Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1955-05-07 / 18. szám

6 1955. május 7. Frantisek Kubka: VIRÁGCSOKOR És mentünk. A menetoszlopok húsz-harminc kilométer hosszúak voltak. Néhol tank tank hátán. Es Prága eközben egyre segítségért ki­áltott. KönyörgOn és kétségbeesetten. Senki sem felejtheti el azt a nehéz­kes oroszságú segélykiáltást, annak a városnak segélykiáltását, amely karcolt s nem volt fegyvere: — „A felkelés vérbe fullad. Könyörögve kérjük, segítsetek! A testvéri segít­ség nem tűr halasztást!” Dehogyis halogattuk. Ugyan ki ha­logatta volna? Sztálin Moszkvából megparancsolta, hogy felmentsük Prá­gát. Tudta ezt Prága? Tudta-e, hogy ahol Sztálin parancsol, ott nem szo­kás halogatni, még ha elöl a biztos halál vár is? Sztálin gondolata ösz­tökélt, Prága hívása pedig vonzott bennünket. 4 városok és falvak ne­künk nem telefónon adták meg ma­gukat, mint az amerikaiaknak. Ne­künk el .kellett Okét foglalnunk, min­denütt, az Érchegységben is. Csonttá sovónyodott emberekkel találkoz­tunk, rongyos, ismeretlen egyenru­hákban. Francia, holland és norvég hadifoglyok voltak. Gátak és torla­szok építésére fogták őket a mi elö- renynmolásunh megakadályozására. A foglyok most dunyhahuzatokból sebteben rögtönzött zászlókkal fo­gadtak bennünket. A falvakban már hosszúkabátos, katonasapkás néme­tekre bukkantunk. Sápadtan és kime­rültén álltak a kapuk előtt, kezük­ben fehér zászlóval, amelyeket az­után a tetőkre és tornyokra aggat­tak. Nyolcadikéról kilencedikére vir- radólag gonosz éjszakánk volt. Zu­hogott az eső és szürke felhők höm­pölyögtek körülöttünk. Robbanások és csattanó puskalövések hallatszot­tak belőlük. A hegyek itt meredeken zuhannak alá a völgybe. Az erdők gyérek, de egy marokra való farkas- falka azért jól megbújhat bennük. Tízezer kilométeres utat tettünk meg Berlinig, de ez a két nap olyan volt, mint egy versenyfutás utolsó másod­percei. A halállal futottunk versenyt Prágáért, amelyet sohasem láttunk (Részlet) és mégis szerettünk. Szerettünk már- csak azért is, mert Sztálin szereti. Márcsak azért is, mert veszélyben van és torkát a gyűlölt fasiszták szo­rongatják. Segítségért kidtott. És Sztálin azt kívánta, hogy Schörnert Prága kapuja előtt semmisítsük meg, ne pedig Prága utcáin. Prágában ba­rikádokat emeltek. Mi is barikád va­gyunk. Schörner nem jut el Prágáig! Mi leszünk előbb ott! A síkságon vagyunk. Látom Ku- rocskint. Egész teste kiemelkedett a nyitott toronyból, és kezével ismét utánozhatatlan szépségű mozdulatot tett, mintegy megmutatva és magá­hoz ölelve ezt a gyönyörűséges vi­lágot. Nem szólt. S egyszerre én is mindent gyönyörűnek láttam. Távol, az Elbán túl, a felbukkanó nap fényében terült el a cseh táj. Virágzott. Fehéren és rózsaszínűén. Zöldéit, mint a mező, és ifjú hajna­lok illatát árasztotta. Különös szür­kés kúpok csúcsait aranyozta be a pirkadat, amelyek olyanok voltak, mint felboríott kelyhek. Fehérben, mint egy menyasszony, vágyakozva nézett ránk a cseh föld és felénk nyújtotta karjait. Pacsirták újjongtak az ég kékjén és a füvek örömteljes harmatot sírtak. Alattunk almafa- virágba borulva feküdtek a falvak, a kerítések mentén galagonyabokrok, a kertekben lila orgona virított. Tankjaink benyomultak az első csehlakta falvakba. Itt nem voltak fehér zászlók, nem voltak fekete háztetők. Pirosak voltak a tetők, és az emberek virággal., mosollyal, üd­vözlésekkel és csókokkal borítottak el bennünket. Megálltunk a falu te­rén. Vén motorunk megharagudha­tott, mert hogy talán béke van már, és ezután rozsdásodnia kell. Felmor­dult és elhallgatott. A menetoszlop elhaladt mellettünk. Kiszálltunk. Né­zegettük a motort, hogy