Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1955-05-28 / 21. szám

-VJ-üßim^L 1955. május 28’. A Borba vezércikke a jugoszláv-szovjet tárgyalásokról A német egység kérdése Otto Grotewohl, a Német Demokratikus Köztársaság minisz­terelnöke nyilatkozatot adott a Novoje Vremjának. „A Német Demokratikus Köztársaság számára — mondotta —, amelynek föfeladata hazánk egységének békés és demokratikus helyre­állítása, a varsöi szerződés további lépést jelent a hazánk bé­kés egyesítéséhez vezető úton. A német egység híveinek vál­tozatlanul az a kötelességük, hogy elősegítsék a németek egymás közti megegyezését. A német népnek elvitathatatlan joga van országának békés egyesítésére, igazságos békeszer­ződésre és valamennyi megszálló csapat kivonására." A német egység kérdésével foglalkozik a francia békemoz­galom elnökségének közleménye is. amely a többi között megállapítja: „Franciaország érdeke olyan egységes, demok­ratikus Németország létrehozását követeli, amely nem jelent­het katonai fenyegetést egyetlen szomszédja számára sem. valamint azt, hogy az újraegyesített Németország belépjen valamennyi európai állam közös biztonsági rendszerébe. A négyhatalmi értekezletet, amely egyedül illetékes a német, problémának egészében való rendezésére, nem kötheti semmi­féle olyan egyezmény, amelyet előzőleg Németország egyik vagy másik része írt alá.“ A közlemény befejezésül kiemeli' „Mindenkinek, akinek szívügye a tárgyalások sikere, azonnal hatalmas erőfeszítést kell tennie, hogy a négyhatalmi értekez­let a német kérdés békés megoldására vezessen”. A német nép és az európai biztonság érdekeivel merőben ellentétes meggondolások vezetik Adenauer bonni kancellárt, amikor június második felében az Egyesült Államokba utazik, hogy megbeszélést folytasson a washingtoni kormány vezetői­vel; A Westfälische Rundschau szerint Adenauer a négyha­talmi értekezleten tanúsítandó hajthatatlan magatartásra igyekszik majd rábírni az amerikai kormányférfiakat, hogy ezzel megakadályoza a konferencia eredményességét és egyben a bonni külpolitika alapját képező „hidegháború” megszünte­tését. : Bonn akadályokat gördít a megegyezés útjába Az osztrák államszerződéssel kapcsolatos nyugatnémetországi kifogások az utóbbi napokban már átcsaptak olyan iránvba, amely arra mutat, hogy a bonni kormánykörök általában igye­keznek akadályt gördíteni a megegyezés útjába. Az a tény hogy Adenauer magához rendelte Nyugat-Németország wa­shingtoni. londoni és párizsi nagykövetét, világosan mutatja a bonni „ellentámadási” előkészületeket. A nyugatnémet kan­cellár tárgyalt Brentanoval is, a kormány állandó külügymi­niszter jelöltjével és a megbeszélés szoros összefüggésben ál­lott azzal a fokozott külpolitikai kampánnyal, amelyet Aden- auerék mint a hideg háború legfőbb haszonélvezői e napokban a nemzetközi feszültség csökkentésére irányuló kezdeménye­zések ellen fndítottak Diehl, a bonni külügyminisztérium szó­vivője a nagykövetek hazarendelésével kapcsolatban közölte: Adenauer azzal a feladattal akarja megbízni a diplomatákat, követeljék a nyugati hatalmaktól, hogy az előkészített négy­hatalmi értekezleten utasítsanak el minden javaslatot, amely Németország semlegesítésére irányul. Egy újságíró kérdésére, hogy az. Adenauer kormány hajlandó-e a négyhatalmi értekez­let befejezéséig szüneteltetni újrafelfegyverkezési erőfeszíté­seit, a külügyminisztérium képviselője tagadó választ adott. A bonni kormánynak ezek az akciói észrevehető visszatetszést keltettek Londonban. A Star című londoni jobboldali esti lap vezércikkében azt Írja, hogy a bonni diplomáciai lépések nyugtalanságot okoztak. „Angol diplomáciai körök — hang­súlyozza a lap — kellemetlenül tapasztalták, hogy a szövet­ségi köztársaság első lépése a szuverenitás után az volt, hogy tiltakozott Bécsben az osztrák államszerződésnek a német ja­vakra vonatkozó rendelkezései ellen.” Ehhez hozzá kell’tenni, hogy a nyugatnémet kormány a nyugati hatalmakkal kötött megállapodások értelmében formálisan kötelezte magát az Ausztriával kapcsolatos nyugati rendelkezések elfogadására. B nemzetköz! atomero értekezletet előkészítő tanácsadó bizottság ülése Hétfőn az UNESCO párizsi palotájában ülést tartottak a Genfben augusztus 8-tól 20-ig a nukleáris energia békés fel­használásáról tartandó nemzetközi értekezlet előkészítésére alakult tanácsadó bizottság tagjai. A tanácsadó bizottság elnö­ke Dag Hammerskjöld, az ENSZ főtitkára, tagjai pedig a Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok, Nagy-Británnia, Franciaország, India. Brazília és Kanada küldöttei Hammars­kjöld mellett működik Whitmann professzor (USA), a genfi értekezlet főtitkára, valamint Vavrilov professzor (Szovjetunió), az értekezlet helyettes főtitkára. Eddig 51 állam jelentette ‘be, hogy részt vesz a genfi ér­tekezleten. Nyolcvannégy államnak küldtek meghívót, köztük az ENSZ 60 tagállamának, valamint 24 olyan államnak, amely nem tagja az ÉNSZ-nek. A tanácsadó bizottság, amely zárt ajtók mögött tartja majd megbeszéléseit, június 3-ig, az év elején már előzetes ülés­szakot tartott New Yorkban Most a genfi értekezlet előkészí­tésén munkálkodik, szervezését és vitáit készíti elő. Több állam juttatott el közleményeket az értekezlet titkár­ságához: ezek bemutatására Genfben kerül majd sor A tit­kárság eddig 794 ilyen közleményt, illetve összefoglaló tanul­mányt kapott. Egy new-yorki cég foteleket hozott forgalomba, mesterséges hiitö berendezéssel. Amikor az ember beléül, súlyánál fogva önműködően bekapcsolja a motort és akkor lehűtött levegő kering a fotel kárpitozott részein Á Borba dmű jugoszláv lap „Jtigoszláv-szovjet tárgyalások” címmel vezércikket közölt. A cikk azi írja, hogy a napok­ban Belgrádban kezdődő ju­goszláv-szovjet tárgyalások ma­gukra vonják az egész világ közvéleményének figyelmét. Ez természetes is. hiszen elsőren­dű fontosságú nemzetközi ese­ményről, olyan eseményről van szó, amely — mint a lap hangsúlyozza — kétségtelenül hatást gyakorol majd a nem­zetközi feszültség további eny­hülésére. „Az a tény, hogy légilleté- kesebb szovjet, kormánykül­döttség érkezik Belgrádba. hogv tárgyalásokat folytasson állami vezetőinkkel — írja a Borba r— mindenekelőtt a ju­goszláv-szovjet államközi kap­csolatok rendezésének és meg­javításának folyamatában mu­tatkozó sikereket bizonyítja. Ennek a folyamatnak pozitív irányú fejlődése kezdettől fog­va érdekében állt minden bé- keszerető országnak, ami kife­jezésre jutott az Egyesült Nemzetek Szervezetének tevé­kenységében is... A küszöbönálló belgrádi ta­lálkozás, amelyen kétségtelenül megvitatják a jugoszláv-szovjet államközi kapcsolatok meg nem o'dott problémáit, lehetőséget teremt a vitás kérdések soro­zatának elvi megoldására, _ es ezzel gyakorlati rendezésére, következésképpen biztosítja, hogy egészséges alapokra he­lyezzék s jugoszláv-szovjet ál­lamközi kapcsolatokat.” A lap ennek kapcsán meg­jegyzi, hogv a jugoszláv köz­vélemény üdvözölte N. Sz. Hruscsovnak nemrég elhang­zott nyilatkozatát, amely sze­rint minden feltétel megvan a szovjet-jugoszláv kapcsolatok teljes rendezésének biztosításá­ra és rámutat arra, hogy a Szovjetunió az államok közötti kapcsolatoknak az egyenjogú­ság alapján történő fejleszté­sére törekszik. A c'' k a továbbiakban azt írja, hogy Jugoszlávia a népek és ál'amok aktív egymás mel­lett élésének és aktív együtt­működésének politikáját