Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1956-09-22 / 38. szám

T 10 'V- rfötte 1956. szeptember 12. A szórakozott embert figyel- meztette valaki, hogy menjen borbélyhoz, mert nagy a haja. — Tényleg — sóhajtotta — igaza van. — Ugyancsak meg­nőtt a hajzatom. Érdekes, hogy magamtól nem vettem észre .. — De nem is a külsőségek a fontosak, hanem a lényeg, a gondolatok és az eszmék — állítja ö határozottan és hanyag nyugalommal keresztül megy egy felé robogó teherkocsi előtt az úttesten. Persze a sofför fékez, kiabálva szitkozódik, mire ö összerezzen, megáll, zavartan elmosolyodik és vala­mi bocsánatfélét morogva, pirulva elsiet. — Ejnye, ejnye, — hajto­gatja utána még egy félóráig, — hogy megint nem vigyáz­tam! És amíg el nem felejti, ször­nyen bosszantja az eset. Ilyen­kor úgy érzi élhetetlen, és nem erre a világra való. A gondola­tok, eszmék, melyeket annyira becsül, háborogva kavarognak az agyában, bilincsekbe verik érzékeit és valósággal megszün­tetik kapcsolatát a külvilággal. Így, bűvös álomvilágba merülve, nem lát, nem hall, fejét le­hajtva és megy, megy, mint egy ámokfutó. Most pedig meg akar nyírat­kozni. Nála az elhatározások hosszas latolgatás után szület­nek, de ebben az ügyben pil­lanatokon belül döntött. — Nagy a hajam, tehát borbélyhoz megyek — szólt bölcs nyuga­lommal és úgy tett. Rövid 10 perc elteltével sor- rakerült. Berregett a villany hajnyírógép, éhes szájjal csat­togva harapta fürtjeit az olló. A feje renoválását váltató mester keményen dolgozott, Ö a tükörben figyelte a fejle­ményeket, kíváncsian bámulta a barna szőrpamacsok hullását és az élet értelmén töprengett. így hullunk el mi is a Nagy Nyírógép száguldó kattogása nyomán, állapította meg méla- bú$an. Fizetésnél szórakozottan nyúj­totta utolsó tízesét a mester­nek és még szórakozottabban nyúlt a fogason függő ballonja után. Felvette, zsebrevágta a visszajáró hat koronát és kiment. Az utcán néhány lépés után kellemetlen érzése támadt: Nem tudta megmagyarázni magának sem az eredetét, sem a lényegét, csupán az ösztöne súgta, hogy rettentő veszély fenyegeti. Nyomasztó hangulata fokozódott, amikor az emberek szemében valami egészen ért­hetetlen gúnyoros csillogást rélte. Szörnyű kálvária volt az út visszafelé. Minden pillanat­ban egy kétségbeesett női sikolyt várt, amely tolvajt és ballonkabátot emlegetve, dühös embertömeget zúdít a nyakába. Szinte látta már magát, láza­san mentegetőzik és bizonygatja, fedezett fel. Mintha rajta mulattak volna. Kimondottan utálta a feltűnést és ez az iróniával telített érdeklődés kezdett nagyon kellemetlen lenni. Mi ezt Felemelte a kezét, hogy végigsimítsa gyöngyöző homlokát és pillantása a kar­jára esett. Szemei kimeredtek, ereiben jéggé fagyott a vér. Ez nem az ö kabátja! Hasonló a színe, de egészen más anyag és most veszi észre, hogy váll­bán egy kicsit szűk is. T egújabb divat szerint sza- bott, szélesgalléru női ballon kabát volt. Néhány másodpercig guta- ütöttként állt és a fejét ingatta. Kábult agya lassan fogta föl a valóság torz mo­solyra késztető tragédiáját. — Tyüh, ennek fele sem tréfa, — ugrott aztán egy nagyot és rohanva indult vissza a hajtalanító üzembe. Most már emlékezett, az üzlet másik fele női fodrászat volt és egy fogason lógtak a kabátok. — 6 nem figyelt oda, amikor leakasztott egyet és magára vette, nem csoda, hogy