Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1956-11-20 / 48. szám
7 1956. november 20. BUDAPESTEN NORMALIZÄLÖDIK A HELYZET Szombaton reggel Budapesten határozott fordulat állott be. Reggeltől kezdve siettek az emberek a munkába, javarésze még'gyalog. Még nem beszélhetünk a munka teljes megkezdéséről Budapesten, de majdnem minden üzemben megtették az előkészületeket a normális munkához. Az EMAG-ban a mező- gazdasági gépgyárban szombaton részben megkezdték a munkát, hétfőn jóformán teljes gőzzel dolgoztak. „Mi magyarországi munkások a szocializmusért vagyunk“ — mondotta az üzem egyik munkása. Azt akarjuk, hogy a gyárak, a bányák, a dolgozók kezében maradjanak és ebből nem engedünk. Bízunk Kádár János új kormányában, dolgozni akarunk és a munkakerülőket kihajítjuk az üzemből. Más, nevezetesebb ipari üzemben, mint pl. a csepeli vasgyárban, a K. Gottwald üzemben, a Ganz vagongyárban, megkezdődtek ■ az előkészületi munkák. Az ilyen nagy gyárak teljes üzembehelyezése még talán megkövetel néhány napot, de a munkások ellenzik a felelőtlen elemek anarchista garázdálkodásait, akiknek az a jelszavuk — minél rosszabb annál jobb. A szombati magyarországi lapok azt az örömteli hírt hozták, hogy a vasutasok többsége már dolgozik. November 17-én indult el az első vonat Szegedre. A csehszlovák határra is úgy mint Komáromig, Sátoraljaújhelyig, Bánrévig jöttek már vonatok. A reakció fejvesztett kísérletei ellenére — mint például Lőríncen, ahol lelőttek egy munkást, aki a pályát akarta kijavítani — a vasutforgalom megindult. Természetesen meg kell állapítani, akadnak még olyanok, akik veszélyeztetik a budapesti utcákon a becsületes járókelők életét. Budapesten vannak olyan elemek, akik idegen intervencióra várnak és olyanok, akiket a fehér terror még nem józa- nított ki és nem jöttek még rá a nyugati intervenció való lényére. A közvélemény azonban határozottan megváltozott és a város lakosai egyre inkább távolodnak a felforgató elemektől, akik igyekeznek a zavarosban halászni. Budapesten vasárnap megjelentek az első forgalmi rendőrök. Az emberek elbeszélgetnek a szovjet katonákkal, akik megmentették Magyarországot a katasztrófától. EGYIPTOM Az üzenetek, amelyeket "N. A. Bulganyin a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke intézet Antonin Edenhez, Guy Melléthez és Ben Gurionhoz válaszként levelükre, azt igazolják. Hogy a szovjet korijiány figyelemmel kiséri a Közel-Keleten a fűz- szünet után előállott helyzetet. A Szovjetunió szilárdul elhatározta, éberen őrködik afelett, hogy végrehajtsák az agresszor katonaságának Egyiptom területéről való kivonását követelő ENSZ határozatot és hogy meghiusoljon minden támadó kísérlet Egyiptom ellen és minden mesterkedés Egyiptom szuverén jogainak megsértésére. A Le Monde című francia burzsoá lap november 13-i számában megállapítja, hogy valamennyi arab nép úgy tekint a Szovjetunióra, mint az egyedüli hatalomra, amely Egyiptomnak hathatos támogatást nyújtott az agresszió ellen és kivívta a fegyverszünetet. James Reston a New York Times kommentátora olyan messze megy, hogy a közel-keleti helyzetről így ír: „a Szovjetunió most uralkodó hatalomként bukkant fel e területen“ Egyelőre sajnos a Nyugatról érkező hírek nem tanúskodnak arról, hogy Anglia és Franciaország agresszív körei lemondanának céljaikról, amelyekkel támadást indítottak Egyiptom ellen. Azokból .a hivatalos , és félhivatalos nyilatkozatokból, amelyek az- agresszorok erejének Egyiptomból vaió kivonulásáról és az ENSZ rendőri egységének feladatairól szólnak, ismételten kibújik a régi szándék: Egyiptomot meg akarják fosztani a Szuezi-csatornától. A brit News Chronicle azt írja, hogy a szuezi csoport vagyis a konzervatív párt jobbszárnya azt követelte, folytassák az angol-francia katonai előrenyomulást legalább Izmáéiig. A nemzetközi jog szerint megengedhetetlen, hogy a brit és a francia haderők az ENSZ rendőri erejéhez csatlakozzanak. ' A nyugati agresszív köröknek azonban aljas szándékuk van a? ENSZ erőivel. Ezek az erők szolgálnák a- Szuezi-csatorna igazgatásának egyik variációját és az ENSZ erőinek • köpenyege alatt valóra váltaná a régen visszautasított és kudarcot vallott tervet, a Szuezi-csatorna nemzetközivé tételét. 