Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1956-10-20 / 42. szám
1956. október 20. e MINDIG CSINOSAN A napokban ruháravalót vásároltam s amíg az anyagok között válogattam, nnkénytelenül fültanuja voltam két fiatalasszony tanakodásának. — Nem, dehogyis veszem meg azt a flanellt otthoni ruhának, minek az, otthon elhordom a régit, csak nem fogok otthoni ruhára pénzt költeni... azon a pénzen veszek inkább még egy blúzt... — jelentette ki nagybölcsen az egyik, s félretolva a flanelleket, máris blúzanyagokat kért az elárusí- lónötöl. Nem tudom, hogy vett-e belőlük, mert én közben kiválasztottam egy szövetet és miután kifizettem, elmentem az üzletből, mindenesetre, ha megvette, úgy rosszul tette. Nagyon helytelen gondolkodás az, hogy otthoni ruha fölösleges, el lehet hordani a régit. Otthoni viseletre éppen úgy kell, hogy legyen ruhánk, mint tánchoz, vagy sízéshez. Nincs csúnyább valami mint ha etjy fiatal lány vagy asszony kifakult, valamikor elegáns ruhában van otthon, eltekintve attól, hogy a házimunka végzésénél bizony sokszor zavar a ruha szűk szabása, vagy a túl dús szoknya alja, esetleges díszítések, stb. Ugyancsak csúnya, ha egy asszony hosszú pongyolában van napközben. A pongyola reggeli viselet s nem való sem főzéshez, sem takarításhoz. A pongyolának csaknem elmaradhatatlan társa a sarkát letaposott papucs, ami aztán teljes képet ad a háziasszony kilétéről. Sokan azt tartják, hogy — eh, mit, nem látja senki, hogy otthon mi van rajtam. — Hát lehet. De azoknak, akik igy gondolkodnak meg kell tanulniok azt, hogy nem másoknak, hanem elsősorban magunknak öltözködünk és magunk előtt kell, hogy szégyeljük magunkat, ha rendetlenül vagyunk felöltözve. Meg aztán az is elég kellemetlen, ha váratlanul jön valaki, s hanyag — gyakran mocskos — öltözékben találja azt, akit különben mindig rendesen és gondosan felöltözve szokott látni. Az sem dicséretreméltó azonban, ha valaki abban a ruhában dolgozik otthon tovább, amelyben a munkáját végezte, vagy amelyikben a munkahelyéről hazajött. Fölöslegesen gyűri, piszkálja a ruhát még akkor is, ha kötényt köt elébe. (Azt, hogy kötény nélkül sohasem végezzünk semmiféle házimunkát, azt hiszem fölösleges hangsúlyoznunk.) Tehát minden fiatal lánynak és asszonynak ajánljuk, fogadja meg tanácsunkat: vegyen, csináltasson, vagy csináljon, — de mindenképpen legyen háziruhája. Télen legcélszerűbb a flanelt vagy barchett, nyáron a kártony, vagy más mosóanyag a legmegfelelőbb. Két téli és két nyári háziruhával mindig rendesek, csinosak lehetünk, s megkíméljük jobb ruháinkat. Természetesen most felmerül a kérdés: mit csináljunk a divatból kiment, egykor elegáns ruhákkal, ha otthon nem „hordhatjuk el" őket ? Erre is van megoldás. Alakítsuk át, aszerint, hogy mire alkalmas az anyag minősége és esetleges mintája, esi- < náltássunk, vagy csináljunk — attól függ, ki mennyit ért a varrás művé-1 szetéhez — belőle blúzt, húzott szók - j nyát, vagy egyszerűbb fazoAú ruhát, i A szövetruhákból kötényruhát, szók-j nyát, mellényt, vagy szintén blúzt ( készíthetünk. Ha az anyag feltűnő,1 világos színű, festessük be — barna- ] ra, sötétkékre mindig lehet festeni — i egyszóval bármiképpen használjuk fel, de táncruhában ne súroljuk a padlót!, Ez éppen annyira nem illik, mint ha háziruhában akarnánk táncolni menni. GELLERT ADRIENNE BLÚZ HÍMZÉSEK Akik szeretik a kézimunkás, hímzett