Új Ifjúság, 1955 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1955-04-23 / 16. szám
8 1955. ápri'is 23.Huszonkilenc ázsiai és afrikai ország történelmi jelentőségű bandungi tanácskozása Hétfő reggel megkezdődött 29 ázsiai és afrikai ország képviselőinek értekezlete az indonéziai Bandungban. A konferencia megnyitó ülésén Szukarno, az Indonéz Köztársaság elnöke mondott beszédet. Rámutatott: „A világ történelmében előzmény nélküli esemény, hogy az ázsiai és afrikai népek vezetői összejöhetnek saját országukban, hogy megvitassák az őket közösen érintő dolgokat.” _ Hangsúlyozta, hogy „sok különféle nemzet fiai vagyunk, különféle a társadalmi hátterünk és a kulturális örökségünk. Különböző az életformánk is. De egyesít bennünket például a gyarmatosítás közös gyűlölete, bármilyen formában is nyilatkozik meg. Egyesít bennünket a faji megkülönböztetés gyűlölete és egyesít minket az az elszántságunk, hogy megvédjük és megszilárdítjuk a világ békéjét”. Az értekezlet elnökévé egyhangúlag Szasztroamidzsozso indonéz miniszterelnököt választották meg. A miniszterelnök kijelentette, hogy a gyarmati politika a mai feszültség fő okai között szerepel, s hogy az egykori gyarmati hatalmak továbbra is azon fáradoznak, hogy ilyen vagy olyan álcázással továbbra is gyakorolják az ellenőrzést az egykori gyarmati és félgyarmati országok felett. Azzal kapcsolatban, hogy az értekezleten Ázsia és Afrika független kormánya -esznek részt, kijelentette: meg kell teremteni a lehetőséget arra, hogy összehívják valamennyi gyarmati terület függetlenségi mozgalmának képviselőit. Hozzátette, hogy Ázsia és Afrika független országainak minden erejükkel támogatniok kell az elnyomott területeket szabadságuk kivívásában. Kifejezte azt a reményét, hogy az értekezlet megfontolja majd a faji megkülönböztető politika problémáit, sürgette az ázsiai és afrikai népek gazdasági és kulturális együttműködését, végül hangoztatta, hogy az értekezlet történelmi feladata kifejezésre juttatni a világ kétharmadrészének békevágyát. CSOU EN-LAJ NYILATKOZATA-------------------------------' — ■— A SZOVJET KORMÁNY JAVASOLJA: Mielőbb üljön össze Bécsben a négy külügyminiszter az osztrák államszerződés aláírására V. M. Molotov szovjet külügyminiszter április 19-én fogadta Charles Bohlent, az Egyesült Államok moszkvai nagykövetét és tájékoztatta a Moszkvában április 12-től 15-ig lezajlott szovjet-osztrák tárgyalások eredményéről. Ezenkívül Molotov külügyminiszter átnyújtotta Bohlen nagykövetnek a szovjet kormány jegyzékét az Egyesült Államok kormányához. A jegyzék a következőket tartalmazza: „A szovjet kormány szükségesnek tartja felhívni az Egyesült Államok kormányának figyelmét az alábbiakra: Április 12-től 15-ig Moszkvában tárgyalások folytak a szovjet kormány és az Osztrák Köztársaság kormányküldöttsége között, amelyet J. Raab osztrák szövetségi kancellár vezetett. Az eszmecsere eredményeképp kiderült, hogy jelenleg megvan a. lehetőség az osztrák kérdés végleges rendezésére és az osztrák államszerződés megkötésére. Ez lehetővé teszi a demokratikus osztrák állam függetlenségének teljes helyreállítását, ami lényegesen elősegíti az európai béke megszilárdításának ügyét. A szovjet kormány kifejezi azt a reményét, hogy az Egyesült Államok kormánya a maga részéről elősegíti a négy hatalom kormányai és az osztrák kormány között az osztrák államszerződés megkötésére vonatkozóén szükséges megegyezést. A szovjet kormány célszerűnek tartja, hogy n ár a legközelebbi időben hívják össze az Amerikai Egyesült Államok, Franciaország, Angiia és a Szovjetunió külügyminisztereinek értekezletét Ausztria képviselőinek részvételével, annak érdekében, hogy megvitassák a független és demokratikus Ausztria helyreállításáról szóló államszerződés megkötésének kérdését és aláírják ezt a szerződést. Az említett értekezlet színhelyéül a szovjet kormány Bées városát javasolja. A szovjet kormány hálás lenne az Egyesült Államok kormányának, ha gyors választ adna e javaslattal kapcsolatban.