'ly-vßiw&LA nemzetközi diákszövetség képviseli a fasizmus ellen folytatott közös harcot és érvényesíti azt az igyekezetei hogy meg kell védeni a világbékét. A kongresszus kitűzte, hogy a főcél az: fel kell lendíteni és meg kell szilárdítani a világon a diákok egységét, biztosítani kell a diákok életfeltételeit, a főiskolákat, az összes fiatal számára hozzáférhetővé kell tenni, támogatni kell a gvar- mati országok függetlenségi harcát és fel kell lendíteni a nemzetközi diákság együttműködését, a kultúra, tudomány, sport és a sajtő terén Ez év augusztusában — 10 évvel az első kongresszus után ugyancsak Prágában .lőtt össze a világ diákszövetség IV. kongresszusa. A nemze’tközi .diáknapot á CSISZ-be tömörült munkás, paraszt és tanulóifjúság egységé-, nek szellemében ünnepelték meg. Ez az egység a fasizmus ellen folytatott harcban született, a szlovák nemzeti felkelésben acélosodon és a boldogabb jövőért, a szocializmusért folytatott harcban szilárdult meg. Diákságunk és dolgozó ifjúságunk a világ haladó diákságával együtt napokban ünnepelte november 17-ét a nemzetközi diáknapot. November 17-én hagyományosan megünnepeltük a világ diákságának egységét, szövetségét és szolidaritását. Ifjúságunk gyűléseken és beszélgetéseken foglalkozott a világ ifjúságinak problémáival. Beszéltek a haladó diákmozgalom hagyományairól, november 17-e történelmi jelentőségéről és . örökéről, kihangsúlyozták. hogy a lényeg az, hogy a diákok - egységesek legyenek, szoros' kapcsolatban álljanak a munkásosztállyal és a dolgozó néppel. E napokban sokkal többet foglalkozunk az egység gondolatával, vfsszaemlékszünk arra, hogy 1939-ben, amikor a fasiszták a csehszlovák nép szabadságára törtek, a diákok egységesen ellenálltak, és 1939 október 28-án, amikor a demonstrációk tetőpontra értek, a diákok . vezettek Prágában a Zitna utcában kilenc ember súlyosan megsérült. Közöttük négy munkás és két diák. A munkások és diákok vére folyt az utcákon; Otokar Sedlácek bányász és Ján Opletal főiskolai hallgató belehalt sérüléseibe. A temetésen 2.500 diák vett részt, a manifesztációs temetés után a fasiszták kutattak a szervezőket és keresték az illegális CSKP sejteket. Kutatásaik ndm jártak eredménnyel. A fasiszták a legnagyobb gyűlölettel az mternátusokra vetették magukat, százával csukták le a főiskolásokat és koncentrációs táborokba cipelték el őket. Mi volt az eredmény? 1939 november 17-én a németek „elrettentő példaként" kilenc diákot végeztek ki. A legyilkoltak között voltak olyanok is, akik a temetés szervezőihez tartoztak. összesen 2.000 diákot és tanítót hurcoltak el koncentrációs táborba. A vérengzések után megjelent a hivatalos közlemény: „A cseh főiskolákat három évre büntetésből lezárják. Bizonyos számú főiskolai hallgatót biztonság alá helyeztek és kilenc főiskolást kivégeztek“. Ez történt. Ilyen körülmények között született meg az értelmiség és a dolgozó nép egysége. Az 1939 november 17-i események híre bejárta az egész világot. Hiszen a fasiszták más országokban is hasonló módszereket alkalmaztak. Nem véletlenül történt, hogy a diákok 1941-ben Londonban összejöttek .