Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1955-11-19 / 46. szám

1955. november 19. Ki ivirágzás, vagy lombltullás imDmnrnmnDcnmnmDDnmnn 7\?ehéz lenne eldönteni, me- ’ lyik szebb a kettő közül. Az-e, amikor a meleg tavaszi nap éltető sugarainak hatására megpattannak a fák rügyei, lombba borul és kivirít a ter­mészet, vagy az ezerszínű., tar­ka ősz, hulló leveleivel? Kinek az egyik, kinek a má­sik. Például Szenimiklóssiné az őszt kedvelte, viszont Szentlvá- nyi inkább a tavaszért lelke­sedett. S hogy mind a kettő­nek megvolt az érdeke, arról majd később meggyőződünk. Itt állunk a bejei kastély ud­varán, a falu kellős közepében. Maga az épület stílusa olyan, mint általában a kastélyoké. — Érthető, azonos akarattal, cél­lal építtette őket uruk. „Tá­volt az emberektől, elzárva a világtól, elbújtatva, hogy ne lássák, hogy mi folyik bennük." És mennyire tévedtek az urak. A legszilárdabb falakon is ki- szivárgott az igazság. A hatalmas parkra ráborult az alkony. A bejárat felől két fiatalember fordult be a kastély udvarára. Ping-pong ütő van a kezükben: Esténként itt jön össze a falu apraja-nagyja. Itt tartják a mozi és kultúrelöadá- sokat, az olvasó- és politikai körök a nagyteremben jönnek össze. Amikor nincs különösebb program, el-eltáncolgatnak a fiatalok. Szorgalmas munkájuk eredményeiből gramofonos rá­diókészüléket és egyéb felszere­léseket vásároltak. A hatalmas kertben röplabda pályát építet­tek. Vidám élet folyik a kas­télyban, télen-nyáron egyaránt. S ma már nyugodtan azt mond­hatjuk, hogy itt szórakozik, ün­nepel, fejleszti tudását a falu népe. Barankay elvtárs a falu párt- szervezetének elnöke gyakran el-eímondogatja, hogy: — hej, ha ezek a zord falak beszélni tudnának és elmondanák mi mindent láttak és éltek át ami­óta megépíttették őket, akkor nekem nem kellene előadást tar­tanom arról, hogy kik voltak a nép ellenségei. . Tökéletesen egyetértek Baran- kayval. Valóban sok romanti­kus doígoról tudna mesélni a kastély, s főleg olyan dolgok­ról, amelyekről nem szerezhe­tett tudomást a közvélemény. Nekünk azonban annyival kell megelégednünk, amennyit meg­tudhattunk a falu legöregebb­jeitől. i4 kastély ezelőtt hatvan év­vel a Szentmiklóssié volt. Hogy ki építette, arra már nemigen emlékeznek az emberek, de hogy milyen körülmények között épült, azt csaknem mindenki tudja. A földesúrnak öt-hat falu ki­terjedésű hatalmas vagyona, gazdasága volt. Mondanom sem kell, hogy tekintélyéhez és va­gyonához mérten uralkodott a szegény nép fölött, Ezeknek a cselédeknek az emberfeletti meghajszolásával és verejtéké­vel épült fel a kastély. Az épít­kezésben minden embert, asz- szonyt, gyereket és öreget be­vontak, akik csak bírták húzni a lábukat. Hosszú kilométere­ken, gyalogszerrel hordatták a követ és az építő anyagot, A fogatokkal rendelkező paraszt­ságnak pontosan megszabottá a földesül melyik napokon kö­telesek ingyen dolgozni lóval, szekérrel. A fogatnélkiili lakos­ság ha nem is volt cselédje az úrnak, egész családjával gür­cölt a kastély építésénél. Jaj volt annak, aki megszegi a pa­rancsot. így mesélték az öregek hosz- szú évek során az unokáknak és mesélik ma is. A falu népe leginkább az utolsó hatvan évre emlékszik jól vissza, a Szentmiklóssi és Szenliványi időkre. „Ahol nincs gyermek, ott nincs áldás" — mondja a köz­mondás. Szentmiklóssiéknál sem áldás, sem gyerek nem volt, sőt még öröm sem. A kastély szobáinak csendjét nem zavarta soha gyermeksírás, vi­dám kacagás. Az urak, illetve az úr félrevonult, csendes éle­tet élt. Részben azért, mert be­teges ember volt, azonban en­nél nagyobb oka is volt a bús- lakodásra. Mert ahelyett, hogy a szép úrnő beteg férjét