Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1955-06-11 / 23. szám

IMS június 11. n^.v/ßHs^L s „Mókázzunk, játsszunk” cím alatt új rovatot nyitunk lapunk hasábjain. Az új rovat célja, hogy segítsen álapszervezeteinknek a nyári kirándulások helyes megszervezésében és irányí­tásában, hogy fiataljaink szervezeti életét a nyári kirán­dulásokon és egyéb összejöveteleken eltöltött órákat szép­pé, kellemessé és vidámtelivé tegyük. Várjuk kedves olvasóink leveleit, amelyben megírják szerkesztőségünknek, hogy mennyiben segített a „Mókáz­zunk játsszunk" rovat a nyári kirándulások megszerve­zésében. A szerkesztőség. Hiábavaló kísérlet Kérdezzük meg társaságun­kat, vajon van-e közülük ket­tő, aki egymással szembe tér­delve, a másiknak poharába vizet tud önteni, vagy a má­sik kezében tartott- gyertyát meg tudja-e gyújtani. Vállal­kozó szellem mindig akad. Tér- deltessük Ókét egymással szem­ben olyan távolságra, hogy ki­nyújtott kezükkel elérhessék egymást. Adjunk az egyik bal­kezébe égő, a másik balkezébe pedig nem égi! gyertyát. Jobb­kezükkel fogják meg jobb láb­fejüket és emeljék fel a rajz szerint jobblábukat a padlórák Most — a baltérdükön térdel­ve — próbálják meggyújtani az egyik gyertyával a másikat. Ez természetesen nem sike­rülhet. mert mindkettő egyen­súlya bizonytalan. Lábukat felemelték, igv elveszett a tá­masztó sík egy része. Az egyensúly fenntartásához az kellene, hogy a test súlyvo­nala minden időpillanatban ke­resztülmenjen azon a kis te­rületen. amelyet az egyik tér­dükkel elfoglalnak. Alig kö­zeledik az egyik gyertyával a másik felé, természetesen el­veszti egyensúlyát, ösztönösen visszahajlik. Annak ellenére, hogy a fel­adat nagyon egyszerű, még­sem sikerül nekik a gyertyát meggyűl tani. Menetelős Ez is érdekes játék. A rész­vevőknél eggyel kevesebb szék szükséges hozzá. A székeket két sorban kell felállítani, hát­tal egymásnak támasztva, hogy mindkét oldalon rájuk lehes­sen ülni. A székek mellett fel­állnak a játék részvevői és a játékvezető vezénylésére, vala­melyik ismert induló dallamá­ra menetelni kezdenek körü­löttük. A játékvezető újabb vezényszavára a dal elhallgat és mindenkinek a legközelebbi székre kell ülnie. Mivel eggyel kevesebb szék van, mint játé­kos. valakinek nem jut hely, ez kiáll a játékból. Ugyanak­kor egy széket is félre kel! tenni. Igv folytatódik a játék mindaddig, míg egy szék körű1 már csak egy játékos kering. Végül aki az utolsó székre le tud ülni, az a játék győztese. Képünkön Käthe Ko'lwitz 1924-ben a középnémet ifjúsági kongresszusra rajzolt plakátját látjuk. „A békéért keményen harcolni kell, de elérjük célunkat...” — írta kisérő levelében Käthe Kollwitz. KÁ THE KOLLWITZ Olvasóink figyelmét szeretnénk felhívni a Bratislavában Hviezdoslav-tér 20. szám alatt megrendezett Käthe Kollwitz kiállítás a. Sajnos csak reprodukciókban gyönyörködhetünk a nagy német művésznő válogatott műveiben, de így is ér­tékeljük a képek rendkívül mély művészi értékét. Käthe Kollwitz 1867-ben született. Ugyanabban az évben jelent meg Marx Töké-je. Ez a körülmény jelzi élete útját. Haladó szellemű polgári családból származik, apja eredetüeg jogász, de nem akarta a hatalmon lévő osztályt szolgálni, s ezért kőműves mester lett. A gyermek Käthe Kollivitz, már egész fiatal korában részt vett a munkásmozgalomban és a német munkásmozgalom kiválóságaival közvetlen baráti kap­csolatot tartott fenn. Mint fiatal leány az 'oroszországi mun­kásokat segítő bizottság vezető tagja, 1927-ben látogatta meg először a Szovjetuniót. Előzőleg a berlini Képzőművészeti Akadémián a grafikai műtermet vezeti és hazajövetele után elvesztette állását. Käthe Kollwitz nem érte meg az áhított felszabadulást, 1944 őszén. Drezdában közvetlenül a vörös hadsereg