ruhákat és blúzokat, most kedvüket lelhetik az új divatban: mát régen nem volt olyan divatos a hímzett blúz, mint éppen most. Madeiras és tömött hímzések egyaránt divatosak. Azt persze hangsúlyoznunk sem keli, hogy a hímzett, kézinum- kás gyermekruha mindig szép, különösen a fehér ruhácskák színessel hímezve. Sokan azt tartják, hogy nem érdemes hímezni, sok munka, és a gyermek egy-kettőre kinövi. Ezen úgy segíthetünk, hogy a ruháeska elkészítésénél a szoknyán két-három hajtást alkalmazunk. Ezeket azután, amint a gyermek nő, kibontjuk, a ruha hosz- szabb lesz s nincs baj a hímzéssel az alján. A blúzokon a hímzéseket az előré- szen, hosszában alkalmazzuk. A leveleket tömött hímzéssel készítjük, a virágokat madeirával. Szép, ha a gyermekruháknál két színnel hímezzük a ,,girland“-okat. Például pirossal és kékkel. Ne sajnáljuk a fáradságot, most télen lassanként, minden nap egy kicsit hímezhetünk s nyárra készen lesz a hímzett kis ruha. TANÁCSOK Ne dobjuk ki a cigarettahamut, hanem gyűjtsük össze egy dobozban. Kitűnő tisztítószer. Nedves rongyot mártsunk bele, mindenféle krómozott tárgy ragyogóan fényes lesz. * * * Ne dobjuk ki a kávé-alját, mert azzal üvegeket, vázákat jól tisztíthatunk. Dobjunk az üvegbe, vagy vázába egy evőkanál kávéaljat, öntsünk rá kevés vizet, tegyünk hozzá egy csepp ecetet, rázzuk jól össze minden irányba, öblítsük ki: az üveg tiszta le6z és csillogó. * * * Ha a tej odasült a lábas aljához, kávéaljba mártott nedves papírgom- boccal ledörzsölhetjük. Megfakult szőnyegre szórjunk kávéaljat, tiszta seprővel húzunk rajta végig néhányszor: meglepő lesz az eredmény. * * * Ha a kezünk olaj- vagy hagyma- szagú, dörzsöljük meg kávéaljjal, a kellemetlen szag azonnal elpárolog. * * * Ne dobjuk el a hagymadarabot, mert nedves földdel elsőrendű sárgaréz-tisztító. * * * Ne dobjuk el a kifacsart citromszeleteket, hanem szárítsuk meg és tegyük félre, szintén jó háztartási tisztító szer. KONYHA Zsemlyegombóc vadasmártással. — Páclevet készítünk, mintha nyulat akarnánk főzni, 3 deci ecetet, két liter vizet bő zöldséggel, babérlevéllel és vöröshagymával összefőzünk. Áttörjük es tejföliol behabarjuk. Személyenként egy zsemlyét apró kockára vágunk és zsíron megpirítunk. Lágy galuskatésztát készítünk, ebbe belekeverjük a zsemlyekockákat. Forró vízbe gombócokat szaggatunk ebből a tésztából. Ha kifött, belekeverjük a vadasmártásba. | Nyugat-Németországból egyre többen menekülnek a Német Demokratikus Köztársaságba. Szeptember hónapban ezer emberrel több jött át, mint az előző hónapokban, A menekültek 40 százaléka katona sorban ] lévő ifjú, aki nem akar a megalakulóban lévő NATO hadseregben szolgálni. * * * Október folyamán a Szovjet Barátok Szövetsége „Zájazd do SSSR“ felíratta' 1 korona értékben bélyegeket ad ki. Ezeket a bélyegeket decemberig árusítják. 1957. januárjában a tagsági igazolványok száma szerint sorso'tii fognak és 800—1 000 szerencsés kisor- i sóit, olyan, akik az 1956. év tagsági i diját pontosan befizették, ingyen megy \ a Szovjetunióba. # * * I Wallops szigeteken, Amerikában egy államilag támogatott szervezet tudományos kutatások során az aeronau- tika területén, bejelentette, hogy négy részből álló rakétalövedéket lőttek ki és az óránként több mint 10560 kilométer rekordsebességet ért el. * * * Az állami statisztikai hivatal kimutatása szerint 1956. június 30.