“ V M. Molotov szovjet külügyminiszter ugyanezen a napon fogadta S. K. Parrott-ot, Nagv-Británnia moszkvai ügyvivőjét és Le Roy-t, Franciaország moszkvai ügyvivőjét és tájékoztatta őket a Moszkvában lezajlott szovjet-osztrák tárgyalások eredményéről. V. M. Molotov átnyújtotta S. K. Parrottnak és Le Roynak a szovjet kormánynak az angol, illetve a francia kormányhoz intézett jegyzékét, amelynek szövege azonos a Bohlen amerikai nagykövetnek átnyújtott jegyzék szövegével. Albert Einstein emlékezete Albert Einstein, a jelenkor legnagyobb fizikusának halálhíre járta be a sajtót. Neve szorosan összekapcsolódott a modern fizika kialakulásának korszakával. Tudományos bátorsága, konkrét fizikai felismerései kiemelkedő helyet biztosítanak számára annak a harcnak a történetében, amelyet az emberiség a természet törvényeinek megismeréséért és ezen kersztül a haladásért folytat. Ötven évvel ezelőtt jelentek meg alapvető jelentőségű dolgozatai, melyek egyikében felállította a relativitás elméletét, másikában a fény kvantum elméletét, harmadikéban pedig közvetlen bizonyítási lehetőségét adta az anyag atomos szerkezetének. Életműve most már lezárult — ami személyét illeti. Ám a nagy alkotásokat az jellemzi, hogy hatásuk szükségszerűen korlátáikon is messze túlhalad. így vagyunk a relativitás- elmélettel és a fénykvantum elméletével is. Ojabban kiváló eredményeket értek el a relativitás elméletnek a kvantumelmélettel való összekapcsolásával. Éppan e téma körül volt nem egészen egy hónapja nagyszabású nemzetközi konferencia Moszkvában, melyen Einstein "gyengélkedése miatt már személyesen nem vett részt. A speciális relativitás elméletét már piaga Einstein teljesen zárt logikailag egységes fizikai elméletté dolgozta ki Napjainkban inkább a klasszikus, mint a modern fizika alkotó részeként tartják számon. Ám az elmélet ma is vezérfonal a modern fizika kutatójának. A kutatás nem áll meg, évről évre új ismeretek birtokába jutunk, mind mélyebbre haladunk a fény tulajdonságainak megismerésében, s mind jobban tiszteljük azt az embert, aki először ismerte fel bámulatos tudományos éleslátással a fény egyik alapvető tulajdonságát. Einstein harmadik nagyszabású alkotása az általános relativitás elmélete, amely annak ellenére, hogy még nem sikerült minden tekintetben igazolni, őrökre az első nagyszabású tudományos kísérlete marad a tér, az idő, az anyag és a mozgás nagy problémájának fizikai megoldására. Einsteint, az embert, haladó polgárnak nevezhetjük az elnevezés ellentmondásával együtt. Politikai nézeteit illetően, engesztelhetetlen ellensége volt a háborús uszitók- nak, harcosan kiállt a béke ügye mellett. Szenvedélyesen küzdött a hitleri fasizmus, majd a kibontakozó amerikai fasizmus eVen. Az utóbbi években egész tekintélyével kiállt az emberiséget fenyegető atomháborús előkészületek ellen. Tiszta ember volt és a tudomány világító csillaga. Nevét megőrzi a történelem, műveit megőrzi és tovább folytatja az alkotó tudomány. Csou En-laj, a Kínai Népköz- társaság miniszterelnöke és külügyminisztere a bandungi repülőtéren tett nyilatkozatában kijelentette: — A Kínai Népköztársaság küldöttsége erős békevágytól és baráti érzelmektől áthatva érkezett Bandungba, hogy részt vegyen az ázsiai és afrikai országok itt tartandó értekezletén. Az ázsiai és afrikai országok értekezletének össszehívá- sa elválaszthatatlan Indonézia kormányának és népének erőfeszítésétől. — Az értekezlet a történelem során először nyújt alkalmat az ázsiai és afrikai országok küldöttségeinek arra, hogy együttesen vitassák meg közös érdekű problémáikat. Maga ez a tény is megmutatja az értekezlet óriási jelentőségét. Rá kell azonban mutatni, hogy bizonyos körök nem fogadják Egész Ausztriában mély benyomást keltett a moszkvai megbeszélések eredményes befejezése, amellyel lehetővé teszi Ausztria függetlenségének helyreállítását és a megszálló csapatok kivonását. Az osztrák államszerződés megkötésére még sohasem volt annyi remény, mint most. Az osztrák kormány az eredményes moszkvai tárgyalások tiszteletére elrendelte a középületek fellobogozását. Gráf belügyi államtitkár, aki az Osztrák Néppárt jobboldali szárnyához tartozik egy hamburgi gyűlésen kijelentette' „A moszkvai látogatás nemcsak baráti és tárgyilagos megbeszéléseket tett lehetővé, Ausztria és Oroszország között, hanem enyhülést eredményezett Kelet és Nyugat diplomáciai kapcsolataiban”. Az AFP jelenti, hogy a moszkvai tárgyalások eredményéről szóló közlemény kiadását követően az osztrák- szovjet tárgyalásokról a kancellár hivatalához közelálló körökben fgy nyilatkoztak: „A