hozzáfogjunk a javításhoz. Kurocskinnak apró és fürge keze volt. Lefeküdt a földre. Amint hanyatfordul, egy lövés csat­tan el, azután még egy. Rákiáltunk a falusiakra, hogy fussanak a házaikba. Kurocskin felemeli mindkét kezét s a feje súlyosan zuhan vissza a föld­re. Melléből patakzik a vér. A lö­vések a templomtoronyból estek. Ma­radt ott egy SS-katona, az lövöldö­zött. Fel akarjuk emelni Szerjozsát, hogy behúzzuk a tankba, Golyók csőmnek a mellvéd acélján. Golyó­záporban állunk és azt mondjuk, a németet ágyúlövéssel szedjük le a toronyról. Puskával nem találjuk el a rejtekhelyén. Bemászunk a tankba és becsukjuk a tornyot. S ekkor a szemközt lévő iskolából egy lány szalad ki. Fehér köpenyben volt, mint egy irgalmas nővér. A kezében kötszer s egy kor­só víz. Futva jött át a néptelen té­ren, hogy segélyt nyújthasson. Pi­ros tolt az arca a sietségtől. Kinyi­tom a tornyot és rákiáltok, hogy várjon, míg megszűnik a lövöldözés. Nem engedelmeskedett. Szerjozsa fölé hajolt s odatérdelt melléje. El­kezdte kigombolni zubbonyát a nya­kán. Szerjozsa felemelte a két kar­ját. A lány mélyebben hajolt föléje. Szerjozsa átölelte nyakát és felkiál­tott, igen felkiáltott: — Zinocska! — És húzta a fejét magához. De nem húzta le egészen. Az orvlövész pus­kája terítette le a lányt. Fehér kö­penyének hátán keskeny csíkban ka­nyargóit végig a vére. Arcát a fiú arcára szorította, karját kitárta. Ci­pőjének hegye a földbe fúródott. Leszedtük az orvlövészt a torony tetejével együtt. Porfelhő szállott fel. Ottmaradt a téglatörmelék között. Szerjozsát, aki végre megtalálta a menyasszonyát, eltemették, mint megtudtunk egy sírban a cseh lány­nyal, s mindkettőjüket azzal a vö­rös zászlóval takarták le, amely a mi ajándékunk volt. A motornak újra megjött a jó­kedve. Talán azért, mert hallotta, hogy fütyülnek a golyók s eldördül az ágyú.. A tankok motorjai szeretik a háború zaját. Tovább mentünk Prá­ga felé. Ha ebben a pillanatban még ve­lünk van a költő, most újra felkelt volna helyéről, hogy felemelt kézzel mondja: — Elvtársak, nem gondoljátok-e, hogy zarándokutunk végén Sztálin egész Csehországot, mint egyetlen óriás virágcsokrot nyújtotta át ne­künk, hogy ez a csokor megörven­deztessen bennünket s köszönetét mondjon mindenért? “T U B ö M Ä NY Földünk legtávolabbeső és nemré­giben felfedezett bolygója a Pluto. A kilenc bolygó közül erről tudunk a legkevesebbet. Már a felfedezése is igen érdekes, regényes történet. Nyol­cadik bolygónkat a Neptunust Leyer- rier csillagász a múlt század köze­pén számítás útján találta meg. Ő ugyanis az Uránus (hetedik bolygó) pályájában bizonyos rendellenessége­ket tapasztalt és így rájött, hogy ezt a rendellenességet csakis az Uránus közelében lévő másik bolygó tömegé­nek a vonzóereje idézheti elő. Szá­mítása annyira jónak bizonyult, hogy 1846-ban távcsővel meg is találták az új bolygót, mégpedig alig egy foknyi különbséggel, mint átszámítás mutat­ta. Tehát megtalálták a nyolcadik bolygót de ennek figyelembevételé­vel még mindig mutatkoztak rendel­lenességek az égitest pályájában. így tovább kerestek még egy bolygó után, ami előidézheti ezt a rendellenessé­get. így kutattak tovább az ismeret­len égitest után és elnevezték egye­lőre „X bolygó”-nak. Lowell, a híres csillagász, Leverrier nyomdokain ha­ladva szintén kiszámította a kilence­dik bolygó helyzetét, de mégis, 10 éven át hiába keresték az X bolygót. A csillagászok semmikép sem mond­hatók szerencséseknek ezen a téren. Utólag kiderült ugyanis, hogy néhány fényképlemezen 1919—1921 és 1927- ben már hét alkalommal jelentkezett a Pluto, mégis valamilyen véletlen mindig megakadályozta