Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1956-08-18 / 33. szám
to 1956. augusztus 18. VÁLASZOLUNK Radó Pálné, kassai olvasónk írja; „Marika a kislányom négy éves. Állandóan szopja az új- jacskáját, hiába figyelmeztetjük, folyton szájában van a keze. Már mindenfélét megpróbáltunk. Borssal, csípős paprikával szórtuk be az újjacskáját, de ez sem segített. Sőt, sokszor meg is vertük érte. Nagyon bosszant a dolog, annál is inkább, mert észrevettük, hogy a kislány foga görbén nő. Ismerőseink egyre azt hajtogatják, hogy hagyjuk a gyéreket, majdcsak kinövi, de én félek, mert most ismét egy újabb jelenséget vettünk észre, hogy a lestrapált újjacska megvékonyult. Tanácstalan vagyok, kérem segítsenek nekem megoldani ezt a problémát“. Helyesen tette, hogy szerkesztőségünkhöz fordult, örülünk, hogy segítségére lehetünk. Jól bevált módszer a gyerek Ujját bekötni, úgyannyira, hogy a bekötött újj ne férjen a szájába. Fontos, hogy a kötés úgy legyen bebogózva, hogy a gyerek ne tudja kikötni. Ez nemcsak megakadályozza abban, hogy szopja az újját, hanem a játékban is zavarja, úgyhogy a gverek maga is igyekezni fog csúnya és egészségtelen szokását elhagyni. Mert hangsúlyoznunk sem kell, hogy a gyerek a piszkot szopja le az újjárói, ami semmiesetre sem a leghi- génikusabb valemi. Ezenkívül, mint a fent idézett levélből is látjuk, a fogak növésére is hatással van. A kötést éjjel-nappal a gyerek kezén hagyjuk, mindaddig, amíg észre nem vesszük, hogy a gyerek nyugodt, és nem teszi ezével a megszokott mozdulatot a szája felé. Örülnénk, ha értesítené szerkesztőségünket, hogy tanácsunk milyen eredménnyel járt. Forró nyári napokon ne használjunk púdert és kozmetikai szereket. A festékanyagok mindig, de különösen a nyári hónapokban nagyon ártalmasak. A meleg által a pórusok kitágulnak, a festékek könnyen feloldódnak és betömik a pórusokat és így apró, vörös kiütések keletkeznek. Ha mí ' itt tartunk és a pórusokról beszélünk, megemlítjük, hogy az uborkából házilag jó kozmetikai szert készíthetünk. Az uborkát felszeleteljük és néhány órán keresztül állni hagyjuk. Ezekután kicsavarjuk és az uborkalébe citromlevet csöpögtetünk és hozzá vegyítünk egy gramm szalicilt. így kitűnő arc vizet nyerünk. Fontos azonban, hogy állandóan hűvös helyen tartsuk. Az uborkaléből nyert arcvíz vitamindús, frissíti az arcbőrt és ösz- szehúzza a pórusokat. Naponta kátszer-háromszor kenjük le vele arcunkat. Zsíros és pórusos arcbőrnél használjuk. Sz'raz arcbőrre a következőt ajánljuk: Naponta többször vegyünk forró-hideg borogatásokat. Éspedig a törülköző feiét mártsuk be forró kamilla teába a másik felét hideg vízbe. Percenként váltsuk a hideg és forró borogatásokat. Ezt hat percig ismételjük. Jót tesz a száraz arcbőrűeknek a friss íróval való arclemosás is. GÁBOR ILDIKÓ Ízléses terítő i ,x,: Amw'AWJ/AV/A ***** * v>x VVf*. J** _ >$.j*i«x*x **í**3í •> * A«x - ***v ** ♦vy.< ;♦*./ 4 >44^ * J* x A x x x: * *%í* yTifinc* *♦/ ♦ X, & SS X \ *x*x* * * ♦** <* xV **% x *v V** < * x * * * ** ** A leszámolható minta szerint pasztell színekkel, lapos öltéssel hímezzük ki. De tetszés szerint, keresztöltéssel is kivarrbatjuk. A szélét beszegjük. XTm JO TANÁCSOK A tej nem savanyodik meg á sünk bele vfSet s rázzuk jó erőmelegben, ha forralásnál minden sen. Ezáltal minden piszok és literhez két deka cukrot keve- zsírfolt eltűnik, rünk. * s Ha piszkos vagy Zsíros üve- Á só nein áll össze a sótartó- get akarunk tisztítani, töltsük ban, ha az aljára rizsszemeket meg nyers burgonyahéjjal, önt- teszünk. 