és szervezkedtek. Megalakult a Nemzetközi Diákszövetség, amely november 17-ét nemzetközi diáknapnak jelentette ki. A második világháború után világos volt, hogy a diákok legfőbb feladata 'az, hogy igyekezzenek javítani a diákok életkörülményeit és a tanulási lehe-. tőségeket- továbbá, hogy elérjék a nemzeti függetlenséget és megszilárdítsák a békét. A diákság egysége, barátsága, szolidaritása egyre elmélyült és megszilárdult. A háború után 1945-ben november 17-én jött össze a diákkonferencia, amely a nemzetközi vezetőség számára azt a célt tűzte ki, hogy dolgozzanak ki javaslatot a nemzetközi diákszervezet alapszabályaira vonatkozólag. Egy évvel később 38 ország küldöttei jöttek össze, akik 112 millió diákot képviseltek a világon. hogy az első ifjúsági kongresszuson Prágában 1946- ban megalapítsák a közös diák- szervezetet Látogatás Toka Szolcsáknál Ha külföldi újságíró ellátogat a tuvai autonom terület fővárosába Kizilbe,1 úgy okvetlenül meg kell, hogy ismerkedjen Toka Szolcsák- kal, ha nem személyesen, úgy a nép szavából és a hozzá fűződő szeretetből. Nékem mint^ első külföldi újságírónak szerencsém volt személyesen is megismerkedni a tuvai nép 'kiváló fiával. Ahogy beléptem a kerületi pártbizottság épületének szép márványkönyvéből kirakott folyosójára és felmentem az első emeletre, hatalmas festett kép tárult elém. így fog kinézni Kizil a jövőben, olvastam el alatta a magyarázatot. A nagy festett képen, amely egy egész falat elfoglalt, gyönyörű lombos fák zöldjében úszó város látszott. A vá-. ros szélének gyárain kémények füstöltek, a Jenyiszej partján parkok sétányain fiatalok, öregek járkáltak. A folyó lapos kővel kirakott partján csónakok várták a pihenőket. Kinéztem az ablakon és összehasonlítottam a mai Kizillel. Az aszfaltozott utcákon fák árnyékában szovjet emberek járkáltak, akik. meg fogják valósítani a tervet. Á mai város valóságban már nem messze áll attól a képtől, melyet négyöt évvel ezelőtt festett meg egy jövőbe látó festő ecsetje. Vagy ■ tíz-húsz percig vá- rakozhatam a vezető titkár előszobájában^ amikor úgy gondoltam, hogy még sokáig fog tartani ott bent a megbeszélés, hazaindultam az-' za! a szándékkal, hogy később ismét eljövök. Már a harmadik utcánál ért utói lihegve a kerületi pártbizottság egyik. dolgozója. — Jöjjön vissza azonnal elvtárs a pártbizottságra, Toka elvtárs beszélni akar magával. Toka Szolcsák, a kerületi pártbizottság vezető titkára már várt dolgozó szobájában, mikor visszatértem. — Alacsony szemüveges férfi, ült az íróasztal mögöt, épp irt valamit. Kabátja hajtókájára hat Lenin-rend szalagja volt, kitűzve. Örömmel fogtam kezet ezzel az emberrel, aki egész életét népének szentelte. Ráncos, gondterhes homlokáról meglátszott. hogy sokat dolgozik, .de beszéde ellenkezőjét bizonyította. Vidám kedvű barátságos tréfálkozó társalkodónak bizonyult. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának tagja és a kommunista párt központi bizottságának póaagja ő. De nemcsak mint politikai dolgozó, hanem mint író is elimerést és szeretetet váltott ki népének körében. Ismert könyvét, az „Arát szava“, melyért Sztálin-díiiaJ jutalmazták, már több nyelvre, köztük bolgárra, lengyelre románra is lefordították. Helyet foglaltam vele szemben egv bőrfotelben. Megkérdezte. 