foly­tatja, tekintet nélkül az or­szágok belső rendezésére és politikai rendszerére. „Ezen az alapon fejlesztette és fogja fej­leszteni a jövőben is baráti kapcsolatait a nyugati hatal­makkal. Ilyen demokratikus nemzetközi koncepción alapul­nak Jugoszlávia szilárd baráti kapcsolatai a világ sok orszá­gával. különösen olyanokkal, mint Burma, India, Egyiptom, Ausztria és sok más hozzánk közelálló ország.” „Ugyanígy annak a politi­kának megfelelően, amely — társadalmi berendezésükre, rendszerükre és politikai kon­cepciójukra való tekintet nél­kül — az országok aktív együttműködésére irányul, Ju­goszlávia a jugoszláv-szovjet államközi kapcsolatok további megjavítására törekszik és meg­győződése, hogy a küszöbönálló belgrádi találkozást ilyen kon­krét, pozitív eredmények ko­ronázzák majd.” A világhely­zet további stabilizálása szem­pontjából — folytatja a lap — óriási jelentősége lenne az olyan elvek elfogadásának és világos megfogalmazásának, mint: „Minden nép és állam, nagyok és kicsik, egyenjogú­sága, minden ország független­ségének. szuverenitásának és területi sérthetetlenségének kö­vetkezetes tiszteletbentartása. minden nép és ország joga az önvédelemre az ENSZ alapok­mányának megfelelően, be nem avatkozás más országok bel- ügveibe. mindenféle agresszió, terjeszkedő törekvés, agresz- sziv-'tás és uralomratörekvés elit 'se. az országok kölcsö­nös megbecsülése, aktív köl­csönös ' együttműködése, min­den vita és nyüt kérdés bé­kés megoldása és más demo­kratikus elvek.” A cikk befejezésül azt írja, hogy „a legmagasabb színvo­nalú szovjet-jugoszláv tárgya­lások megfelelnek a jelenlegi nemzetközi helyzet közös, kon­struktív tendenciáinak: alapve­tő részét képezik a nemzetkö­zi feszültség enyhítésének és a nemzetközi helyzet megjaví- ■ tásának. Meg vagyunk győződ­ve arról, hogy ezek á tárgya­lások elősegítik majd e pozi­tív folyamat további fejlődé­sét.” Angol választási turbékolás Az angol választást meg­előző napokban a konzer­vatív párt és a munkáspárt szónokai egymást túllicitál­va igyekeznek megnyerni a választók kegyeit. Erről a választási turbékolásról a Manchester Guardian című polgári lapban Malcolm Muggeridge, a neves angol humorista, a többi között így ír: „Az angol politikusok vá­lasztási komédiájának csúcs­pontja a most lezajlott te­levíziós közvetítés vdu En­nek során Mc Millan kül­ügyminiszter, a konzervatív párt képviseletében lépett a televízió nézői elé. Szó­noklata éppen olyan volt, mint azoké a kereskedelmi ügynököké, akik egy új mosóport, vagy jégszekrényt reklámoznak a kedvetlen háziasszonyoknak. McMűlan jól megtanulta a leckét: Turbékol. mint egy szerel­mes galamb és úgy udva­rol választóinak, ahogy egy fiatal férfi udvarol egy na­gyon gazdag lánynak. Attlee, a munkáspárt ve­zére a „szerény Clem4’ egészen más hatásra töre­kedett. Azt akarta, hogy a kandalló előtt üldögélve, fe­lesége társaságában, pipá­ját szorgalmasan szivogatva, jólnevelt családatw benyo­mását keltse. Jólnevelt volt és mindenáron olyan szom­széd benyomását akarta kel­teni az angol választókban, akitől bátran kölcsön lehel kérni fűkaszáló gépét... Unalmas volt. egyhangú szavaival nem vesztett ős nem nyert nyílván egyet­len szavazatot sem hallga­tói köréből.” A Manchester Guardian cikkírója így fejezi be: „Ha szocialista lennék és Attleet hallgattam volna, a konzer­vatívokra . szavaznék, ha konzervatív lennék és Mc Műlan kozervatív vezér sza­vait hallottam volna, a szocialistákra szavaznék,” Vagy egyikre se ... Befgrád május 25-én A moszkvai Pravda különtudósítójának cikke V. Majevszkij, a Pravda kü- löntudósítója írja Belgrádból: A Szovjetunió és Jugoszlávia képviselőinek közelgő legmaga­sabb