felismerését. Miután Lowell meghalt, az ő szá­mításai alapján egy fiatal csillagász, Tombough, elhatározta, hogy kétszer végigfényképezi az egész környéket, ahol a bolygó Lowell szerint abban az időben tartózkodik és két-két kü­lönböző időben készült felvételen rendre összehasonlítja mintegy fél­millió csillag helyzetét. Az óriási munka 1930. február 18-án végre eredményre vezetett. Tombough va­lóban megtalálta a régen keresett és Lowell által megjelölt bolygót. Nem­sokára nevet is kapott a különös X- bolygó. Egy tizenegyéves angol kis­lány javaslatára a Pluto nevet kapta. Azért ajánlotta, hogy Plútónak ne­vezzék, mert az új bolygó óriási tá­volsága miatt méltán viselheti az al­világ és sötétség régi római istenének nevét. Ez a név még más szem­pontból is igen megfelelő volt, u- gyanis két .első betűje P L megegye­zik „az értelmi felfedező“ P. Lowel monogrammjával. Érdekesebb adatai: a Pluto átlago­san 5.908 millió kilométerre van a naptól. Ez közel negyvenszerese a Föld—Nap távolságának, tehát a Plu­to 1.600-szor kevesebb napfényt és meleget kap, mint mi. Ez még nem jelent teljes sötétséget, mert az a fényes csillag, mely a Pluto egén a napot jelenti, még mindig 275 tele- hold együttes fényerejével sugároz. De a hideg borzalmas, mínusz 220 Celzius fok. Csaknem minden anyag szilárddá fagy ezen az alacsony hő­mérsékleten. A Pluto messze a Nap­tól, természetesen lassan halad hosz- szú pályáján. Keringési ideje 248 és fél év. A pályája is teljesen eltér a többi bolygóétól. Míg ezek majdnem egy síkban köralakú pályán mozog­nak, a Pluto kilép ebből a síkből és elnyújtott pályán, hol a többi bolygó alatt, hol felettük kering. Sok adat még téves, vagy egyáltalán nincs is a Plútóról. így az átmérője, amit ez- ideig 6.000 kilométerre mértek, vagy­is fele mint a Földünkké, téves le­het, mert kiszámítva a sűrűségét azt kapjuk, hogy az ólom sűrűségétől is ötször nagyobb, Ez pedig olyan nehéz anyag, hogy közönséges bolygónál ez lehetetlen. így vagy az átmérő méré­se volt téves, vagypedig a Pluto tö­megének a kiszámítás^. patakba folyt a vér, benne voltunk térdig, hop, hop, hop! Benne vol'unk térdig, nem is volt az csoda, mert úgv hívnak minket: tizennyolca': baka, hop, hop, hop! Tizennyolcas baka, hej de jó a dolgod, hozzák már utánad szekéren a zsoldot, hop, hop, hop! — Nagyságos úr kérem, az Isten szerelmé­ért — hangzott gyászosan a konyhából, de Svejk már be is fejezte harci dalát: Szekéren a zsoldot, kocsin a rmenázsit, nincsen ilyen ezred a vüágon másik, hop, hop, hop! Müllerné Idrontoít az ajtón és orvosért sza­ladt. Egy óra múlva tért vissza, közben Svejk elszunnyadt. Egv kövérkés úriember ébresztette fel, né­hány pillanatig Svejk homlokára tette a ke­zét, majd így szólt: — Ne féljen, doktor Pávek, vagyok a Vi- nohradyból. ■. mutassa a kezét... ezt a hő­mérőt dugja a hóna alá... Ügy... mutassa a nyelvét... még jobban ... ne mozgassa ... és miben halt meg a kedves papája és a ma­mája? S ugyanakkor, amidőn Bécs azt kívánta, hogy az osztrák—magyar monarchia minden nemzete a hűség és az önfeláldozás legragyo- gyóbb példáit mutassa. Pávek doktor brómot irt fel Svejk hazafias lelkesedése ellen, és azt ajánlotta e bátor, derék katonának, hogy ne is gondoljon a hadseregre: — Feküdjön egyenesen és maradjon nyug­ton, holnap megint eljövök. Amikor másnap eljött, a konyhában meg­kérdezte Mailemétől, hogy van a páciens. Rosszabbul, doktor úr. — felelte a takarí­tónő őszinte aggodalommal — éjszaka, mikor rájött a reuma, tisztesség né essék szólván, az osztrák himnuszt fújta. Doktor Pávek úgy érezte, hogy a páciens lojalitásának erre az újabb megnyilvánulásá­ra felemelt brómadaggal