ápol­ta volna, ő más mellett kere­sett vígasztalódást. Az úr nyá- rqn még csak ki-kijárt az odú, jából, de ahogyan beállt az ősz, alig lehetett látni. Annál töb­bet mutogatta magái a fele­sége. A nyugtalanvérű úrnő nagyon szeretett enni, inni, dáridózni, táncolni, de még en­nél is jobban szerette az urát csalni. Nem sokat adott az er­kölcsökre. Olyan asszony volt, aki szemrebbenés nélkül tudott nézni a férfi szemébe, mégha béres vagy kocsislegény volt is az. Ha megnyerte egy férfi a tetszését, nem számított a rang. Akire egyszer kivetette a háló­ját, az nem menekült, mégha két-három családos apa volt is. Az őszi betakarítások után következtek a szüreti és egyéb házibálok. :,Házi muri"-nak nevezik ezt Gömörbén. Mivel is tölthették volna az unalmas hosszú estéket? Ezért szerette Szenimiklóssiné a lombhullást. A jókedvű mulatós asszony se­honnan sem hiányzott. „Bálki- rálynö"-ként emlegették egész Gömör megyében. Nem tudni mi vitte Szent- miklóssit árra, hogy eladja a kastélyt, de alighanem az asz- szony mulatós jókedve és bará­tai. Szentiványi 1913-ban kénytelen volt eladni a tátrai Csorbatót. A méltó gyakran megszegte a házassági szentséget Arról is gondoskodott, hogy az asz- szony figyelmét elterelje. Az­zal sem törődött, hogy „a jó gömöri urak" úgy szokták mondani, hogy: „csak a buta embernek van sok gyereke“, márpedig ezalatt a cselédséget, szerintük a társadalom „cső­cselékét" értették. Csak hatszor szült id. Wtasics Gyula báró lánya. A tavaszt azért szerette Szentiványi, mert tudta, hogy a tavaszt nyár követi. A sze­relmi idilleket és randevúkat ipiádottjával Lükö bankvezér­igazgató feleségével egy szád- almási weekend házban rendez­ték meg. Márpedig mindenki tudja, hogy Szádalmáson nem valami kellemes lehetett a helyzet ősszel, mégha akárhogy is virít a szerelem. — A ked­vezőtlen időjárás beálltával Szentiványi kénytelen volt Pestre utazni, pedig ez kissé kellemetlen volt, mivel az asz- szonynak férje is volt Pesten. A gyermeknevelésre azonban nagy súlyt fektetett Szentivá­nyi. A lányokat angol kisasz- szony nevelte illemre, a fiúkat német nevelő tanította férfias­ságra. S hogy az utóbbi meny­nyiben sikerült, azt majd meg­látjuk. A méltónak egyetlen bánata 1905-ben ötszáz hektár föld­del gazdát cserélt a kastély. Az új tulajdonos Szentiványi Jó­zsef lett. Liptóról költözött be ide. Akkoriban azt beszélték, hogy dúsgazdag ember és há­rom-négy faluban rengeteg va­gyona van. Az első tette a kastély átre- noválása colt. Több szobából hatalmas hallt építtetett a fő­bejárat mögé. Itt fogadták a vendégeket. Az egykori csen­des, kihalt életet, a dáridózá- sok sorozata váltotta fel. Előbb szűkebb körben, aztán egyre nagyobb társasággal. Mert nagy borbarát volt Szeniivá- nyi és mindenkit szeretett, szí­vesen látott — már a maga köréből, — aki istenítette a bort: A nagyméretű dáridózások- hoz kellőképpen felkészült. — I908rban huszonnégytagú sze­mélyzetet állított be az urasúg. A falu legszebb leányaiból, szobalányokat és felszolgáló lányokat csináltak, a legjobban főző asszonyokat szakácsnők­ként halmozták. Kitudja, hány komorna. kifutójiú. inas, le­génykocsis állt rendelkezésére az uraknak. Ezek részé(e kü­lön konyhái állítottak fel. (Ha azt ettek volna, amit a méltó­ék, csakhamar kipusztult volna a Szentiványi udvar állatállo­mánya.) S hogy a pénz nem számí­tott, azt bizonyítja az a tény, hogy egy-egy házibálra, úri­murira minden sóhajtás nélkül kivágta a 20.000 koronát a ga­vallér házigazda. Ilyenkor ha­talmas tűz lobogott a park végében és csigákon forgatták a sertéseket és egyéb állatokat a sütésnél. S hogy ezek a meghitt baráti esték mennyire kedveitek és