9*&tinBsün \ segédhivatal előszobájában ■c*- olyan sűrű cigarettafüst úszott, hogy formázni lehetett volna. A körbefutó pádon emberek ültek, sorsukra várva. Szavuk bábeli nyelvzavarként kavargóit, mert sokféleképp beszéltek, unalmukban nyelveket tanultak, amíg ügyük intézésére kellett várniok. Volt olyan, aki egészen odanőtt ülőhelyéhez, nem lehetett tudni, hol kezdődik az ember és hol végződik a pad. Akadt várakozó, aki már teljesen megkövesedett, az ügyét is úgy kellett volna kibányászni belőle. Egy múmiává aszott ügyfél nagy léptekkel sétált fel és alá, miközben türelmesen aszalödott. Bent a segédhivatalban Fabula Ernőd tisztviselő, fényesre kopott íróasztalra könyökölve körmét piszkálta, majd a fülét, ami után ismét • a körmét. Ez a körfolyamat olyan régen kezdődött nála. hogy már nem is emlékezett rá, melyiket kezdte előbb piszkálni. Hütra- billent székével, hogy kényelmesen megtámasztja lapockáját, mire eldőlt a hátamögött lévő polc és a tetejéről súlyos aktatorony zuhant a fejére. Fabula Ernőd nyomban szörnyethalt. Még rángatózott keveset a lába, mikor testéből az akták súlya kiszorította lelkét. A huzat nyomban kivitte az ablakon. Fabula lelke az irodaház tetején megállapodott a kémény mögött és elmélkedett az életében beállt hirtelen változáson. Aztán röpködni próbált. ami sikerült is neki. Csak magasra nem bírt emelkedni, mert húzta lefelé bűneinek súlya. Lassan bekószálta az egész környéket, de még nem volt szándékában egészen elmenni. Megvárta előbb a hivatalos utat. Leellenőrizte halotti kivonatál, hogy szabályosan rajta van-e minden pecsét, még a temetését is végignézte. — Ö, milyen gálád emberek, hogy kéricskéltek, könyörögtek, amíg éltem,... — sóhajtott jel Fabula lelke a koporsókísérök beszédét hallgatva. — Most meg azt beszélik, hogy „nem volt kár érte, stréber volt, bürokrata“. Gyors forgószél csavarodott ki a temető sarkából. Beleült a forgószél közepébe, az felkerekedett s magával vitte. Gya- A mennyországban töltött pró- korlata volt már az ilyesmik- baidó első hetében már az őrben — életében is mindig ki- kangyali hivatalban dolgozott, használta a kedvező szeleket, mert kitünően értett a hivatal- Toronymagasságban járt, ami- bqjutás fürfangjaihoz. Igen szikár az jutott eszébe, hogy ott lenn, meg kellett volna nézni önmagát, hátha tetszhalott. De f.'ülkerekedett benne a hivatalnok, és csak legyintett. — Az már más reszortja, a temetkezési hivatal dolga. H irtelen megszűnt a forgószél és Fabula nem tudott tovább emelkedni. Bárányfelhő úszott a közelben. Felmászott a hátára, hogy kissé megpihenjen. Alig telepedett le, észrevette, hogy a felhő csücskén valamiféle jótétlélek lakik. Mesz- sziről jöhetett, mert ugyancsak horkolt. Odalopakodott mellé és óvatosan elcsente tőle a cseMke gorúan bánt az idvezült ügyfelekkel. Már az első napon uisz- szautasított egy bájos hölgyet, aki angyal 'szeretett volna lenni. — íratlan parancs, meg szó- ke't szabály, hogy csak férfiak lehetnek angyalok. A nők maradjanak csak a rózsafüzés mellett — förmedt a nőre. — Hová jutnánk, ha a nők is szárnyat növesztenének és elkezdenének angyalkodni? — De kérem, én Angyalföl- aön is voltam, vagyis hogy angyal voltam a földön is. A férjem, a szüleim, mindenki angyalnak szólított! Mondja hát, lekedeteit. Nyomban megváltozott a súlyviszonya. Olyan fcöny- nyedén emelkedett tovább, mintha luftballon vontatná. Néhány perc alatt az égbe jutott. Ott megmérték, osztályozták és a tisztítóhelyre utalták, ahonnét rövidesen kiszabadult, mert beleesett egy amnesztiába. mit tegyek? — esengett a hölgy. — Mit tegyen? Tanuljon, képezze magát. Olvassa szorgalmasan a „Holt lelkek“-et aztán írjon egy kérvényt, láttamoztassa minden szentekkel, ka- nyarintsa rá a kirelejzumút, pecsélteltesse le az őrangyali hivatalban és feltűnő helyen ragassza rá a lelkét — mondta egyszuszra Fabula, tudván, hogy így lerázza magáról a nőt, mert a hivatalos út végtelen. Lassan nélkülözhetetlenné tette magát a mennyországban. Naponként új kérdőíveket gyártott, hogy nagy látszata legyen működésének. Nem kis mérték en pedig azért, hogy minél kevesebben juthassanak be a mennyországba, ahol eddig még szerencséjére nem találkozott ismerőssel, aki földi tévelygéseit ismerné. Kiadott kérdőívein ilyen kérdések szerepeltek: 41/a Hány csillagból áll a tejút? 86/c A tisztít ót űzőre sütnek-e ránt ottát? ... d És ha igen, mennyi a tartalék sütni valójuk? 