eless ­hogy véletlen volt csupán, de nem hisznek neki. Nem hiszik egy szavát sem, csak gúnyosan kacagnak, sót talán meg is verik. Az üzlet előtt valameny- nyire lecsititotta feldúlt idegeit és belépett. Igyekezett nagyon nyugodt, nagyon természetes lenni. — Elcseréltem a kabátomat — mondta magától értetődőleg, mintha az egy megszokott dolog lenne, hogy az ember csak úgy magára ölt egy női kabátot és kilibeg benne az utcára. A derék fodrászmester elfordult, de válla rángatózá­sából lehetett látni, hogy nevet. Szegény szórakozott emberünk meg csak állt, nem tudva mit csináljon, érezte, hogy önti cl a forróság és pirul, pirul még a füle hegye is. Aztán búsan felvette immár saját kabátját és magyarázatokat motyogva, megsemmisülve, sompolygott az ajtó felé. Szegény ábrándos lelkén halálos nagy sebeket ütöttek az itt is, ott is.feltörő kuncogások. — Erkölcsi hulla vagyok — állapította meg lemondóan ­Bölcs gondolatok A SZERELEMRŐL A szerelem mindent pótol, a szerelmet nem pótolja semmi. (Petőfi) * # * Mi a szerelem ? Egy dal, amely szólóval kezdődik, duó­val folytatódik és trióban vég­ződik. * * * Ha az ember meg tudná fej­teni a szerelem titkát, talán sohasem lenne szerelmes. * * * Szerelmes mindenki lehet; de szeretni csupán a nemes szív képes. ... , * * * Őrök szerelem igen kevés van; de szerethet-e az igazán, aki szerelme végéről lépelödik? * * * Kis hibák megsebesítik a szerelmet; a hűtlenség meg- ö’i. * * * Legyen a szerelem bármilyen bűnös, a gyümölcse mégis ár­tatlan. sőt a fizikai létjogosultságom is kifogásolható. Marcangoló gondolataival viaskodva, életúntan ballqyott, mig egy tejcsarnokból kigo- molygó meleg kakaóillat meg nem csapta az orrát. Megtor­pant. — Eh, gyomor, életmocsa- rában fürdő könyörtelen anyagi organizmus. Tied az utolsó hat koronám., — suttogta maga été és belépett. A pénztárnál rövid számadást csinált. — Egy kakaó, három vajas sütemény és jogurt — diktálta be határozottan a megrende­lést. És benyúlt a kabátzsebébe a pénzért. Először a jobba, aztán a balba, majd egyszerre a kettőbe. A visszakapott hat korona nincs. Csüggedten le­hajtotta a fejét. Igen, ez két­ségtelen. Pénzét az ismeretlen nő kabátjának a zsebébe tette és a nagy lelki felfordulás pillanataiban megfeledkezett róla. Benne hagyta. Rövid néhány szóval közölte a pénz- tárosnővel a tényállást és meg­történ menekült a helyszínről. Rövid félóra lefolyása alatt két ilyen lelki kegyelemdöfés sárba- tiport volna egy vad Góliátot is. Hát még öt, a szellem alá- z tos is filigrán rabszolgáját! TVfit csináljon most. Vissza- menjen és követelje a tévedésből felvett női kabát tulajdonosán utolsó koronáit ? Tegye ki magát mégegyszer a kinevetésnek és az esetleges közbotránynak ? Soha! Bár oldalán van a jog és az igazság, de erkölcsi ereje nincs a do­loghoz. Nem arra született 0, hogy elvegyülve a könyökkel törtetők között, jogokat cs előnyöket vívjon ki magának. Neki az ész szárnyakat adott, a gondolat szárnyait, melyek messze röpítik erről a sáros földtekéröl. — Eh, nem éri meg, — legyint és hazamegy. Leveti ballonját, ledobja az ágyra, majd a kiskabát zsebébe nyúl cigarettáért. Valami a kezébe akad. Kiveszi, összegyűrt papír­pénz. A borbélynál kapta vissza és sajtkezüleg tette ebbe a zsebébe, tehát nem a téve­désből felvett női ballonnéba, csak szórakozott ember