bőségesek voltak, bizonyítja az a tény, hogy volt. Ezt pedig József nevű fia okozta. A fiúnak egész ki­csi kora óta egyetlen szenve­délye és szórakozása volt, a lepkefogás. Ez kezdetben rend­ben volt. Majd kinövi — mon­dogatták a szülök, nem Tesz mindig gyerek. A falu legöre­gebbjei nuz is úgy emlékeznek vissza a fiatalúrra, mint egy szenvedélyes „lepketudósra", így csúfolták a cselédgyerekek. A tudomány iránt kevés igye­kezetét mutatott, mindenkit gyű­lölt, aki tanítani akarta. An­nak ellenére, hogy az apja hosszú évek során ráköltötte a temérdek pénzt, nem bírta el­végezni az egyetemet. Ez az első köztársaság idejében volt és Szentiványinak — nemhiába, hogy később képviselő lett — akkor is meg volt a magához való esze, mert fia butaságát nemzeti elnyomatásként magya­rázta. Persze később mindez mély visszhangra talált. Az 1938-as visszacsatolás után, ugyanis a fia egyszerre egye­temi tanár végzettséget kapott. József urat ettől kezdve „bo­gárdoktorként" emlegették a cselédek. Mert ezután is hűen kitartott a lepkefögás melleti. — Vagy huszonkétéves lehe­tett már, amikor az apja ki­hozta vadászni — meséli Hacsi bácsi, a szövetkezet elnöke. — Már éppen a vadra akart lőni, amikor hirtelen megpillantott egy szép lepkét. Nyomban el­dobta a puskát és uccu neki, a lepke után vetette magát. Ez már több volt a soknál. Az öreg méltó úgy elrestelte ma­gát, hogy nyomban felpofozta a fiát. Hogy mennyire „iólelkü." volt Szentiványi a cselédeihez, azt' ő he is bizonyította. A szent karácsony estéjén egy-két órá­ra megnyíltak a kastély kapui a cselédség előtt. A mennye­zetig érő csillogó karácsonyfa sok száz égője az ö tisztele­tükre gyűlt ki a hallban. — Mindez olyan ünnepi, olyan megható volt, hogy másnap nem zúdult fel a falu, amikor a tiltott helyre betévedt egy cselédgyerek és utána lőttek. Hát még az az öröm, amikor mindenki megkapta a maga ajr-dékát. A férfiak egy liter bort, az asszonyok egy kiló húst az ünnepre. Igaz, cse­kélyke kis ajándék volt, de még ma is vannak olyanok, akik sze­retettel emlegetik érte a méltót és családját. Milyen jó szem­fényvesztéssel dolgozott Szent­iványi! A filléres ajándékokkal i mélyen belopózott a cselédség szívébe. Ügy megszerettette magát, hogy még ma is akad­nak emberek, akik úgu mond­ják, hogy: „nem vált ö rossz ember, kérem". Nem, mert ez nem az ő tisztje volt. Elvégre minek tartotta Fégi intézőt. Egy kiló hús karácsonyra. Egy hét múlva beröpült egy tyúk a kastélyudvarra és nyom­ban agyonlövették. Egy liter bor az ingyen szüretekért. —'í Mert ingyen szüreteltek a jó gömöriek, egy tányér gulyás­levesen. A szegény embert számba sem vette a méltó. Ez tagad­hatatlan. Erről győződött meg az öreg Barankay bácsi, ami­kor 35 évi hűséges szolgálata után hatszáz pengő kölcsönt merészelt kérni a lánya kelen­gyéjére. Pénz nélkül, megszé­gyenítve, reszkető térdekkel bo­torkált ki a kastélyból. A falu népének sem lehetett rózsás az élete. Gyakran volt úgy, hogy nem tudták az asz- szonyok, mi kerül délre a fa­zékba, Számtalan hiteles papír tanúskodik a nép nyomoráról, a nemzeti bizottság irodájában, íme az egyik: Tekintetes Járási Hivatal Tornaija t] Alulírott behincei munka-j nélküliek kérjük a tisztelt já-1 rási hivatalt, hog-y a kormány* által kiutalt. 60 millió koronái összegből krumpli és más élei-' miszer akcióban részesítsen. 1936 december lió 14. 