Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1955-09-17 / 37. szám
^IÍebessésk 1955.' szeptember 17. Egy impresszionista költőnek (vagy: az élet iróniája) Hull a fákról, egyre hull a sárga falevél; a költőnek lelke húrján fájó dallam kél. „Árva hullák, szárnyára kap s messze visz a szél... szomorú táncotokban az Elmúlás zenél. Szálltok a céltalan térben, bús kísértetek; az én árva, bús lelkem oly rokon véletek .. S amint költőnk az erdőn át merengve kószál, megbotlik s egy mély gödörbe fejjel beleszáll. Arcára a nedves avar sűrűn rátapad; a Sorstól így megtréfáltan, sírva kifakad: Átokverte, csúf levelek, (átkozódik, lám!) — miattatok sáros lett az ünneplő ruhám! LIPTAY LOTHAR ?yWVWAyry^WVW\A/v\ArAAr/y7Wwww s\asna>ss\/\/ss'«a/\ss/\si-«0 HAZÁNK SZÉP FOLYÓI alak ábrázolása a művészetben. 56. Házi szerszám. 57. Hivatalos helyiség. 59. Szovjet író. 60. A svájci köztársaságba tartozó szövetségi államok neve. 61. Mesés, csodás cseh folyó, a Vltava mellékfolyója (219 km). FÜGGŐLEGES: 1. Magasan, a Králicky Sznyezsnyik nevű hegy lejtőin ered. 2. Shakespeare féle alak. 3. Magasan a Krkonose hegységben ered. 4. Kettő — szlovákul. 5. Vendel András. 7. Y. G. 8. Vissza: jelen napi. 9. Díszes karosszék királyok számára. 10. A rádió útján történő helymeghatározás. 11. Kedvtelésből foglalkozó fényképész. 13. Hazánk legnagyobb folyója. 16. Japán játék. 17. Morse betű. 20. Tejszínből készül. 21. Burkolat. 24. Elhunyt cseh érdemes művész. 26. Észak-Szlovákiai folyó. 28. Két szólam párbeszéde a zenében. 29. Éva cseh megszólításban. 30. Mezőgazdasági szerszám. 31. Francia pap. 35. Cseh város, zöldség- termelésével nevezetes. 37. Napok — szlovákul, 39. R. U. Y. 40. Szlovák Érchegységben ered. 42. Valamely vidék vagy geológiai korszak növényfajtáinak összesége. 44. Lábszár. 46. A rádió feltalálója. 48. Az összes Szlovákiai folyók közül a legcsendesebb folyású. 50. Gyermekköszöntés. 51. László Tibor. 52. Eternit. 54. A. D. T. 56. Keresztül — csehül. 58. Argón és oxigén vegyjelei. 59. A csecsemő sírása. Beküldendő: vízszintes 1., 6., 12., 14., 28., 33., 49., 61., valamint a függőleges 1., 3., 13., 26., 40., 48. BORGULA PÉTER Komáromban £áttute--U a(( ottufa Iskolázáson vettek részt a Vöröskereszt dolgozói, de emellett... — Mondja csak, maga szerencsétlen, mit sétál ott az úton, nem látja, hogy jennek a versenyzők?! — Nem tud vigyázni, fiatalember! Már délelőtt is itt lábatlankodott nekem, ezen a szűk járdán. Ne csodálkozzon, ha egyszer majd a végén elütöm. Villanyt kaptak a legsötétebb utcák is. Az alábbi párbeszédet a Puskin utcában hallottuk. Az egyik járókelő a másikhoz: Tessék mondani, ezek a lámpák mindig éjjel és nappal égnek? A másik: Á, dehogy kérem, csak nappal. Este, ha sötétedni kezd, eloltják. Kulacs D. rajzai — Zászló? hiszen ma nincsen ünnep. ^ — De igen, mert ma végre összeült a mezőgazdasági bizottság. 4 i Két találkozás (Tréfás dialog) Teca: Szervusz Ica. Ezer éve nem láttalak. Hol voltál? Ica: Szervusz. Rohanok haza, még át kell öltöznöm, nem akarok a színházból elkésni. Péter bizonyára már vár. Még tegnap megvette a jfegyeket. Teca: Ki az a Péter? Ica: A vőlegényem. Te még nem is tudod, hogy menyasszony vagyok? Teca: Igazán? Mondd és mióta? íca: Már egy hónapja. Teca: No, és kicsoda, miféle fiú? Ica: Isteni. Igazi eszményi férj lesz belőle, Magas, derék erős, mint egy ... Teca: Irigylem tőled ezt a fiút. Nem hozzád való. Ica: Képzeld el, nem dohányzik, nem iszik, minden koronát megnéz, hogy hová tesz. Teca: Akkor nem irigylem. Az egy sóher alak lehet. Hát milyen férfi az, aki nem cigarettázik, vagy nem iszik? Hogy tud az egy társaságban viselkedni? Nagyon unom az ilyen típusú palikat. Látnád csak az én vőlegényemet. Maga a lovagiasság mintaképe. Képzeld az álarcos bálban az osz- szes jegyet megvette, csakhogy én lehessek a mulatság szépségkirálynője. És hogy tud mulatni! A zenészek már messziről köszöntik az utcán. A múlt héten, egy este elmulatott hétszáz koronát. Ügy tud inni, mint egy gödény, tizen is kidülnek mellette. Hát még a cigaretta! Már engem is megtanított