'hol dolgozik, milyen újságnál miiyen rovatban. Érdeklődéssel figyelte minden szavamat, s mikor már hosszabb ideig. beszéltünk Csehszlovákiáról, iparáról, 'mezőgazdaságáról, a következő kérdést adta fel. — Mennyi Csehszlovákiában a búza, árpa, rozs, zab. kukorica, burgonya és len átlagtermése. A gabonafélék hektárhozamát tudtam amit ő is pontosan feljegyzett noteszába. De a zab. len átlagos ' hektárhozamát bizony nem tudtam, mert én- sem vagyok mindentudó. — Egy központi pártlap újságírójának mindent keil pontosan tudnia, ami országában történik, — mondotta komolyan válaszul. . — Mondja csak, jó orvosok vannak Karlovy Varv- ban. hallottam hogy ott nagyon ió gyógyfürdő és forrásvíz van qyomorbetegsép elten. — Világhírű fürdőhely és kitűnő orvosok kezelik Ott a betegeket. — válaszoltam kérdésére. — A legközelebbi hónapokban oda megyek qvógvkeze- lésre, — mondotta Toka Szolcsák. Kedvesen barátságosan érdeklődött itt élő rokonaim iránt, akiket ö is személyesen ismer. Megkérdezte, hogy érzem itt magamat, majd így szólt: — Ha majd megírja cikkeit Tuváról, az újságába, úgy egy számot . küldjön el nékem is. És jöjjön be még mielőtt elutazik elmondani benyomásait az itteni vidékről, népről. Mikor kimentem Toka Szolcsáktól. egv pár napig eljártam a kolhozokba szov- hozokba, tajgába. megértettem miért akarta véleményemet hallani. Mindaz, amit az utóbbi évek alatt végbement. megváltozott a nagy építő munka, mozzanatai mind-mind szoros kapcsolatban van az 6 munkájával. Akármerre mentem, qvak- ran hallottam emlegetni Toka elvtárs nevét, aki sokszor jár ki a szovhozokba. kolhozokba, s ezért ismeri .őt és szereti annyira az ottan: nép. Szombat === Vasárnap EZER ÉV A bratislavai Állami Faluszínház magyar együttese helyesen választotta Karinhty ■ Ferenc Ezer év bemutatását, mert a probléma égető, amelyet tárgyal,. akkor is, ha egy kicsit szokatlan a közönségnek. Lágymányoson két úton halad az emberiség. Az egyik út Ben- csak József és fia út fa, a becsületes és dolgozók útja, amely gyönyörűen felfelé ível, a másik Rózsa Elemér és Ökrös - né útja és a magukkal rántott megtévesztett vádlottak útja, amely a múlt ezer év erkölcsével és tudatlanságával van teleszöve s *mint egy kő nehezedik az ember . lelkére és lehúzza az embert. E két világ között folyik a harc. Az ezer év és az elmúlt tíz év erői között. Győz az új. Németh Viola, ez a nagyon, tehetséges fiatal színésznő, Szabó Anna szerepében megint egy lépéssel tovább jutott. Alakítása az első felvonásban, amikor megérkezik, olyan mint az a rózsafa, amely Szabóék küszöbén virágzik, a harmadik felvonásban már Rózsa Elemérrel szemben is magabiztos, kemény. Az alakítás egy érzelmi szál, amely mindig mélyebb és- mélyebb húrokat pendít meg és a ieUem fejlődésével is fokozódik Bélát, a szomszédban lakó diákot, 'aki Annába szerelmes, Várady Béla játsza. Alakja, fellépése, mozgása, kitűnő Bélára ád lehetőséget. Mindennek ■ ellenére, mégis azt érezzük, hogy érzelmileg és színben nem jutott még el odgig, hogy Annáért folyó harcában el- hihessük neki, hogy Anna is szeretheti őt. Rózsa Elemért, a csábítót, Lengyel Ferenc, a társulat egyik legjobb színésze hozta színre. Minden igyekezete és tehetsége ellenére, alakítása egysíkú maradt, a határozottan sémátikusm frizurája és jelmeze miatt. Nem hagyta a tervező, hogy a színész játékával adja a színpadon Rózsa komplikált jellemét, hanem maszkjával, jelmezével és frizurjóval próbálta kihangsúlyozni. Júliát, Szabó Anna nővérét kitünően alakította Lengyel Ilona. Lengyel Ilona munkája az előadás egyik legnagyobb alakításai közé tartozik. Mélyen és hatásosan kerül kifejezésre Szabó Júia mély, anyai, és felületes, ordinäre jelleme. Ha Németh Violánál Anna szerepe egy lépést jelentett előre, Lengyel Ilonánál Júlia sokkal többet. Szalay Rózsika Lacikája jó és szívet megnyerő. Seregi■ Juraj rendezésében több a pedagógia, mint a. rendezés, de jó munkát végzett s továbbfejlesztette az együttest. K. L. a A Német Demokratikus Köztársaság segítséget nyújt a magyar a népnek. e A bizmutbányák dolgozói kilenc egészségügyi autóval és egy t teherautóval értékes gyógyszereket küldtek Magyarországra. Képünkön látjuk, amint a gyógyszereket az autókban elhelyezik.