-án Szlovákiában 3800 orvos működött, ezek közül 2100 rendelt, a többi kórházi orvos volt. * * * Piero Nanni nevű olasz munkás egy vidéki város piacára egy 20 kg-os gombát hozott. Mivel nem volt olyan család, mely azt megvette volna, az óriás-gombát felszeletelve adták el. * * * km-nylre. Itt kiteszik az autóból és pénz nélkül útnak engedik őket. A hosszú úton elmélkedhetnek azon, hogy kifizetődött-e ittas álalpotban autót vezetni. H Mäfiäsojc ) Földrengés vplt Tokióban. A néhány percig tartó erősebb földlökéseket további gyengébb rengések követték. Megszakadt az áramszolgáltatás, megszűnt a forgalom. * * * Indiában Nyugat-Bengáliában és Bi- har-ban India észak-keleti partján több mint 200 áldozata van az árvíznek. 500 000 ember hajléktalan. * * * Október 16-án késedelmet okozott a Szuezi-csatoma forgalmában az, hogy Port Said-től mintegy 25 mérföld- nyire délre zátonyra futott a Fort Stevens nevű 10 639 tonnás angol olaj- szállító hajó. Mintegy hat órás vesztegess után a hajót kiszabadították és sértetlenül útnak indították. * * * Belgiumban a Hensies-Pommeroul-i bányában robbanás következeiében több bányász meghalt. ÉRDEKEMCtíJEK badságharc idején 27 éves volt. A falusiak emlékezete óta teljesen egyedül él, maga főz és takarít. Nem igen ismerte a betegséget, tavaly három napig feküdt és erről úgy beszél, mintha évekig nyomta volna az ágyat. Jókedvű, jóhumorú még most is. . LELKIISMERET 'héütcug A Milánó közelében lévő Terrazzano iskolájába két felfegyverzett őrült tört be, és fogságba ejtett a négy tanítónőt, valamint száz gyermeket. Azzal fenyegetőztek, ha nem kapnak 380 000 dollár váltságdíjat, valamennyit meggyilkolják. Végül hosszú órák után tűzharcban sikerült ártalmatlanná tenni a banditákat. 'tfi'wlajßm MítHtoZef Brnóban Mozart emléktáblát lepleztek le annak a háznak a falán, amelyben a nagy zeneszerző 1767-ben lakott, amikor Becsből Olomoucba utazott. * * * Háború és béke, Tolsztoj világhírű regényét Amerikában megfilmesítették. Eddig már 250 000 méter hosszú filmet használtak fel. A darab csak 7500 méter lesz. * * * Berlinben, Goethe „Faust“-ját most filmesítik. * * * Vietnam filmfelvevő gépeit és a műterem egész berendezéseit Csehszlovákiában szerzi be. * * * Londonban, a moszkvai Nagy Színház vendégszereplő balettkara számára egy külön Shakespeare előadást tartanak a Stratdfordon Avon-i színházban. Az Othello kerül színre. * * * Ä „Cseh Filharmónia" Ancerl karnagy vezetésével Angliában vendégszerepei és mindenütt nagy sikert arat. * * * Eden, személyes üzenetben köszönte meg Bulganyinnak, hogy elősegítette a moszkvai Bolsoj Színház londoni szereplését és ezáltal sok londoninak lehetővé tette, hogy kivételes élvezetbe legyen részük. Hivatalos megfigyelések alapján egy felnőtt ember egy év alatt a következőket fogyasztja el: 200 kg lisztet, süteményt, rizst, borsot, babot, lencsét, továbbá 50—60 kg burgonyát, 50 kg különféle zöldséget, 40 kg gyümö1- csöt, 30 kg cukrot, 270 liter tejet. Egy négy tagból álló család évi készlete egy teherautóra alig férne el. * * * Arnc Furumark, upsalai egyetemi tanár egy ismeretlen nyelvet fedezett fel és pedig a kb. 6000 éves ókrétai nyelvet. * * * Toto olasz komikus a nápolyi kórházban több sebesültet látogatott meg, akik az egyik nápolyi moziban, melyben a kedvelt olasz komikus darabját játszották, annyira nevettek, hogy a széksor