Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1955-11-19 / 46. szám
Bratislava, 1955. november 19. Ars en niffr IV. évfolvam. 46. szám. Egyre közelebb Csehszlovákia minden fiatalja, aki szívvel- lélekkel szereti hazáját, hazafias érzését elválaszthatatlanul köti össze a Szovjetunió és hősi népe iránti szeretetével. A CSISZ-tagok közül ki ne érdeklődne az oroszok, ukránok, grúzok élete felöl, ki ne lenne kiváncsi, hogy mi történik Kievtől Vladivosztokig ? A CSISZ-tagok közül ki ne akarna megismerkedni a nagy szocialista ország komszomolistáival, azok mindennapi munkájával és életével? A fiatalok, CSISZ-tagok közül ki ne olvasta volna Puskin Onyeginjét, ki ne hallotta volna Csajkovszkij legalább egyetlen szerzeményét, ki ne látta volna a „Berlin eleste” című filmet, ki ne ismerné Gorkij legalább egyetlen művét, ki ne ismerné a szovjet könyvek hőseit — Meresz- jevet, Kosevojt, Koszmogyemjanszkát, Korcsa- gint, ki ne ismerné Vaszil Tyorkin jellegzetes alakját és ki ne ismerné a Szovjetunió Kommunista Pártjának rövid történetét? A legigazibb valóság, a legvalóbb igazság az, hogy a szovjet emberek élete alapjában és örök időkre összeforrt a mi életünkkel. Amikor sok fiatal elsajátította Csutkih, Lu- nyin, Koleszov, Malinyinova, Korabelynyíkova és mások munkamódszerét, amikor az orosz nyelvet tanulják, hogy elsajátítsák a szovjet tudomány és technika vívmányait, hogy’ elolvashassák Fagyejev „Ifjú gárdáját”, Scsipacsev szerelmi verseit eredetiben — mindezt nem csupán kedvtelésből, szórakozásból teszik, hanem azért, hogy mindennapi munkájuk, egész életük tartalmasabb, szebb legyen, hogy a kommunizmus felé vezető úton további győzelmek szülessenek. Ahogy a csehszlovák ifjúság ég a vágytól, hogy megismerhesse a Szovjetunió történelmét és jelenlegi felvirágzását a gazdaság, a politika, a tudomány, a technika és a művészet terén, ahogy szeretné megismerni a szovjet ifjúság, főleg a komszomolisták mindennapi tevékenységét, az életszínvonal emeléséért vívott harcukat — ugyanúgy a szovjet ifjúság és a komszomolisták is figyelemmel követik életünk alakulását, megismerkednek nemzeteink történelmével, Csehszlovákia Kommunista Pártjának forradalmi történelmével és nemzeteink kultúrájával. Aligha akad komszorno- lista, aki ne olvasta volna Fucík „Üzenet az élőknek” című könyvét orosz, ukrán, grúz vagy más nyelven, ki ne ismerné Fucík és Jilemnickv műveit. A szovjet ifjúság hatalmas érdeklődéssel olvassa Drda: Néma barikád és Fraíío Král: Eltorlaszolt út című műveit fordításban. A jó barátok igyekeznek egymást kölcsönösen megismerni, az egyik a másiktól tanul, egyik a másiknak tanácsot ad s az egyik sikerének örül a másik is, s fordítva. Nagy volt a partizánskei Augusztus 29. Üzem CSISZ-tag- jainak az ünnepe, amikor a CSISZ üzemi szervezetének titkára, Vrba elvtárs felolvasta a rosztovi A. I. Mikojan nevét viselő cipő-üzem komszomoüstáinak levelét, amely a következőket tartalmazta: „Határtalan örömmel fogadtuk a hírt, hogy üzemetek mestere, Benko elv- társ egész munkaközösségével üzemünk kiváló dolgozóinak módszereivel dolgozik ...” Lisická Magda munkacsoportja valóban szép eredményeket ért el az új módszer alkalmazásával. Hány csehszlovák fiatal levelez fiatal szovjet technikusokkal, sportolókkal, zenészekkel, színészekkel, költőkkel és írókkal? A fiatal fiúk hány kedves levelet váltanak szovjet leányokkal, elküldik nekik fényképüket, egész albumokat., írnak nekik a szovjet könyvekről, képzőművészetről. A becsületes és igazságszerető emberek minél jobban megismerik egymást, annál közelebb kerülnek egymáshoz és szeretik egymást. Nemzeteink és a szovjet népek közti tiszta, igaz szeretet legfőbb forrása az egymás iránt? kölcsönös bizalom és egymás tisztelete. A Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónapjában még inkább elmélyül a csehszlovák és a szovjet nép barátsága. ^LJuuuuiXicroxaxnxoDnDDanaaanotxiaaDDaDacxraaoocriDaDamaronDaDaoacxmnaDnaGDDDixnaanooaag MILAN LAJCIAK: ■^nek a nagy barátság tói (Résziét) A nagyszerű vers mint forrás buzog fel s a kommunizmussal arad tovább. Én, elvtársaim, szívembe zártam Moszkvát, hogy jobban tudjam szeretni a hazát. Hogy vele nőjek, munkában és harcban s daloljak, mint a föld dalol s a tündöklő jövőt, mit a szovjet épít, hirdessem nektek mindenkor. Szeressük a nagy sztálini földet s véle együtt formáljuk a világot, virágozzék, gyarapodjék Köztársaságunk s érjen meg dicső korszakot. Gály Olga fordítása