kell reagálnia. A harmadik napon Müllerné jelentette, hogy Svejk állapota ráég rosszabbra fordult. — Délelőtt, doktor úr, elküldött, hogy hoz­zak egy térképet a hadszíntérről, éjszaka meg félrebeszélt, és azt mondta, hogy Ausztria győzni mg. És pontosan szedi a porokat, ahogy előír­tam? — Eddig még d se hozatta, doktor úr. Miután a szemrehányások özönét zúdította Svejkre, doktor Pávek azzal a szilárd elha­tározással távozott, hogy soha többé nem jön ki egy olyan emberhez, aki nem hajlandó alávetni magát az 5 bróm-kúrájának. Már csak két nap maradt addig az időpont­ig, amikor Svejknek jelentkeznie kellett a so­rolóbizottság előtt. Közben Svejk megtette a szükséges előké­születeket. Mindenekelőtt elküldte MiiUernét, hogy vegyen neki egy katonasapkát, azután elküldte a sarki cukrászhoz, hogy kérje köl­csön a tolókocsit, melyben ez a cukrász va­lamikor régen friss levegőre szokta vinni a nagypapáját azt, a komisz, sánta öregembert. Azután eszébe jutott, hogy mankóra van szüksége. Szerencsére a cukrász megőrizte a nagypapa mankóját is, mint családi emléket. Már csak az a kis művirágcsokor hiányzott, ami a regruták gomblyukát szokta díszíteni. Végül ezt is beszerezte Müllerné, aki ezek­ben a napokban feltűnően lefogyott, és aho­vá csak ment, mindenütt sírt egy sort. S így történt, hogy amaz emlékezetes na­pon a prágai utcák az állampolgári hűség megrendítő példájának lehettek tanúi. Égy idősebb asszony tolókocsit gurított ma­ga előtt, a kocsiban egy katonasapkás férfi ült, sapkáján fényesre puccit „ferencjóska- gombbal”, mankóit lengetve. S a gomblyu­kában farka regruta-csokor virított. És ez a férfi, újra. meg újra meglengetve a mankóit ilyeténképpen kiáítoz<At a prágai utcákon: — Fel Belgrádra, fel Belgrádra! Mögötte nagy tömeg ember haladt, s egyre szaporodott, pedig a ház előtt, ahonnét Svejk hadbavonult, még csak kevesen verődtek össze. Svejk elégedetten konstatálhatta, hogi/ né­hány utcakereszteződésnél a rendőrök szalu­tálnak neki. A Vencel téren többszáz főre nőtt a Svejk tolókocsiját követő tömeg, s a Krakkói utca sarkán elvert egy burschenschaftsapkás* né­met diákot, aki odakiáltotta Svejknek: — Heil! Nieder mit den Serben!** * A Krakkói utcában voltak a burschenschaf- tok (német diákegyesületek.) ** Éljen, te a szerbekkel! A Vodicka utca sarkán lovasrendőrök lép­tek közbe, és szétkergették a tömeget. Amikor Svejk megmutatta a körzeti rendőr- felügyelőnek a szabályszerű idézést, mely sze­rint aznap jelentkeznie kell a sorozóbizottság előtt, a rendörfelügyelő egy kissé csalódottan vette tudomásul a helyzetet, majd a további rendbontás elkerülése végett megparancsolta két lovasrendőrnelc, hogy kísérjék el Svejk tolókocsiját a Lövész szigetig. Az egész ügyről másnap a következő cikk jelent meg a Prágai hivatalos új­ságban: EGY NYOMORÉK HAZAFISÁGA. Teg­nap délelőtt a prágai főúlmnalakon a. járókelők olyan jelenetnek voltak tanúi, amely ékesen bizonyítja, hogy e nagy és komoly időben a mi nemzetünk fiai is a legragyogóbb példáit tudják mutatni az agg uralkodó trónja iránti hűségnek és ragaszkodásnak. Ügy érezzük, hogy visz- szatért a régi görögök és rómaiak kora, amikor Mucius Scaevola csatába vitette magát, tekintet nélkül elégett kezére. E . legszentebb érzületeket és indulatokat tegnap megható módon juttatta kifejezés­re egy mankós nyomorék, akit betegko­csiban tolt égy öreg anyóka. A cseh nemzetnek ez a fia önkéntesen, satnya- sáqára való tekintet nélkül. a hadseregbe vitette magát, hogy életével és vagyoná­val áldozzon császárjának. S ha csataki­áltása: „Fel Belgrádra!" dy élénk vissz­hangra talált a prágai utcákon, ez csak azt tanúsítja, hogy