leszakadt. * * * Törökarszágbam azokat a kocsivezetőket, akiket rajtakapnak azon, hogy ittas állapotban ültek a volánhoz, úgy büntetik, hogy elveszik minden pénzüket és elviszik a városból 25—30 30 000 évig másodpercnyi pontossággal járó atom meghajtású órát mutatott be Jerrold R. Zachariás, egy amerikai műszaki egyetem professzora. Az új órának különös jelentősége van a csillagászatban, a navigációban és a katonai térképészetben. * * * Amerikai lapok híradása szerint az F.B.I. titkos rendőrség megtalálta a „Betörők" kézikönyvét. A könyv abc- sorrendben az Egyesült Államok titkos rendőreinek névsorát tartalmazza, pontos címüket, telefonszámukat, adatokat arról, hogy milyen fegyverekhez értenek, milyen anyagi körülmények között élnek és mik a „gyengéik“. * * * Luigi Francosso Gallipoli 67 éves olasz parasztnak most született a 33. gyermeke. Első felesége 16. második felesége 17 gyermekkel ajándékozta meg. * * * Jozefa Stankiewitz Európa legöregebb parasztasszonya. Egy Varsó melletti kis faluban él. Az 1848-as szaXü ö OJltÄH Y A repülés történetének meghamisítói A Voproszi Hisztorii című történet- tudományi folyóirat J. F. Burcse és I. J. Moszolov jelentős tanulmányát közil. A tanulmányban azokról a „kutatókról“ és „írókról” van szó, akik olyan felfedezéseket és találmányokat tulajdonítanak a Szovjetuniónak, amelyeket valójában külföldön értek el, illetve valósítottak meg. A szerzők egy érdekes példát ragadnak ki A. F. Mozsajszkijnak, a híres orosz repülőgépkonstruktőrnek értékelését. A Mozsajszkij működésével foglalkozó két- szerző, N. A. Cseremnih és I. F. Sipilov többek közt megállapítja, hogy Mozsajszkij, a világ első repülőgépének létrehozója 1882-ben szállt fel először a levegőbe. Kiderült, hogy a felszállás valójában két évvel később, 1884-ben történt, s a szerzők a helyszínen járva aláírásokat gyűjtöttek a környék néhány lakosától, mint „szemtanuktól”. Egy különleges bizottság felfedte, hogy a repülés „szemtanúi“ az esemény időpontjában még csak két-háromévesek voltak, többen pedig még meg sem születtek, s az égvilágon semmilyen repülőgépet nem láttak. A szerzők ugyancsak idézik azt a beszédet, amelyet állítólag Mozsajszkij mondott a felszállás előtt. Ez a beszédszöveg nem más, mint Victor Hugo átfogalmazott levele, amelyet 1864 elején írt Félix Nadar francia léghajósnak. A továbbiakban arról van szól, hogy Mozsajszkij repülőgépét a híres Wright-testvérek megpróbálták leutánozni. Itt csak az a bökkenő, hogy a Mozsajszkij repü- ' lőgépe egyfedelű volt, a Wright- testvérek pedig kétfedelű gépet építettek. A könyv szerzői felháborító kirohanásokat intéztek mindazok ellen, akik a repülés történetét az igazságnak megfelelően ábrázolták. Sipilov és Cseremnih nekirohantak azoknak, akik nem értettek egyet az ő koholmányaikkal: „Az ilyen emberek a külföldi kémszolgálatok martalékává válnak”. És vajon miért nem jelent meg a sajtóban komoly bírálat ezekről a torzításokról? Azért, mert a szerzők a repülésügyi kiadók szerkesztőségeiben dolgoznak, beosztásukat felhasználva, támogatják egymást, biztosítják könyveik számára a magasztaló bírálatokat, és megakadályozzák más szerzők bírálatainak ős könyveinek közzétételét. „Véget kell vetni ennek a monopóliumnak, harcolni kell a hamisítás és a koholmány minden fajtája ellen, jó könyveket kell imi a repülés történetéről” — állapítják meg a tanulmány szerzői.