lévén, megfeledkezett róla. — Hat korona! DUBA GYULA Öt kép egy kerthelyiségből — Fizetek! — ezt egy jól öltözött fiatalember mondja. A főpincér ráérőn odasétál (minek sietne, hisz estig még futhat eleget, s különben is, aki ráért eddig ott üldögélni, az ráér egy perccel tovább is). — Egy korsó sör volt. — Egynegyven — mondja a főpincér kedvesen s udvaria­san hajlong. A fiatalember egy három­koronással fizet. A föpincér szinte kikapja a pénzt a ke­zéből, a vércse csap le ilyen hirtelen az áldozatra. De az apróval már nem siet ennyire. Jóidéig elkotorász a nadrág- zsebében, várja, hogy a fiatal-' ember azt mondja: marad, vagy valami ehhez hasonlót mondjon, de a fiatalembernek eszeágá- ban sincs ilyesmit mondani. A főpincér, hogy jobb belátásra bírja a fiatalembert, csörömpölni kezd a zsebében a pénzdara­bokkal, de úgylátszik ez nem használ. Már talán egy percnél is tovább csörget az apróval, de eredménytelenül. — Nincs apróm — mondja végül is — s nevet hozzá, de a fiatalembernek semmi kedve nevetni, sőt mintha még a te­nyerét is kinyitotta volna a visszajáró pénzért. Ez a szemtelenséggel határos közöny azonban már kihozza a sodrából. Kelletlenül előko­torász 60 fillért, amit e szavak kíséretében dob az asztalra: — Ha sajnálja tőlem, költse hashajtóra. A főpincérnek egy kis vitája akad az egyik asztalnál. — A vendégek azt állítják, hogy negyvenfokos vodkát ittak, a főpincér pedig azt, hogy ötvenfokosat. Mivelhogy a ven­dégek nem hajlandók engedni, a főpincér kénytelen a másik pincért segítségül hívni. Ilyen­képpen az erőviszonyok ki­egyensúlyozódnak, aminek az a következménye, hogy a vita szélesebb mederbe ömlik. Talán félóra is elmúlik, mikor az egyik vendégnek eszébe jut, hogy helyszíni szemlét tartson a csapnál. Az illető alaposan megvizsgálja a polcokon lévő üvegek címkéit, de ötvenfokos vodkát nem lát. Hogy biztos legyen a dolgában, megkérdezi a csaposlányt: — Van ötven­fokos vodkájuk? Nincs! — ez a válasza. A vita folytatódik. A pincé­rek szép egyetértésben külön­böző kifogásokkal védik magu­kat, és sűrűn kérnek bocsánatot ezért a kis tévedésért, s a már nyeregben ülő, kissé ittas ál­lapotban lévő vendégek pedig azt állítják, hogy nem a pénz miatt kardoskodtak, hanem csak azt akarták bebizonyítani, hogy bár melyikük jobban ért a vodkához, mint a kerthelyiség személyzete együttesen. * * * Két bátyus asszonyka telep­szik le az egyik asztal mellé. A hetipiacról jöhettek. Szódát és két poharat kérnek. — A batyuból kenyeret, rántott­csirkét és egy üveg bort vesz­nek elő. A pincér rosszatólag csóválja a fejét, majd, mint aki rájött, hogy mit kell tennie az ilyen esetben, hirtelen elin­dul, hogy a rendelésnek eleget tegyen. S már jön is. Két pohár helyett hármat, hoz, arra számítva, hogy egy pohárral megkínálják az asszonyok. De hiába kérdezi minden udvarias­ságát összeszedve, hogy a har­madik pohárba kinek önthet, az asszonyok tagadőlag rázzák a fejüket s csak ennyit mon­danak: Abba nem kell, nem látja, hogy csak ketten va­gyunk ? — Mennyit fizetünk ? — kérdezi a másik. — Egy korona a szóda, hat a bor. — A bor ? ? ? — No, igen a bor. Csak nem gondolja, hogy itt potyán megihatja az üzletben a bort. Ha mindenki így gondolkozna, mint maga, akkor holnap már asztalokkal és székekkel jön­nének ide, esetleg még cigány­bandát is hoznának magukkal a vendégek és az ittenit