36 aláírás Végigböngésszük e neveket.. Legtöbbje ma EFSZ-tag. tégla' gyári munkás. Fiaik, lányaik különböző iskolákban tanulnak.. Jelenlegi életük feledteti velük) a nyomort, a munkanélkülisé-' get. Az omladozó belapult kis viskók helyén csinos családi házak épülnek. A gazda nem vár már évekig a rogyadozó elavult kerítéssel, a háziasz- szony sem ke! fel éjjelenként edényt rykni a becsorgö tető' alá'.' A fazékban hetente több­ször hús: kerül. Az emberek jólöltözöttek, s mindez azóta van. amióta örökre eltűnt Szent­iványi thétíóságos úr. ÜAL ETA i^J-iatalok versei: ŐSZI EST Lombot csavar, cibál a szél és gordonkáz a fákon. Szobánk olyan, mint kis sziget a zúgó óceánon. Sziget, amit a hullámok hiába ostromolnak; ki rajta él, nyugalmasan nézi a messzi holdat. A biztonság: a négy fala s a kályha, — piros tűz ég — — varró anyám s a virágok adják a költészetét. Mi oka mégis, hogy szívem fárasztja a nyugalom s inkább fázó hajós volna . kint. a zúgó habokon? S — bár tudja, hogy visszavágyik majd százszor e szigetre — mért húzza ki a tengerre el nem csituló kedve? VERES JÁNOS Mint pernye elszáll . . . A szalmaláng hamar ellobban, hamuját a szél szórja szerte, egy nagy kazalból nem marad más, csak a feketén szálló pernye. Emberek közt s sokan vannak, kik egy-két percig lelkesednek, de szívükből, mint pernye elszáll, szikrája is a bátor tettnek. OZSVALD ÄRPÄD iSeni mindegy Hogy mit vallasz és mit hiszel, barátocskám az nem mind­egy, mint ahogy az se, ha te viszel húsz kilót, amíg én egyet. Mondjuk, te éppen dombra mégy, én meg csak mezei úton, így bármily jó atléta légy én hamarabb célba futom. Tudod, az írott sző se sok, hogyha olvasni hátulról és nem élőről olvasod. De tedd bár ezt, csak áruló, se hitszegö ne légy soha! Legyen célod, gránit hited, s e két testvér szót dobogja ezerszer is újra szíved! Hisz" a kristály patak vize is csak céltalan rohanna fövényes kicsi medribe, Ha foltjává nem dagadna. Török Elemér OLVASÓIN^ LEVgLEl Méltón ünnepeltek A füleld tizenegyéves ma­gyar iskola kultúrcsoportju lelkesen készült a Nagy Ok­tóberi Szocialista Forrada­lom 58-ik évfordulójának megünneplésére. November 6-án egy egész estet betöl­tő kultúrműsort adtak elő a Vigadó nagytermében, ahol az iskola legjobb és legte­hetségesebb tanulói léptek fel. Mind a színjátszócsoport, mind a tánccsoport hetente kétszer komolyan gyakorolt. A színjátszók Gárdonyi Géza: „A bor" című színmü­vének bemutatására készül­tek. A füleki fellépések után a losonci,. rimaszombat; és tornaijai járások székhelyein és községeiben mutatják be a darabot. A színjátszó csoportok dr. Lóska Lajos tanár elvtárs vezetésével 'gyakorolnak. Sólyoni László Irodalmi est Csilizradványon Nagysikerű irodalmi estet rendeztek Csilizradványon Ady Endre, a nagy magyar költő életéről és munkássá­gáról. A hazafias költő éle­tét és munkáját Beck f ajos Igazgató elvtárs méltatta. Az iskola nagyterme zsu fotásig megtelt emberekkel Az előadást nagy érdeklő­déssel követték a esilizrad- ványi dolgozók. A közönség, Ady hazafias, forradalmi és kedveséhez írt verseit fo­gadta a legnagyobb lelkese­déssel. Az előadást élénk, értékes vita követte és a lakosság megelégedve hagyta el az iskola termét. Az a közös vélemény alakult ki, hogy több irodalmi estet kell rendezni Csilizradványon Matus Gábor Csilizradvány ÜJ IFJÜSÄG — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja Megjelenik minden szombaton. Kiadja a Smena a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala Bratisla­va, Prazská 9 — Szerkeszti a szerkesztőbizottság f őszerkesztő Szőke József — Szerkesztőség és kiadóhivatal Bratislava Prazská 9 Telefon 445-11, 42. — Nyomja Merkantil n. v. nyomdája. — Előfizetés egy év 30.— Kcs, félévre tő.— Kés — Terjeszti a postaszolgálat — Rendeléseket minden postahivatal és minden kézbesítő átvesz. — Hírlapbélyeg D—53616engedélyezve Bratislava 2 Kerületi Postahivatal. Feladó és irányitópostahivatal Bratislava 2.

Next

/
Thumbnails
Contents