bevonu­lása előtt 70 éves korában meghalt. Käthe Kollwitz művészetével egész életében a munkásosz­tály jogaiért harcolt. A kiállításon látható művei visszatük­rözik belső fejlődésének állomásait. Alkotása a szociális va­lóságban gyökerezik. Maga Käthe Kollwitz beismeri, hogy az irányművészet követője. Sok önábrázo’ásán kívül forradalmi témákat dolgoz fel gyermek- és anyamotívumokat és a ha­lál-motívum variációit. Minden egyes képe vád a társadalom ellen, meglátásai egészen egyéniek, és eltérnek kora művé­szetének kifejezésmódjától. Käthe Kollwitz a proletariátust már mint politikai valóságot és politikai erőt mutatja be. Képei rendkívül közszeretetnek örvendenek. M. M. TU D © M ÁN Y: Földünk légrétege A meteorológiai tudomány fejlődése során ma már eljutott odáig, hogy biztos tapasztal­tokat és méréseket szerzett a bennünket körülvévő légkör hőmérsékleti rétegezüdéséről. Ötven évvel ezelőtt még azt képzelték, hogy felfelé a ma­gasabb légrétegek csak abban különböznek az alsóktól, hogy a levegő egyre ritkább és fo­kozatosan hidegebb. Az újabb kutatások bebizo­nyították, hogv a bennünket körű'vevő levegőréteg több részből tevődik össze és igán változatos- hőmérsékleti rétege- ződést mutat. A talajról elin­dulva. felfelé gyors hőmérsék­let csökkenést találunk 10— 15 km-ig. Az alsó rétegekben kilométerenként 4—5 fokkal van hidegebb, majd feljebb 6—8 fokkal. Ebben a rétegben is előfordul, hogy bizonyos távolságban változatlan a hő­mérséklet. vagy esetleg fordí­tott hőmérsékletű eloszlás lén fel. Ezt a réteget a meteoroló­gusok troposzférának nevezik. Efölött 11—35 km-ig egységes hőmérséklet eloszlású hideg ré­teg fekszik, ez a sztratoszfé­ra. Ennek átlagos hőfoka mí­nusz 50—60 fok. E felett 35 — 55 km-ig foglal helyet az ozo- noszféra, itt lényegesen mele­gebb van. Mindez az ózonnak köszönhető, amely elnyeli a napsugárzás ibolyántúli részé­nek rövidebb hullámhosszait és ezektől felmelegszik. 55—70 km-ig ismét egy állandó hő­mérsékletű rétegeződést, 70— 85 km-ig újból hidegebb hő­mérsékletet találunk. 85—90 km között ismét egységes hi­deg hőmérsékletű réteg talál­ható. 90 km fölött fekszik az ionoszféra rendkívül meleg tar­tománya. 100 km körül több­száz fok a hőmérséklet és ez egyre fokozódik, úgy. hogy 200 és 400 km között, már ezer foknál melegebb észlelhető. A légkör vastagságát kere­ken ezer kilométernek vehet­jük. A 400 km feletti réteg ritka. Ott a molekulák csak elvétve ütköznek egymással, hőmozgásuk nagyon hasonlít a szabadon hajtott testek moz­gásához. Természetesen a ma­gasban uralkodó többszáz fo­kos hömérsék'etet nem szabad úgy értelmezni, mint az ide­lent levő hőmérsékletet, mert ott már rendkívül ritka a le­vegő. Az atomenergia nyersanyaga Az atomenergia békés és há­borús felhasználása egyaránt az atommag átalakulásakor fel­szabaduló hatalmas energia- mennyiségeket hasznosítja. Mai tudásunk szerint erre elsősor­ban a legnagyobb atomsúlyú elemek alkalmasak, például a 235 atomsúlyú urán. Az urán csaknem mindenütt megtalál­ható, azonban nagyon kis mennyiségben. Megtalálható természetes vizekben, sőt még a levegőben is. Koncentrálva több mennyiség egy helyen nagyon ritka. Bomlási termé­keivel együtt az uránszurok- ércben található, azonban még itt is kis mennyiségben. Az urán ritka elem ugyan, de mégsem annyira, mint gondol­nánk, csak nagyon bonyolult összetételű ásvány. B. V. Niyek- raszov szovjet kémikus szerint a Föld szilárd kérgének öt­milliomod része urán. Tehát nincs belőle kevés, csak na­gyon egyenlőtlenül oszlik el a Föld kérgében. A múlt szá­zad végéig az uránbányák csaknem teljesen kihaszná'at- lanok voltak, mert néhány kü­lönleges célra csak kevés uránt használtak. Ma már az egész földön kutatnak utána, mert az atomenergia békés és