színvonalú találkozása áll itt a figyelem középpontjában. A jugoszláv nép széles réte­gei nagv megelégedésüket fe­jezik ki a találkozóval és a két ország viszonya további normalizálásának perspektívái­val kapcsolatban. A tudósító ezután részlete­sen ismerteti hétfüi találkozá­sát több ismert iugoszláv új­ságíróval. majd így folytatja. Beszélgetésünk során a ju­goszláv újságírók kifejezték azt a meggyőződésüket, hogv Ju­goszlávia és a Szovjetunió né­peinek, amelyeket a barátság évszázados hagyományai, vala­mint a jobb jövőért, a békéért folytatott harc közös cé’jai fűznek össze, szilárd alapjuk van a széleskörű és minden- oldalú együttműködésre. Az élet bebizonyította, hogy a Szovjetunió és Jugoszlávia normális viszonyának megbon­tása éveken át csak a jugosz­láv és szovjet nép ellenségei, a béke ellenségei számára volt hasznos. Belgrádban — írja tovább a tudósító — állandóan nagy­számú külföldi tudósító tar­tózkodik. A közelgő szovjet- jugoszláv tárgyalásokkal kap­csolatban azonban még küröl- belü! ötven külföldi tudósító — laptudósító. fotoriporter, filmoperatür — érkezését vár­ják az Egyesült Államokból, Angliából, Franciaországból, Nyugat-Németországból és más országokból. A Szovjetunió és Jugoszlávia képviselőinek küszöbönálló tár­gyalásai — írja befejezésül Majevszkij — figyelmet és ér­deklődést keltenek minden or­szág közvéleményében. Min­denki. akinek becses a béke és a népek biztonsága, öröm­mel üdvözli a belgrádi talál­kozót és újabb fontos ténye­zőnek tartja a nemzetközi fe­szültség enyhítése és a világ békéjének megszilárdítása szempontjából. ITT VARSÓ BESZEL: Dulles: .Gyorsan rendeljetek olyan foteleket a felső közigaz­gatási intézmények számára". Most a varsói konferencia után jól jönnek! 1/ orsóban Grojecká 17. ' szám alatt szorgalma­san működik az V. VIT előkészítő bizottsága. Köny- nyen megtaláljuk a címet, már messziről látjuk n VIT hatalmas jelvényét, és cűy tábla hat nyelven nyújt fel­világosítást. Az épületben nagy a nyüzsgés-mozgás, különböző nyelvek ütik meg fülünket, hatvan nap múlva már megérkeznek az első kül­földi küldöttek. Az idő rö­vid, és sok a munka. Az előkészítő bizottsághoz tar­tozik a titkárság s a kü­lönböző irodaheh/iségek. A népi demokráciáknak külön irodahelyiségük van, Nyolcezer küldött érkezik, Németország mindkét részé­ből. háromezer. Skandiná­viából ötezer. Olaszország­ból kétezer, Angliából, Kö­zel-Keletről, Dél- és Észok- Amerikából ezer, Ázsiából is néhánvszázan. Ezen kí­vül száznegyvenezer len­gyel fiatal •vesz részt az V. VIT-en. A világ minden tájékáról érkeznek levelek, Párizsból, Jakartából, Al­gírból, Rio de JaneirŐból Delhi-menából, százával ér­keznek a levelek az előké­szítő bizottsághoz. — Érdekfeszítő és tanul­ságos olvasmány — mondja Rózsa Piroska, magyaror­szági elvtársnő, az 0 kezén négy keresztül az egész levelezés. — Nézzétek pél­dául, ez a levél Assamból. Indiából jött, azt írják, negyvenhárom küldöttet vá­lasztottak. A fiatal négerek és indonéziaiak is nagyban készülnek a nagy találko­zóra. Az osztrák ifjúság há­rom balett-együttest küd ki. többek között az Edel­weiss nevű népi együttest is. Argentínából eljön a Cornavalito együttes. Az angolok vidám kamevál- ■ menetre készülnek. Minde­nütt nagyon igyekeznek, csak hát, a „nehézségek" már „működésbe jöttek”. Bizonyos sötét elemek nem nézik jó szemmel a VIT előkészületeit, a fiatalokat inkább katonai egyenruhá­ba szeretnék besorozni. A mexikóiak írják, hogy ott nem akarják a küldöt­teknek megadni a vízumo­kat Scelba kormánya is • nehezen adja meg a fiata­lok számára a vízumot. Nir gériában és Ceylon szigetén i becsukják az ifjúság funk­cionáriusait és azokat, akik a VIT