193/b Vannak-e ismerősei, vagy rokonai a pokolban? Fabulát rövidesen szeráfi rangban osztályvezetővé léptette's elő, majd valamilyen kifürkészhetetlen módon szent lett, amihez tanúsítványt és minőségi glóriát is szerzett. Hivatalával együtt nőtt a tekintélye. Egy lavórban mosdott Pilátussal, Krisztus papucsában járt pecázni a bizonyos cet halas Jónással. Szent Péter kapuzárás után is beeresztette öt, Noé pedig csónakázni vitte több ízben. Azt is rebesgették, hogy egyszer Fabulánál maga az Isten se tudta elintézni az ügyét. T egmerőlegesebb ívben emel- ■*-J kedett égi pályája, amikor a meglopott jótétlélek arra csellengett. Felismerte. Az eset nagy port vert fel az égben. Fegyelmi bizottság ült össze: a kerubi hivatal megidézett osztályvezetője, mint álszent és bürokrata állott a bizottság előtt. Súlyos büntetésekre ajánlották Fabulát: — A fiastyúkkal kapartassuk ki a szemét. — Dobjuk a nagy medve elé. — Gyehennára vele! — licitálták a bizottság feldühödött tagjai. Egy főördög azonban túlkiabálta őket: — Pokoli ötletem van! Csak így bűnhődhet igazán a gazem - bér! — Halljuk, halljuk .. . — Kergessük le a földre, örökös ügyfélnek. MARTIN ISTVÁN A kacér asszony hasonló a jól megrakott asztalhoz; ebéd előtt egészen másképp nézünk rá. mint utána. (Kisfalud! Károly) Fő az öntudat A női szív olyan, mint az eol- há*rfa: leheletnyi kis szellő érintésére is bűbájos, sejtelmes zenéje van; s mennél nagyobb vihar rohanja meg, annál fenségesebb hangon beszél. (Gárdonyi Géza) Az asszonyok sohasem gondolják azt, ami eszükbe jut, hanem az jut eszükbe, amit gondolnak. A féltékenység a szerelem tövise. Néha öl, de mindig sért. A nevetés semmiesetre sein rossz kezdete egy barátságnak, és semmiesetre sem a legjobb vége. A férfi mindig egy nő első szerelme szeretne lenni; a nő szeret egy férfi utolsó regénye lenni. Gyakran azért nem szeretjük a legközelebbi rokonainkat, mert bennük látjuk legélesebben a magunk hibáit. Az emberi természetről csak azt az egyet tudjuk biztosan, hogy változó. Bíró: ön különböző álnevek alatt követte el a legaljasabb csalásokat. Miért tette ezt? Vádlott: Csak nem mocskolom be becsületes nevemet? Anskdota 1936-ban Petsehauer Attila, a híres magyar kardvívó olimpiai bajnok, Spanyolországban versenyzett. Bántotta őt, hogy a spanyolok a bemutatkozásnál oly’ hangzatos, hosszú neveket mondanak be, — mint például Alfredo Jósé de Carta y Rodriguez — amelyek mellett oly’ sután hat az ő magyar neve: Petsehauer. Elhatározta, hogy a legközelebbi bemutatkozásnál „megtoldja” a nevét. Meg is tette. Miközben kezet szorított egy idősebb úrral, bájos mosollyal eldarálta: — Petsehauer Attila afeneegyenmeg. Legnagyobb meglepetésére az idősebb úr így válaszolt: — Téged egyen meg a fene. A spanyolországi magyar követ volt. Egy kis fészek Jelenet — Csak nem gondolja, hogy én, tisztességes asszony létemre átlépem egy fiatal ember lakásának a küszöbét! — Arra nem is mertem volna gondolni nagyságos aszonv. De úgy képzelném el, találok egy kis fészket, ahol néha lehetnék az ön vendége. — Nemondja! Talán már tud is ilyen fészekről! Ha lehetséges belvárosban, rendes házban, központi fűtéssel. — Az ismeretségeim által rövidesen megtalálom amire vágyik szívem királynéja! — (telefon) Halló! Tudatom, hogy sikerült rendes házban, központi fűtés, .még erkély és lift is. Mikor jöhet megnézni?, Akár holnap is. Duna út 105, V. emelet. Türelmetlenül várom. — Megbolondít a vágy! Már. fél öt és nyolc perc. — Aha, hallom a liftet, ez már ő lesz, a drága! Végre kapok egy csókot a fáradozásomért! — (férj és feleség). Jó napot kedves barátom! Engedje meg, hogy bemutassam a férjemet, aki igen boldog. Mostanáig csak egy kis albérleti szobában laktunk, azért nem is tudom hogyan köszönjem meg, hogy megszerezte nekünk ezt a kis fészket minden haszon nélkül. Feleségem említette, hogy mennyit fáradozott. De mondja csak, van itt fürdőszoba? OJ IFJÚSÁG — a CSISZ Szlovákia! Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden szombaton Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákia) Központ) Bizottságának kiadóhivatala. Szerkesztőség és adminisztráció, Bratislava, Prazská 9. Telefon 445-01 Főszerkesztő Szőke József. — Nyomta a Merkantilné tlaciame, 01 n. v. Bratislava, ul. Národného oovstania 41 sz — Előfizetés egy évre 31.20 Kcs. — Terjes zti a Posta Hirlapszolgálata. A—65934