hábo­rús célokat szolgáló felszaba­dítása hallatlan mértékben fo­kozta az urán jelentőségét. A múltban a legnagyobb urán és rádiumtermelés hazánkban Jachimovban volt. Ma Európa legnagyob urán­telepei Lengyelországban van­nak. Űjabban Bulgária és Ro­mánia is az urántermelő álla­mok sorába lépett. A vi’ág legnagyobb urántelepei azon­ban a Szovjetunió hatalmas, sok ókori kőzetet tartalmazó területén találhatók. A számí­tások szerint a Föld kérge ötvenbillió tonna uránt tartal­maz. A világ ielen'egi villa­mosenergia szükségletének fe­dezésére ötvenöt tonna urán, egész energia szükségletének fedezésére pedig hatszáz ton­na urán elegendő évenként. Aztán a tábori lelkész még egyszer belene­zett a kehelybe. hogy nem maradt-e benne talán még egy csepp borocska, bosszúsan le­gyintett, s a hallgatósághoz fordult: Nahát, most már hazamehettek, zsivá- nyok, vége van. Megfigyeltem, hogy nem mu­tattatok igaz jámborságot, amilyet kéne, ami­kor templomban vagytok, a legszentebb oltári szentség előtt, akasztófáravalók. Szemtől szem­be a magasságos mennybéli úristennel is ván pofátok hangosan röhögni, köhögni és krákog- ni, sőt lábbal dobogni énelőttem, aki itt a Szűz Máriát. Krisztus Urunkat és az atya­úristent képviselem, hülyék. Ha ez még egy­szer előfordul, úgy elbánok veletek, hogy it­tál koldultok, és meg fogjátok látni, hogy nemcsak az az egy pokol van, amiről a múlt­kor prédikáltam nektek, hanem van egy po­kol a földön is,és ha az elsőtől meg is tud­nátok szabadulni, ettől a másiktól nem fog­tok, mert gondom lesz rá. Abtreten! A tábori lelkész, aki ilyen gyönyörűen ül­tette át a gyakorlatba a foglyok látogatásának átkozottul régi elvét, kiment a sekrestyébe, átöltözött, megtöltetett egy kancsót a mise­boros demizsonból, kiitta, majd a vöröshajú ministráns segítségével felült az udvaron ki­kötött hátaslovára, de aztán eszébe jutott Svejk, lemászott a lóról és bement az irodá­ba Bernis hadbíróhoz. Bemis vizsgálóbíró-hadbíró világfi volt, el­bűvölő táncos és erkölcsileg teljesen züllött egyén, aki itt szörnyen unatkozott és emlék­könyvekbe való német versikéket írt, hogy mindig legyen belőlük raktáron. Ő volt a ka­tonai törvényszék apparátusának a legfonto­sabb alkatrésze, mert olyan iszonyatos meny- nyiségű restanciával és összekuszált ügyirat­tal rendelkezett, hogy tiszteletet fakasztott az egész hradcanyi hadbíróságból. A vádiratokat el szokta veszíteni, s így újakat kellett kita­lálnia. Összekavarta a neveket, elvesztette a' vád fonalait és újakat tekerített a helyükbe, ahogy éppen eszébe jutott. Dezertőröket lo­pásért ítélt el, tolvajokat szökésért. Még po­litikai pereket is szőtt, a hasára csapva. A legkülönbözőbb hókuszpókuszokat hajtotta vég­re, hogy rábizonyítson a vádlottakra minden­féle bűntetteket, amelyekről ezek soha nem is álmodtak. Változatos felségsértéseket agyait ki, s az agyában fogant inkriminált kijelen­téseket mindig rávarrta valakire, akinek a vádirata, vagy a feljelentése elveszett a hi­vatali akták és átiratok kibogozhatatlan káo­szában. — Szervusz, — mondta a tábori lelkész, kezet nyújtva — hogy vagy? —Nem valami jól, — felelte Bemis had­bíró — összedobálták itt az irataimat, és most az ördög se ismeri ki magát köztük. Tegnap felküldtem egy lázadásért lecsukott pasas ügyét, teljesen kidolgozva, és visszaküldték azzal, hogy ebben az esetben nem lázadásról van szó, hanem konzervlopásról. Pedig egé­szen másik számot, adtam neki, isten tudja, hogy mégis hogy jöttek rá. A hadbíró köpött egyet. — Jársz még kártyázni? — kérdezte a tá­bori lelkész. — Már mindenemet elkártyáztam, legutol­jára makaót játszottunk azzal a kopasz ezre­dessel, és az utolsó filléremet 'is elnyerte. De tudok egy jó kis nőt. Hát te mit csinálsz, szentatya? — Kéne nekem egy