dohányozni. Te nem gyújtasz rá? Ica: Köszönöm, még a füstjét sem állhatom. Jobban tennéd te is, ha nem szoknál rá. A Nemzeti Bank sem győzne benneteket pénzzel. Ha a2 én vőlegényem egy este csak száz koronát is elmulatna, rögtön visszaadnám neki a jegygyűrűt. Teca: Bolond vagy? Nekem bizony tetszik, hogy Ede gavallér. Megkeresi, amit elkölt. Minek spórolna, egyszer úgyis csak meghalunk. És mi a mienk a földön ? Hogy éljünk, együnk, igyunk, mulassunk. Hát ez az igazi élet. Ica: Neked lehet, hogy ez, de nekem nem. Ki sem állhatom ezt az életet, nem is beszélve az ilyen férfit. Az ilyen férfi, ha legénykorában megszokja ezt a duhaj életet, akkor majd férj korában is folytatni fogja. Én meg ebből nem kérek. Teca: Ne félj te attól, hadd költsön míg legény. Ha férjem lesz, úgy megnevelem, hogy úgy fog táncolni, ahogy én fütyülök. Minden férj példát vehet majd róla. Ica: Csak nehogy ő táncoltasson meg téged. No, szaladok haza. Szervusz. Teca: Szervusz. Szegény Ica, ezt is megverte az isten egy fajankóval. Haj, de boldog vagyok én, hogy Ede a vőlegényem. (Pár év múlva Ica egy alkalomból meglátogatta Tecát, mint férjes asszonyt.) Teca: Icuskám, isten hozott! Szép tőled, hogy meglátogattál bennünket. Jaj, de elegáns vagy! Mi hozott fel Bratisla- vába? Ica: Bútort akarok venni, mert tudod szép lakást kaptunk és a nappali szobát is be kell bútorozni, Megyeren meg nem találtam megfelelőt. Mahagoni bevonattal szeretné Apu (férje), ha találnék. Teca: Mahagóni bevonattal? Te, hisz az egy vagyonba kerül. Ica: A pénz nem számít, az a fontos, hogy legyen olyan, amilyet szeretnénk. Teca: Mit beszélsz? A pénz nem számít? Tudod mibe kerül csak egy közönséges hálószoba bútor? ötezer korona. Ica: Most van tizenkétezer korona megtakarított pénzünk, Meg már nemsokára itt van az elseje is. Teca: Tizenkétezer korona? Szent isten! Van talán két esztendeje is, hogy ezer koronát sem láttam egyszerre, nem tizenkettőt. Ica: Hogy-hogy? Talán nincs állásban a férjed? Teca: Dehogy'nincs, de mit nyerek vele. Elsején is úgy elkártyázta a fizetését, ahogy megkapta. Az az egy szerencsénk, hogy én is dolgozom, különben mehetnénk a falnak. Ica: No és miért nem teszed szóvá neki ezt a viselkedését? Teca: Na hiszen, még csak az kellene. Olyan durva, mint egy pokróc. Ha szólok neki, képes megpofozni. Ica: Hát ez lett a mintavőlegényből? Valamikor azt mondtad, hogy olyan férjed lesz, akiről minden férj példát vehet Teca: (Sóhajt) Hajaj,* példát azt vehetne, de csak rossz példát... VÉGH GUSZTÁV T" OJ IFJÚSÁG — a CsISz Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden szombaton Kiadja a Smena a CslSz vp Prazská 9 — Szerkeszti a s rkesztőbizottság Főszerkesztő Szőke József. — Szerkesztőség és kiadóhivatal, Bratislava n. v nyomdája. — Előfizetés egy évre 30.— Kés, félévre 15.— Kés. — Terjeszti a postaszolgálat — Rendeléseket minden D—53499 engedélyezve Bratislava 2 Kerületi Postahivatal Feladó és irányitópostahivatal Szlovákiai Központiliizoitsaganak kiadóhivatala Bratisla- Prazská 9 Telefon 227-17, 237-01 — Nyomja Merkantil postahivatal és minden kézbesítő átvesz — Hírlapbélyeg Bratislava 2. VÍZSZINTES: 1. A leghosszabb csehországi folyó, melynek forrása magasan a Sumava hegyeiben fekszik. 6. Dél-Szlovákiai folyó (233 km). 12. E folyó összefolyása felett áll Zvikov vára (114 km). 14. Lassú folyású folyónk. 15. Rebeka nagyobbik része! 16. Jó — németül. 18. Divat — idegen szóval. 19. Szlovák kötőszó. 20. A sínen fut. 22. Natasa Anna Tatyjána. 23. Vanádium és >xigén vegyjelei. 24. Valuta rövidítése. 25. Lisztjelzés. 27, Vissza: felvigyázó. 28. Morva folyó (307 km). 30. Haltojás. 3? Nép — szlovákul. 33. Se- b-svízű szlovák folyó. Természeti szépségekben bővelkedő vidékeken halad a Duna felé. 34. Finnországi kikötőváros. 36. Polgári vagy katonai kitüntetés. rendjel. 38. Szülők nélkül tékezet felesleges). 41. E. F. 43. Anna és Nelli. 45. Indián felkiáltás. 46. Lúdolf-féle szám. 47. Luxemburg (2x) és Magyar- ország autójelzései. 49. Ipolyság ennek a folyónak a völgyében épült. 52. P. O. M. 53. Ibsen drámája. 55. Meztelen emberi