a prágai lakosság mintaszerű példákat nyújt a haza és az uralkodóház iránti szeretetbőí. Hasonló szellemben írt a PRAGER TAG­BLATT is, azzal fejezi# be cikkét, hogy a nyomorék önkéntest németek tömege kísérte, akik testükkel védték őt az antant cseh ügy­nökei részéről f' nyegető meglincseléstől. A BOHEMIA közzétéve ezt a hírt, követel­te a nyomorék hazafi meg jutalmazását, és be­jelentette, hogy a lap kiadóhivatala készsé­gesen átveszi a német lakosságtól. az ismeret­len hősnek szánt adományokat. Míg e három újság szerint a cseh föld nem szülhetett wlna Svejknél nemesebb polgárt, a sorozóbizottságban helyet foglaló urak tá­volról sem osztoznak ebben a nézetben. Különösen nem osztozott benne Bautze ka­tonai f (terms. Kértél hete tie n férfiú volt, s mindenben aljas fondorlatot látott, amellyel jiz emberek ki akarnak bújni a katonaság, a front, a puskagolyó és a srapnel alól. Egy mondása híressé vált: „Das ganze tsche­chische Volk ist eine Simulantenbande’’.* Tíz heti működése alatt 11.000 civil közül 10.999 szimulánst emelt ki, és elbánt volna a tizenegyezredikkel is, ha ezt a szerencsés em­bert éppen abban a pillanatban, amikor Baut-, ze ráordított, hogy „Kehrt euch!”,** meg nem üti a guta. Szóval előtte állt amaz emlékezetes napon Svejk anyaszült meztelenül, akárcsak a töb­biek. szégyenlősen takargatva meztelenségét a mankójával, amelyre támaszkodott. — Das ist wirklich ein besonderes Feigen­blatt*** — mondta Bautze — a paradicsom­ban nem volt ilyen fügefalevél. — Hülyeség miatt kiszuperálva — jelentet­te a hivatalos iratokat fürkésző őrmester. — És azonkívül mi baja van magának? ~3 kérdezte Bautze. — Alázatosan jelentem, hogy remás vagyok, de azért az utolsó leheletemig szolgálni fogom a császár őfelségét — mondta szerényen Svejk — dagadt a térdem. Bautze egy rettenetes pillantást vetett a derék katonára és felordított: Sie sind ein Si­mulant* — majd az őrmesterhez fordulva vérfagyasztó nyugalommal azt mondta: — Den Kerl sogleich einsperren!** Két szuronyos katona elvezette Svejket é helyőrségi börtönbe. Svejk a mankójára támaszkodva ment vet­tük, és rémülten tapasztalta, hogy a reumája kezd megszűnni. Müllerné fent a hídon várta Svejket U há­lókocsival, s amikor meglátta, l<tyy szuronyo- san kísérik, sírva elfutott, egyszersmindenkor- ra otthagyva a tolókocsit. Svejk pedig, a derék katona, szerényen ha­ladt az állam fegyveres őreitől kísérve. A szuronyok csülogtak a napfényben, s a Maid Stranán, a Radecky emlékmű előtt, Svejk a tömeghez fordult, amely egészen odá­ig kísérte: * Az egész cseh nép szimuláns banda. ** Hátra arc! *** Ez aztán igazán különös fügefalevél * Maga szimuláns.^ ** Azonnal bezárni a fickót. Fényképezés egy perc alatt Érdekességek az „X bolygódról Szovjet technikusok új fényképező­gépet szerkesztettek, amelynek neve „Moment”. Az új géppel egy perc a- latt lehet megcsinálni egy 8x10,5 cen­timéteres nagyságú képet. Ez a gép azzal tér el a többi ezideig gyártott fényképező gépektől, hogy nem film­re fényképeznek vele, hanem mind­járt a fényérzékeny papírra. A gép hasonló az eddigi fényképezőgépek­hez, csak a hátsó része vastagabb, ahová a film helyett a fényérzékeny perforációjú papírtekercs kerül. A képek előhívásához szükséges előhí­vóanyagok az egyes felvételek között kis celofánzacskókban vannak elhe­lyezve és a tovább forgatásnál a fényérzékeny papír két gumihenger között húzódik tovább, mely egyenle­tesen bevonja a fényérzékeny felüle­tet az előhívó és a rögzítő kémiai anyaggal. Mivel a kép nem filmre ve- vődik fel, így a képek sokszorosítása csak reprodukcióval újrafényképezés- sel történhet.

Next

/
Thumbnails
Contents