puccer, — mondta a tábori lelkész — azelőtt egy öreg könyvelő szolgált nálam, akinek nem volt egyetemi végzettsége, de anélkül is nagjj marha volt. Folyton csak óbégatott és imádkozott, hogy az isten oltalmazza meg őt, úgyhogy kiküld- tem a frontra egy marsbatyákkal. * Ebből a bátyákból állítólag tisztára fasírtot csináltak odakint. Aztán küldtek nekem egy alakot, aki semmi mást nem csinált, csak ült a kocs­mában és vedelt az én kontómra. Ezt az em­bert még ki lehetett volna bírni, de izzadt a lába: Így hát őt is kiküldtem egy marsbata- lionnal. Ma meg találtam egy pasast prédiká­ció közben, aki a hecc kedvéért elbőgte ma­gát. Ilyen ember kéne nekem. Svejknek hív­ják és a „tizenhatosban’’ ül. Kíváncsi volnék, miért csukták le, és nem-e lehetne csinálni valamit, hogy magammal vihessem innét. A hadbíró keresgélni kezdte a fiókban a Svejkre vonatkozó iratokat, de mint mindig, most se talált semmit. — Biztosan Linhart kapitánynál lesz, ■— mondta hosszas keresgélés után — én nem tudom, hogy a fenébe vész el nálam minden akta. Valószínűleg átküldtem Linhartnak. Mindjárt telefonálok neki. — Halló, Bernis hadbíró főhadnagy beszél, kapitány úr. Ké­rem, nincsenek önnél valami Svejíc nevezetű egyén iratai?... Hogy Svejknek nálam kell ’enni? Csodálom... Hogy átvettem öntől? gazán csodálom... A tizenhatosban ül . Tudom kapitány úr, hogy a tizenhatos az enyém. De azt gondoltam,• hogy ennek o Svejknek az iratai ott hányódnak valahol ort­* A „marsbatalion”, menetzászlóalj rövidített a'akja. nél... Tessék? Hogy kikéri magának? Hogy önnél semmi se hányódik? Halló, halló ... Bernis hadbíró leült az asztal mögé, és el­keseredve szidalmazni kezdte a vizsgálati osz­tály vezetésében honoló rendetlenséget. Közte és Linhart kapitány között már régóta dűlt az ellenségeskedés, amelyben mindketten rendkívül következetesek voltak. Ha Bernis- nek a kezébe került valami Linhartnak tar­tozó irat, úgy elrakta, hogy soha az életben nem találta meg senki. Linhart viszont ugyan­úgy járt el a Bemisre tartozó iratokkal. Köl­csönösen elveszhették egymás mellékleteit. * (A Svejkre vonatkozó ixatokat csak az ösz- szeomlás után találták meg a hadbíróság ar­chívumában, a következő megjegyzéssel ellát­va: „Szándékában állott, hogy ievesse a kép­mutatás álarcát és nyilvánosan lépjen fel ura- kodónk személye és államunk ellen." Ezeket az iratokat egy bizonyos Josef Koudela aktái­hoz csatolták. Borítójukon egy kereszt állott, alatta az „Elintézve” szó és a dátum.) — Mit csináljak, ennek a Svejknek nyoma veszett, — mondta Bernis hadbíró — majd felhivatom, és ha nem vall be semmit, kie­resztem és átküldőm hozzád, aztán te majd elintézed valahogy az ezrednél. A tábori lelkész távozása után Bernis had­bíró elővezettette Svejket, s jóidéig állni hagy­ta az ajtóban, mert éppen kapott egy teíe- fonogrammot a rendőrkapitányságról, hogy a Maixner közlegényre vonatkozó 7267. számú vádirathoz kért anyagot az 1. számú iroda Linhart kapitány aláírásával már átvette. Közben Svejk szemügyre vette a hadbíró irodáját. Nem lehet, azt mondani, hogy valami na­gyon szívderítő benyomást keltett volna, kü­lönösen a falakon lógó fényképek miatt. Ezek különböző kivégzéseket ábrázoltak, amelyeket Galíciában és Szerbiában hajtott végre a had­sereg. Művészi felvétetek voltak, leégett kuny­hókról, aztán fákról, amelyeknek ágai meg­hajlottak az akasztottak súlya alatt Különö­sen szép volt egy szerbiai fénykép, egy ‘el­akasztott családról. Kisfiú, apa és anya. Az akasztottak fáját két szuronyos katona őrzi, s az előtérben valami tiszt áll diadalmas póz­* A helyőrségi fogházban ülő emberek har­minc százaléka ott ülte végig az egész há­borút, anélkül, hogy egyszer is kihallgatták volna. Hasek jegyzete.

Next

/
Thumbnails
Contents