elza­varnák. Még örüljön, hogy a csirkéért nem számítok semmit! Mit gondolnak maguk, hogy mi ez — kocsma?! Ez kávéház! A bolti ár és a ká­véházi ár közötti különbséget meg kell fizetni! Hét koronát kapok! Mindezt egy szuszra fújja el a főpincér s még akkor is • mondja a magáét, mikor már a pénzt zsebrevágta. Közeledik a záróra, féltizen- kettőre jár az idő. A pincérek, hogy előbb végezzenek, már újabb rendeléseket nem vesz­nek fel. Az egyik nemrég érkezett vendég élénken tilta­kozik ez ellen, de mivelhogy nem tud a pincérek nyelvén beszélni (vagy talán csak dacból nem akar, esetleg nincs annyi pénze, amennyire szük­sége lenne ahhoz, hogy a pin­cérrel szót értsen) nem is kap semmit. A vendég a panasz­könyvet kéri, talán már har­madszor. S úgy látszik, ha nem megy be érte, bizonyára 12-ig is kérhetné. A vendég bejegyzi a panaszt és távozik. Most már a pincér sem marad tétlen: felveszi a panaszkönyvet az asztalról, odamegy a legvasta­gabb gesztenyefa mögé s mintha a világ legtermészetesebb dol­gát végezné, kitépi az utolsó lapot. * * * Záróra. A pincérek távozásra bíztatják a vendégeket. A fő­pincér az utolsó asztalnál az elszámolását végzi. Gépies mozdulatokkal rakja egymás­hátára a bankjegyeket. Most megáll a jobb keze a levegőben, baljával odább tolja a pénzra­kást. A felmaradó pénzből új rakást készít, jóval kisebbet. Ez az övé. Elégedetlen ezzel a kis pénzrakással, nagyon elégedetlen. — Zsebre gyűri a pénzt, majd utána széttárja a két kezét s inkább csak önmagának ennyit mond: — Százhatvanöt korona ilyen for­galmas napon . .. hiába az em­bereknek nincs pénzük! BARTHA TIBOR TJóna alatt szorosabbra fogta a rojtos szélű duzzadó mappát, és bekanyarodott a Lapkiadó vállalat kapuján. Három emeletet ment, de még feljebb szuszogott volna, ha a szem­ben lévő „Szerkesztőség" feliratú szoba be nem vonzza. — Ön ugyebár a titkárnő? — kérdezte a nagy asztal mögött gépelő lánytól. — Igen, az vagyok. Honnan tudja, volt már itt talán? — Hehehe, dehogy, csak jól ismerem a mi gyári szerkesz­tőségünket, jártas vagyok náluk, és ott ilyen bájos leányka titkárkodik — mondta behízelgő mosollyal, majd kurta kar­jának mutatóujjával széles homlokára bökve, fölényesen foly-' tatta — na és a megfigyelőképesség. A pici asztalon gépelek csak gépírónók, viszont a titkárnőknek nagy asztal kell, amibe belefér a sok titok hehehe. — Okos ember. Kit tetszik keresni? — A szerkesztőséget. Gál vagyok, anyagot hoztam — fordít tóttá oda hónaalját. — Azonnal hívom a szerkesztő elvtársakat — kelt fel készségesen a titkárnő, . és ajkára téve ujját, egész halkan beszólt a másik ajtón. — Valami fura alak van itt, Gálnak hívják. Azonnyomban két szélesen mosolygó ember jött ki onnan. — AlázszolGálja — mondta az egyik, és kényelmes karost szókba nyomta Gált — miben állhatunk rendelkezésére? — Kérem, egy pillanat, azonnal koncentrálok — húzta az időt, mert a váratlan kedves fogadtatás összezavarta el­készített mondanivalóját. — Hogy is kezdjem, na... Szóval és a modern idők embere vagyok. A jövő generáció örömét irigylem, tőlük akarok valamicskét magunknak megszerezni, nekik már úgyis mindenből jut elég. Ugyebár önök tudják, hogy száz év múlva mi-' lyen szervezettség lesz itt? — nézett kérdőiig a szerkesztőkre. — Azok bólintottak, és még szé­lesebben mosolyogtak, ami mutatta, hogy a ked­ves fogadtatás