is, de rendületlenül tornászott, nem egyszer csupa víz lett, mire a végére értek. Az egyik napon levelet kapott. Feladó: Szülészeti klinika, Bratislava. A levélben kérik, hogy jelenjen meg személyesen a fájdalommentes szüléssel kísérletező osztályon. Kornél elvörösödött haragjában. — En? Csak nem akarják, azt, hogy én szüljek . a feleségem helyett és mentesítsem őt a szülési fájdalmaktól? Azért nem ellenkezett. A férj idővel megtanul beletörődni a megváltoztat hatatlanba. A kitűzött napon nekikészülődött. Melegítőt és tornacipőt is vitt magával a biztonság kedvéért Sohasem tudhatja az ember.. Hátha tényleg csak ez a titka a fájdalommentes szülésnek? A levélben jelzett szobában, fiatal orvosnő ült. nemrégen fejezhette be tanulmányait. Szabadidejében a kardvívást űzi, tehát mindenképpen ,kardos" nős ze mély. — Kihez van szerencsém? Az emberi természetek eltérőek. A csinos hölgy közelsége az égyik férfit felbuzdítja, a másikat felvillanyozza, a harmadikat meg zavarba hozza. A barátom az utóbbiak csoportjához tartozott.... — Kérem... én a feleségem ... férje vagyok. A fájdalomnélküli szülés... Tessék csak helyet foglalni — mosolygott a másik. — Hoztam kérem melegítőt és tornacipőt is mutatott jól megtömött táskájára. — Erre talán nem is tesz szükség — csillantak meg a szép fehér fogak. — Szabad a nevét? — Szabadi Kornél, kérem szépen — hajolt meg udvariasan. — Aha, az Ági férje. — Igen, az Ágikáé. A csinos orvosnő hosszasan elbeszélgetett, érdeklődött családi körülmén"eik felöl. — Kísérleteinkben az okozza a legtöbb nehézséget, hogy a férjek gyakran nem szívesen segítenek a feleségnek. Pedig ebben az állapotban támaszra van szüksége. — Hát bizony akadnak ilyenek is — igazította meg a nyakkendőjét, amely hirtelen szorítani kezdte. Az orvosnő elbúcsúzott. — Ezekre meg nem is lesz szükség? — mutatott Kornél a táskájára. — Dehop nem, majd otthon. Hisz a torna úgyis kedvenc szórakozása. Azt éppen nem — gondolta a lépcsőn lefelé haladva. De majd adok én az asszonynak! Biztosan ö fecsegett feleslegesen. Mi köze másnak a dolgainkhoz? A kaputól nem messze szép új autó állt. Skoda-Spartak — állapította meg. A felesége uzsonnával várta. Ö azonban észre sem vette, táskáját a sarokba hajította és rázendített. — Te jár (at tad el a szád a klinikán? Mi köze annak a szőke démonnak a mi családi ügyeinkhez? Mennyire más volt a hangja, mint pár perccel előbb a klinikán! De itt ö az úr. — A mi családi ügyünkből is pletykát csinálsz! — folytatta, azaz csak folytatta volna. Am kinyílt a szomszéd szoba ajtaja s ott megjelent a „szőke démon", az orvosnő, akinek kocsija a ház előtt áll. S csengő hangján csak ennyit mondott: — Hát bizony ilyen férjek is akadnak. ZSILKA LÁSZLÓ — Tudod fiam, amikor én kicsi voltam, nem volt ilyen síkos a jég. MEGISMERTE Farkas Ferenc, a sokföldű, nagyharagú vén kulák a méregtől lila képpel jön haza. — Mi történt? — sápltozik a felesége. — Mi történt? — hápog Farkas. — Találkoztam a •Janival, a volt cselédünkkel. — No fene — mondja az asszony. — Biztosan halódik az éhségtől. • d’ — A csudát — legyint mérgesen Farkas Ferenc. — Hiszen éppen ettől üt meg a guta. Most termelőszövetkezeti tag, új ruha volt rajta, fényes csizma, a fene belé. Látszik, hogy húson — boron él, csak ügy ragyog a képe! Hát ne üsse meg az embert a guta? A másik oldalon jött, de csak úgy sütött róla a jómód. — A fene belé — jön méregbe Farkasné. — Ennek hát jól megy! Oszt biztos meg se ismert már, hogy így felvitte az Isten a dolgát. Farkas Ferenc kidülleszti a mellét. Azért nem olyan könnyű engem elfelejteni! Dehogy nem ismert meg! Tisztán láttam, hogy kiköpött. UJ IFJÚSÁG — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden szombaton. Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala Szerkesztőség és adminisztráció, Bratislava, Prazská 9. Telefon 443-41. Főszerkesztő Szőke József. — Nyomás Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata A—65581 Bratislava, Jesenského 12. — Előfizetés egy évre 31.20 Kcs. — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata.