Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1955-11-26 / 47. szám

n 1 935, november 26 Három hétig tartó tárgyalás után a műit héten, szerdán bsfejeződött a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország külügyminisztereinek GENFI ÉRTEKEZLETE. Mint az értekezlet záró közleménye megállapította: „Őszinte és átfogó eszmecsere” folyt le a külügyminiszterek között a napirend mindhárom pontjáról. A külügyminiszterek tárgyalá­sai eredményeiről je lerntest tesznek kormányfőiknek és azt ja- x^isolják, hogy diplomáciai ütőn szabályozzák a tárgyalások jövő menetét. A napiadén szereplő kérdésekben nem jött létre meg­egyezés a négy külügyminiszter között. Azok a nyugati körök, amelyek már az értekezlet alatt is a nemzetközt feszültség enyhülése ellen tevékenykedtek az értekezlet, ötén természete­sen a genfi szellem „csődjéről“, a hideg háború folytatásának szükségességéről írtak és beszéltek. A nyugati sajtökommentá- rdkban azonban ma már mind erősebben érvényesül az a felis­merés, hogy a közvélemény széles körei változatlanul a nem­zetközi feszültség további enyhítése mellett foglalnak állásit és elítélik azokat a törekvéseket, amelyek a hideg háborút sze­retnék felújítani. „Ez az értekezlet — írja a moszkvai Pravda — a legna­gyobb néptömegek figyelmét ráirányította napjaink égető prob­lémáira s ennek csak kedvező hatása lehet. A genfi szellem elhantolására irányuló póbálkozások nem a hideg háború hívei pozícióinak erősödéséhez vezetnek a népek között, hanem tel­jes elszigetelődésükhöz". A külügyminiszteri értekezlet lefo­lyása azt bizonyította, hogy még mindig nehézségek ■ állnak a megegyezés útjában. A világ közvélemény most azt követeli, hogy ezeket az akadályokat távolítsák el. Már maga az a tény, hogy az értekezleten világosan tisztázódott a két fél álláspont­ja, fontos lépést jelent előre a nehézségek leküzdése útján. Nyugat-Nértietországban az értekezlet után lényegesen meg­erősödött az a követelés, amely közvetlen tárgyalásokat sürget a Szovjetunióval. Mint a Manchester Guardian jelenti Bonnból: „A genfi kudarc keserű csalódást keltett a nyugat-németek körében, akiknek gondolatai az egyetlen, eddig még ki nem próbált eljárási mód felé fordulnak: „ti. tárgyaljon a bonni kormány Németország jövőjéről közvetlenül Moszkvával”. „Ha­talmas befolyású hangok követelik Nyugat-Németországban a közeledést a Szovjetunióhoz és a Bonn által vállait nyugati katonai kötelezettségek felülvizsgálását” — állapítja meg a Newsweek bonni tudósítója is. A nemzetközi érdeklődés homlokterében most BULGANYÍN ES HRUSCSOV LÁTOGATÁSA áll. A két szovjet államférfi Nehru elnöknek a Szovjetunióban tett júniusi látogatását viszonozza. Utazásuk célja, hogy tovább mélyítsék a barátságot a Szovjetunió és a nagy dél-ázsiai ál­lam népei között. A nyugati sajtó élénk figyelemmel kíséri és bőven kom­mentálja a látogatást. Érthető ez, hiszen Indiának egyre nö­vekvő szerepe van a nemzetközi életben és számos fontos lépést tett a nemzetközi fórumokon a világ békéjének megszi­lárdítása érdekében. A hideg háború apostolai tehát joggal fáznak a béke nagyhatalma és India közötti kapcsolatok továb­bi megszilárdulásától. Egyes nyugati lapok arról írnak, hogy a gazdasági kérdések is jelentős helyet foglalnak majd el a szovjet-indiai tanácsko­zásokon. India a most kezdődő második ötéves tervében ugya­nis nagy mértékben fejleszteni akarja á kohászatát és acélter­melését az 1954. évi 1.6 millió tonnáról 1960-ban 6 millió ton­nára kívánja emelni. Ennek a programnak egy részét külföldi segítséggel valósítják meg, de csak olyan segítséggel, amely nem veszélyezteti az ország függetlenségét és egyben elősegíti az indiai szakemberek kiképzését. Ilyen segítséget pedig a nyu­gattól aligha kaphat India. A Szovjetunió viszont — amely egy nagy kohőmű felépítését vállalta Indiában — az indiai nép kívánságának megfelelően tudja elősegíteni az India második ötéves tervének megvalósítását. Ez a terv 1960-ra 22 millióval több munkaerőt irányoz elő, mint amennyi 1950-ben dolgozott az indiai üzemekben. A terv megvalósítása tehát életbevágó jelentőségű az indiai nép számára hiszen ma Indiában 80 mil­lió körül van a munkanélküliek száma. A világ közvéleményének figyelme e napokban India fővá­rosa felé fordul. A Szovjetunió és India vezető áLíamférfiainak találkozása kimagasló nemzetközi esemény, amelynek jelentő­ségét nem csupán a két országot közvetlenül érintő kérdések szemszögéből kell megítélni, hanem abból a szempontból is, hegy az államok és a népek békés kapcsolatainak fejlesztése útján újabb lépést jelent előre. N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov az indiai partement két házának együttes ülésén elhangzott nyilatkozata, a két ország kapcsolatait érintő kérdések mellett kitért a nemzetközi hely­zet számos fontos kérdésére. így azokra a kérdésekre is, ame­lyekkel a külügyminiszterek genfi értekezlete foglalkozott. N. A. Bulganyin újólag leszögezte e kérdésekkel kapcsolatban a Szovjetunió álláspontját és rámutatott azokra a fontos lépések­re. amelyeket a Szovjetunió az elmúlt félévben tett a bizalom légkörének megmentése és az európai béke megszilárdítása érdekében. N. A. Bulganyin beszédében megállapította, hogy a Szovjet­unió és India külpolitikájában közös vonások vannak, minde­nekelőtt közös célra törekszik mind a két állam kormánya: a nemzetközi feszültség enyhítésére, a béke fenntartására és megszilárdítására és az emberiség megmentésére, a háború borzalmaitól, a nyugodt munka és a békés élet örömének » népek számára való biztosítása. A múlt héten jelentősen előrehaladtak a tárgyalások AZ E-\\SZ-TAGFELVÉTEL ügyében. Kanada tudvalévőén tizennyolc állam felvételére tett előterjesztést. Ezt a javaslatot ma már huszonöt ország támo­gatja, köztük még négy brit nemzetközösségi állam: Ausztrá­lia, Üj-Zéland, India és Pakisztán. Dixon, Nagy Britannia ENSZ fömegbizottja kijelentette, hogy az új tagok felvételének kér­dése túl sokáig vesztegelt a holt ponton, most azonban indo­kolt a remény, hogy végre túljut ezen. A tizennyolc állam felvételét támogató országok azt kíván­ják, hogy először a különleges politikai bizottság és a köz­gyűlés tárgyaljon erről a kérdésről, még mielőtt a Bizottsági Tanács összeül. Az Egyesült Államok viszont — amely a . tizen­nyolc állam közül a Mongol Népköztársaság felvételét továbbra is ellenzi — a Bizottsági Tanács mielőbbi összehívása mellett kardoskodik. A két ellentétes álláspont között még mindig nem sikerült kompromisszumot találni. Pedig most még' mindig az a helyzet, hogy az ENSZ-en kívülálló országok lakossága egy- harmada a világ összlakosságának. A tizennyolc ország felvé­tele tehát jelentős lépés lenne az ENSZ egyetemességének megvalósítása felé. „Ha az Egyesült Államok a jelenlegi hely­zetben nem szavazhatja meg az ENSZ-ben Mongólia felvételét — írja a New York Times vezércikkében — akkor elhanyagol­imoocriaaonciaoEKiaoDDOD N incs jelemelőbb, mint születő nagyvárosi látni; tanúja, tenni, amint *9 *mhet kőből, homok- btj, mészböt és betonból kiformálja jöv6 évszázadok utcáit, tereit, parkjait és sé­tányait. Enné! csak egu nagyszerűbb létezik: ■ két kézzel, aggyal és szívvel, teljes emberséggel építeni ezt a várost. Kern lehet, hogy csak praktikusnak építsenek egy várost. házat, színházat, vagy parkot. Kell a szép is, mely inkább a Szív mint az ész szülötte, ahhoz szól Szív kell a kőbe is, az építő szi­ve, hogy szép legyen, hogy ridegségét tűzbe hozza, a kő­faragó vésője, a kőműves simogatása, a tervező láza­san lüktető agya, feszülő idege. Varsóban szívesen jártam a Központi Kultúrparkba, szívesen megcsodáltam egy- egy csodálatosan szép új épületet, szívesen beszélget­tem az építőkkel. Leírni az új várost minden szépségé­vel, lehetetlen. Hadd mond­jam hát legalább azt, hogy hogyan ismerkedtem meg egy kőfaragóval, Tadetcsz Fabiszewskivel. Ott láttam nem egyszer a Központi Kuttűrparkbah. — Egyedül, magányosan dol­gozott, kopácsolt az ormót- tay kőtömbökön. Se fiatal, se idős nem volt. Ügy negy­ven és ötven közt számol­hatta éveit, arca már rán­coktól barázdált, de szeme még eleven, csillogó volt: (Érdekes, hogy nagyon sok lengyelnek zöld a szeme s ez valami nagy-nagy sze­lídséget áraszt magából.) Kicsit szégyenlősen za­varba jött, amikor megtudta, hogy külföldi vagyok. Za- vprba jött, mint a vizsgázó gyerek. Hirtelen magam se tudtam, hogy mit kérdezzek, hiszen még kőfaragóval soha életemben nem beszéltem. Itt láttam először kőfaragókat építeni cifrákat, díszeket vésni az új épületekre, hi­szen nálunk nagyrészt még mindig csak sírköveket fa­ragnak. A legtöbbnél Ott sorakoznak az udvaron a különböző díszü és árú sír­kövek. Színié kínálgatják magukat. Csak a név hiány­zik róluk, azt meg néni ne­héz már rávésni és kész a mű, csak meg kell hoizá az embernek halnia a kőfaragók nagy örömére. Ilyen kőfaragóval sohasem vágytam és akartam tár­gyalni. Ezért jöttem itt is zavarba. De nem hagytam magam. Emlékszem, hogy nyűgös diákéveim során lak­iam én egyszer együtt egy építészmérnök tanulóval. — Aídr nem volt a legfiata­labb, a háború szakította félbe tanulmányait. . Még csak pár hónapja múlt el a rombolás és ez az ember máris angyali türelemmel és nagy szeretettel egész esté­ket töltött rajzai közt. Még enni sem tudott (igaz, nem is volt nagyon mit), any- nyira elmerült a rajzolásban. Ócska papírdarabokra egy­másután rótta fel a szebbnél- szebb oszlopokat, kapubolto- zaiokat, épületdíszeket., ab­lakrácsokat. Szinte lázban égett, amikor egy-egy épü­lethomlokzat tervével elké­szült. Senkije sem volt, csak tervei és alkotó szenvedélye. Hozzám fordult, nekem mu­stílű ablakzárak kiagyalásá­ra pocsékolta. Mondom, ez az ember jutott akkor is az eszembe, amikor Tadeusz Fabiszewskivel leálltam be­szélni. Szinte önkénytelenhl is a kibontakozó kőváza terv­rajza felöl kérdeztem, hogy lássam, milyen lesz, ha el­készül, — Láthatnám a tervraj­zot? — No nem... — mondta. — Hát hogyan, tervrajz nélkül dolgozik? — No nem... — mondta i^mét, aztán mosolyogva Dzserdzsinszki tér Varsóban, elől a forradalmár szobrával. tatott meg minden új raj­zát, tervéi.. Nem voltak ezek a rajzok a régi épületek dí­szeinek. oszlopainak és hom­lokzatainak mesteri másola­tai. Volt bennük valami új, l valami elütő a régiektől, valami világos derű, közvet­lenség áradt a tervek min­den részéből. Szépek voltak s akkor is csak ezt mond­tam. Titokban ugyan csodál­tam ezt az embert, mert én sohase tudtam úgy lelkesed­ni egy-egy számtanpélda megoldásán, mint ő az el­készült rajzán. Aztán szét­szakított a sors s azóta se láttuk egymást. De sokszor gondolok erre az emberre s még többet gondoltam pár évvel ezelőtt, amikor teljes ütemben meg­indult az építőmunka. Egy­másután nőttek ki szemem elölt az új épületek s rajtuk sehol sem láttam az Ö ró­zsáit, szobrait s az ő épü­lethomlokzatait se láttam se­hol tervezett szépmüvü osz­lopaival. Nem volt ezeken az épületeken más, csak ab­lak és csupasz fát. Az al­kotó elme úgytátszik akkor­tájt minden energiáját az új hozzátette — a rajz meg­van. — Hol? — Hát ittt — s a homlo­kára múlatott. — Nem értem. Maga csak úgy fejből dolgozik, minden előre elkészített, rajz nél­kül? Erre aztán elmondta, hogy a sétányra az ó tervét fo­gadták el, s ez a terv bent van a hivatalban. De neki nincs is rá szüksége, hiszen minden részletére nagysze­rűen emlékszik. Lassan meg­oldódott a nyelve és gyor­san pergő lengyel szóval el­mondta. hogy még 1948-ban jött fel Varsóba, mint kita­nult kőműves. Amikor az öreg város újjáépítésén dol­goztak, annyira megszerette a kőfaragó szakmát, hogy gyorsan ki is tanulta. Es­ténként még ma is iskolába jár, mast végzi az egyetem harmadik évét. Gyorsan, de szűkszavúan mondta el mindezt s közben faragta, csiszolta, kedvenc köveit. Nem zavartam kér­déseimmel. Néztem, hol mo­solygó, hót ráncbaftttó arcát. Szinte már rám se figyeli.. 1934-ben, amikor a Szov­jetunióban elbocsájtottáh a kozmopolita skatulyaépíté­szet, az építészeti funkcio­nalizmus nagymesterét, Le Curbusietf, sokan a haladó építészek közül is felhördül­tek, a „forradalmi” építé­szet elleni támadásnak vet­ték ezt az intézkedést. Ezek­nek válaszolt J: R, Bloch, amikor a szemükbe vágta: A proletariátusnak is joga van az oszlopokhoz. Soha úgy senkinek, mint éppen az alkotó munkában fáradozó proletariátusnak van joga az oszlopokhoz, a sétányok kőkelyheihez, az árkádok kecses oszlopaihoz, a csarnokok boltívéhez, az épülethomlokzat köseobrat- hoz, a karcsún égretörő tor­nyokhoz. Soha senkiitek nem volt ehhez joga. csakis a minden szépség és érték hordozójának, a dolgozó és alkotó embernek. Joga van a proletariátusnak rá, hogy épületének erkélyeit herku- lesok tartsák, hogy szökő­kútjainak kristálytiszta vizé­ben Vénuszok fürödjeneh s szobájának falán új rafae- lok képei függjenek. Se szögletes agyú építész, se mindentudó gőzfejü, se a lakásszükség sürgető-kény­szere nem vonhatja meg a proletariátusnak ezt a jogát. Példa rá Varsó, az épülő új Róma. Házat s várost az ember nem csak korának, s magá­nak épít, hanem gyermekei­nek és jövő nemzedékeknek is. Rossz könyvet könnyű a forgalomból kivonni, de manderlákat nem. Könyvről akkor dönt az ember, ha már kész, és napvilágot látott. Épületről előbb kell, hogy döntsön. Róma oszlopait nem a patríciusok, hanem rabszolgák emelték. Kelt, hogy a proletariátus szabad államának új városai, épü­letei, új Rómák, Párizsok le­gyenek, fényesebbek a ré­gieknél, hogy méltó jelei, emlékei legyenek jövő év­századokban a szabaddá vált emberi alkotásnak, aka­ratnak, a szabadon szárnya­ló emberi fantáziának. Egy bölcs ember az építőművé­szetet megdermedt zenének mondta. Varsóban láttam, hogy a mi zenénk köbeder- medve is szárnyát s kelt, hogy szárnyaljon az egész világon. (Folytatása következik) CDDDDCOODDaOCOXinnDDaOOQQDDODaDOCiDODOODmODDaClOOCItXIDODDaaDDÜODaDDDQmcnDOCODDnaaOÜQi: hatja ezt a kérdést, de engedje, hogy a többi ország kedve szerint cselekedjék. A lap hangsúlyozza, hogy olyan országok, mint Olaszország, Ausztria vagy Japán ENSZ felvétele nagyobb előnyt jelent, mint ha Mongólia kívül marad az ENSZ-en. A FRANCIA VÁLASZTÁSOK sorsa még mindig bizonytalan. A nemzetgyűlés, amely most a választással kapcsolatos kérdésekkel foglalkozik, egymásnak ellentmondó határozatokat hoz. Így elhatározta, hogy megvizs­gálja a Köztársasági Tanácsból visszakerült választási javasla­tot, amely a személyre szóló kerületi választást ajántj3. Utána viszont úgy határozott a nemzetgyűlés, hogy nem vizsgálja meg a javaslatot, mindaddig, míg újból ki nem jelölték a vá­lasztó kerületeket. Növekednek az ellentétek a kormányon belül is. Egyesek a személyre szóló kerületi választás hívei, mások az 1951 évi te; ta - kapcsolás rendszere mellett foglalnak állást. A kormány mindkét szárnya lemondással fenyegetödzik árra az esetre, ha nem teljesítik követeléseit. A lapok — mint a France Soir is — nyíltan hangoztatják, hogy a kormány napjai meg vannak számlálva. A Francia Kommunista Párt változatlanul azon az álláspon­ton van, hogy a választásokat haladéktalanul meg kell tartani, mégpedig az egyetlen demokratikus rendszer: az arányos vá­lasztási rendszer alapján. A választó kerületekre kijelöléséről szóló javaslat kedden került a nemzetgyűlés elé. A múlt héten írták, alá A SZOVJET-NORVEG KÖZÖS KÖZLEMÉNYT Gerhardten norvég miniszterelnök moszkvai látogatása alkal­mával. A közleményben mindkét fél kifejezte szilárd elható;ozását, hogy elősegíti a baráti jószomszédi kapcsolatok fejlődését a Szovjetunió és Norvégia között. Elhatározták, hogy a teljes kölcsönösség alapján tovább fejlesztik a két ország közötti gazdasági kapcsolatokat. Megállapították, hogy a két kormány álláspontja egész sor olyan kérdésben megegyezik, amelynek megvitatása most folyik az ENSZ-ben. Gerhardsen miniszter- elnök Ígéretet tett, hogy a norvég kormány nem ed támasz­pontot a norvég területen külföldi fegyveres erők számára mindaddig, amíg Norvégiát nem éri támadás. Norvégia tudvalévőén a NATO tagja. A két ország közötti kapcsolatok fejlesztéséről Szóló megállapodást aznap írták alá, amikor Genfben a külügyminiszterek nem tudtak megegyezésre jutni a Kelet és Nyugat közötti kapcsolatok kérdésében. Korlátozott fegyverzetű övezet. Egy új külpolitikai foga­lom, a genfi külügyminiszteri értekezleten látott napvilágot. A korlátozott fegyverzetű övezet tulajdonképpen egy Euró­pában létrehozandó ellenőrzött övezetet jelent, mely az európai biztonság biztosítását elősegítő intézkedések egy részét képezné. Az övezet célja és rendeltetése, hogy a két európai lllamcsoportosulás — tehát a NATO tagállamai és a párizsi szerződéseket aláíró államok —, illetve a varsói szerződésben résztvevő országok között csökkentse a hábo­rú kirobbanásának veszélyét. Ugyanis éppen a korlátozott fegyverzetű övezet választaná el a két államcsoportosulást. Ez rendjén is volna talán — csakhogy a nyugati hatalmak furcsán képzelik el ezt az övezetet. Szerintük az övezet az újraegyesített Németország és a kelet-európai országok kö­zötti demarkációs vonal két oldalán terülne el. Tehát a Német Demokratikus Köztársaság mai nyugati határától Lengyelországban és hazánkban .-"körülbelül Varsó vonaláig. Mit jelentene ez? Azt eredményezné, hogy a varsái szerző­dés tagállamai /lényegesen hátrányos helyzetbe kerülnének, hiszen az egyesített Németország nyugati részében nyugod­tan végrehajthatnák az újrafelfegyverzést, míg Kelet- Németországban, tehát a Német Demokratikus Köztársaság mai területén, Lengyelországban a Nyugat-Európai. Unió — köztük a német csapatok tartózkodhatnának. Természetes, hogy a Szovjetunió ilyen formában nem fogadhatta el a javaslatot. A Szovjetunió azt javasolta: a korlátozott fegy­verzetű övezet foglalja magában a Német Szövetségi Köz­társaságot, a Német Demokratikus Köztársaságot,, valamint egynéhány velük szomszédos állam területét. A fegyverzet korlátozása így mind a két csoport részére egyenlő mér­tékű lenne. VI. Varsó és a kőfaragók

Next

/
Thumbnails
Contents