változat- =j lanul tart. Bátrabban hkezdte folytatni. Mindent koncentrálni kell, hogy a javak szét ne essenek! A központosítás híve vagyok! — mondta ki egy nagy szusszanással és mély lélekzetet vett. — Folytassa csak — makogta, szája szélét harapdálva az egyik szerkesztő, míg a másik vonagló arcát zsebkendőbe temetve törülgette ki­csorduló könnyeit. — Lám, mennyi érzelmet váltottam ki belőlük, Mária, micsoda hatás — állapította még megelége­detten, majd a nagy embereknél szokványos egyszerűséggel szólt. — Nincs mit folytatnom. Ennyi az egész. Néhány kon­krét javaslatot hoztam. Példának jó lesz a villamos centrále. Bratislava számtalan villamos járata, szétforgácsolja a veze­tőket. Szerintem az összes villamos kocsikat át kellene rakni a körvasúira, ott annyi lesz belőlük, hogy körbe összeérnének. Cirkuláré szinisztra. Egyetlen vezető, és egy füttyös kellene csak hozzá, a többi kalauz beállhatna utazónak! — No és mit csinálna az, aki siet? — böffentett fuldokolva a rángatódzó arcú szerkesztő. — Aki siet, az egyik kocsiból a másikba lépegetve, addig megy előre, míg csak meg nem előzi önmagát. TJgyanez megoldható minden gyárral, üzemmel. Szaporí- tani kell a kombinátokat, sőt központosított kombinát­kombinátokat komplikálni... izé ... kombinálni. A szerkesztő elvtárs miért fordul minden pillanatban hátra? Ne törődjön vele — legyintett a másik szerkesztő — ez a rögeszméje, hogy folyton ülnek mögötte. — Hát ülnek is, a titkárnő nevetgél mögötte — nyugodott meg Gál. — Na látja, folytassa csak nyugodtan, nagyon érdekes. — Az egyik ilyen központosításnak itt vannak nálam a rajzai. Bratislavában van jónéhányszáz borbély és fodrászüzlet, ezek helyett építenénk egyetlen nagy csarnokot, mondjuk a szappan és a matracgyár között. A borbélyüzem futószalaggal működne, amire ráül a vendég, az egyik mester hosszú vá­lyúban folyó habbal pa- macSolná, mire odaér a másikhoz, az leberetválja. A futószalag végén tim­sóoldatba dugják a ven­dég fejét, az összerántja egész arcát, és így leg­nagyobb vágások is eltűnnek. A kijáratnál ugyancsak egy ember szedné a borravalót. Persze kombinálni kell ezt a szomszédos gyárral, és a sablonnal levágott vendéghajjal máris lehet tömni a matracokat. Tessék itt vannak hozzá a kész tervrajzok. A szerkesztők egyszerre kaptak a mappa után, mohón fellapozták, majd csalódottan adták vissza. — Az ötlet az kitűnő, igyekszünk felhasználni, de a rajzok bizony gyengécskék, azokat majd megcsináljuk a saját karika- turistáink. — — Micsoda, karikaturisták, itt? — Igen. Miért csodálkozik? — Hát ez nem a Modern Technikus szerkesztősége? — Az pont fölöttünk van, mert itt harminc újság székel. Mi vicclap vagyunk. — Hallatlan! Belezavarodik az ember! Hogy lehet így egykupacban lenni, — fakadt ki majdnem sírva és felkapva mappáját, köszönés nélkül dühösen becsapta maga után az ajtót. Martin István C)J IFJOSAG — a CS1SZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden szombaton. Kiadja a Smena, a CS1SZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala. Szerkesz­tőség és adminisztráció. Bratislava. Prazská 9. Telefon 445-41. Főszerkesztő Szőke József. — Nyomta a Merkantilné tlaciarne, 01 n. v Bratislava. uL Národného povstania 41. sz. — Fiő­’•retés egy évre 31.20 Kés. — Terjeszti a Posta Uirlapsrolgálata. A—72892

Next

/
Thumbnails
Contents