előkészületeiben résztvesznek. Mindamellett tovább folytatják az előké­születeket. Sokhelyütt, mint például Ausztráliában is, nagy nevű emberek állnak a VIT előkészítő bizottság élén. Ausztráliában például B. Ridgevay, a Wattle ba­lett-együttes ismert tagja, Indiában például egyetemi tanárok vezetik a bizottsá­gokat. Assamban Bimal Roy, Brazíliában Cavalcanti, az ismert filmrendező, Pa­kisztánban P. Gazdar, a nemzetgyűlés elnöke.. Equa- dorban Q Perez, a közpon­ti egyetem rektora. A VIT- ft nagyon támogatja l.und- kvist, ismert svédíró, Nie- möller, az evangélikus egy­ház leje. Thomas Mann, a nagy német író és más ne­ves személyiségek. Az an­gol, francia, japán, olasz, ás dél-amerikai egyeteme­ken is külön VIT-bizottsá­gok alakultak. A VIT-re több mint kétszáz sport­egyesület jön harminckét államból s huszonhárom sportágban indul versenyre. A szolidaritási . 'alapra is folynak a gyűjtések. A své­dek a szudániak útiköltsé­gére gyűjtenek, a finn fia­talok a Szenegálok útikölt­ségeit fedezik és az angol fiatalok a tartományi kül­döttek útiköltségeire gyűj­tenek. A Festival ifjúsági lap főszerkesztőjével, Demosthe­nes Lobo, brazíliai elvtárs­sal sokáig elbeszélgettünk. Elmondta, hogy a Festival a nemzetközi VIT előkészí­tő bizottság szerve öt nyel­ven jelenik meg Angolul, franciául, spanyolul, arabul és németül, több _ mint ne­gyedmillió példányban. A lapot nemzetközi bizottság szerkeszti. Érdekes például az arab nyelvű kiadás úgy készül, hogy Abd el K. le­fordítja a francia és angol szöveget s kézzel leírja az egészet, úgy küldi el Prá- - gába, ahol nyomják. A Fes­tival lapot a fiatalok c.z egész világon terjesztik, sok­szor a legveszélyesebb kö­rülmények között, börtön és súlyos büntetések veszé­lye mellett. A fiatalok min­dent megtesznek, hogy a lap minél több fiatal kezé­be eljusson és kiszélesítse a békevédök táborát. Az angol ifjúság az V. VIT előtt A Festival híradó szer­kesztőségében sok külföldi újságíró dolgozik. Charlie Couc angol újságíró is ott dolgozik. Megkértük, hogt/ beszéljen varsói, benyomá­sairól és arról, hogy hazá­jában az ifjúság milyen előkészületeket tesz az V. VIT-re. „Először vagyok Varsó­ban, sok érdekes élménnyel gazdagodtam. Varsó egészen más, mint ahogy magamnak elképzeltem. Mindig azt hittem, hogy itt csupa ma­gas építkezés folyik. Na­gyon kellemesen meglepett, amikor láttam, hogy felújí­tották a jellegzetes, emlé­kezetes régi épületeket. Nagyon tetszenek nekem az ifjúsági sport intézmé­nyek. Nálunk Skóciában ez sok problémát okoz, éppen azért . azt hiszem ez külö­nösen érdekli majd a mi ifjúságunkat. A fiatalok nagyban készülődnek az V. VIT-re. Londonban öt ének­kar és sok tánc- és ének- együttes lép tel a város legforgalmasabb utcáin. E- zek az együttesek ismerte­tik a nagyközönséggel a VIT programját és pénzt gyűjtenek az együttesek és küldöttek útiköltségeire. A legbuzgóbb a londoni ifjú­sági zenekar, ez már a bu­karesti VIT-en is résztvett Több városban és üzemben alakultak VIT előkészítő bi­zottságok. Nemrég kaptam az értesítést, hogy a híres „Theatre Workshop” is el­jön Varsóba. Állítólag na­gyon szép programmal. A rendezőjük, aki egyúttal a szövegek szerzője is, ismert népi énekes, most új operát írt és azt a VIT-en adják elő. Ezenkívül új Lengyel- ország címmel, dalt is szer­zett. Az angol és skót if­júság nagyon örül a VIT napoknak, sok-sok hír fut be hozzánk és mind csak azt bizonyítja, hogv a skó­tok szorgalmasan készülnek. A skót ifjúság Varsóban majd nemzeti viseletben, szoknyában — amely bizo­nyos fokig a mi nemzeti függetlenségünket jelképezi — jelennek meg. A VIT résztvevői majd összeismer­kednek a mi fiataljainkkal

Next

/
Thumbnails
Contents