Moszkvában elért eredmények jóval felülmúlják minden reményünket”. v A Pravda vezércikke ezekkel a sorokkal végződik: „Ha a befejeződött tárgyalások egész eredményét értékeljük, feltétlenül egyet kell érteni Raab osztrák kancellár úrral abban hogy „Moszkvában jó munka folyt, amelynek különleges jelentősége lesz a népek közti béke szempontjából”. Az első külföldi sajtóvisszhangok megmutatták, hogy a széles társadalmi körök tudatában vannak annak, milyen nagyjelentősé- güek a, mai nemzetközi helyzetben a Moszkvában folyt társzívesen értekezletünket és minden eszközzel megkísérlik annak szabotálását. Mint valamennyien tudják, a Kínai Népköztársaság küldöttsége máris komoly árat fizetett. Az Indiai Köztársaságot, a Vietnami Demokratikus Köztársaságot és más országokat is súlyos veszteségek érték a legutóbbi szabotázs cselekmény miatt. — A béke és barátság igazságos ügyét azonban nem lehet megsemmisíteni. Hiszek abban, hogy értekezletünk minden bizonnyal le tud küzdeni mindenfajta széthúzás* és értékes módon járul majd hozzá az ázsiai és afrikai országok közötti barátság és e- gyütttnűködés előmozdításához, valamint a béke megőrzéséhez nem csupán Ázsiában és Afrikában, hanem az egész világon. gyalások. A szovjet közvélemény a maga részéről úgy véli, hogy ezeknek a tárgyalásoknak meglesz a szerepük a nemzetközi feszültség enyhítésében, az európai béke és biztonság szilárdításában”. A Associated Press közli, hogy Augustában (Georgia), ahol Eisenhower elnök tartózkodott, Hagerti a Fehér Ház titkára sajtóértekezleten kijelentette: „A Szovjetunió és Ausztria között az osztrák államszerződéssel kapcsolatban lefolyt tárgyalások biztatóak az államszerződés megkötésére nézve“. Az Egyesült Államok külügyminisztériuma nyilatkozatot tett közzé, amelyben az osztrák-szovjet tárgyalásokról eddig befutott jelentések alapján megjegyzi, hogy az osztrák államszerződés kérdésében elfoglalt szovjet álláspont „örvendetes". Az Egyesült Államok külügyminisztériuma annak a reményének adott kifejezést, hogy ez rövidesen az osztrák államszerződés megkötését e- redményezheti”. A Reuter jelenti, hogy az angol külügyminisztérium képviselője kijelentette: „Még semmiféle hivatalos közleményt sem kaptunk a szovjet kormánytól. de várható, hogy a nyugati nagykövetek találkoznak az osztrák miniszterek 1 Becsbe valö visszatérésük után Beszámolójukat, mihelyt megkapjuk, meg fogjuk vizsgálni”. Londoni diplomáciai körök véleménye szerint: a moszkvai egyezmény azt mutatja, hogy ez év végére Ausztria szuverén, minden megszálló csapattól szabad állammá válik. * Az Egyesük Államok külügyminl5ziériuma lehetetlenné tette a szov et ifjúsági és d áklapok szerkesztőinek amerikai utazását 1954. novemberében a szovjet ifjúsági és diáklapok szerkesztőinek egy csoportja megismételték kérésüket a moszkvai a- merikai nagykövetségen, hogy látogatást tehessenek az Egyesült Államokba. Az amerikai külügyminisztérium ez év márciusában közölte, hogy harminc napra megadják a vízumot, ha a szovjet lapszerkesztők megjelennek az amerikai nagykövetségen, ahol ujjlenyomatot vesznek majd róluk és ahol olyan kitételeket tartalmazó kérdőíveket írnak alá, hogy „saját kockázatukra utaznak az Egyesült Államokba és vállalják a felelősséget azokért a károkért és veszteségekért, amelyek abban az esetben háramlanak rájuk. ha kiutazásukat az Egyesült Államokból nem engedélyezik, vagy halasztást szenved.” A Szovjetunió külügyminisztériuma ezzel kapcsolatban közölte az Egyesült Államok nagy- követségével: a szovjet ifjúsági és diáklap-szerkesztők elvárják, hogy olyan eljárást alkalmazzanak az amerikai beutazási vízumok kiadásánál mint amilyent az amerikai diáklap-szerkesztők szovjet beutazási vízumainál alkalmaztak. A szovjet ifjúsági és diáklapszerkesztők — minthogy lehetetlennek tartották az említett követelések teljesítését — kénytelenek voltak lemondani amerikai útjukról. DlVSZ-meqfiqyelölt a ]upp Angenforth elleni terrorper tárgyalásán A karlsruhei szövetségi bíróság 6. számú tanácsa hétfin kezdte tárgyalni a két év óta jogellenesen vizsgálati fogságban tartott Jupd Angenforth és Wolfgang Seiffert ügvét. Adenauer . terrorbírósáea a tárgvalás megnyitása után elutasította a védf'k indüvánvát. hogy a jogellenesen bői tönben tartott hazafiakat helyezzek szabadlábra. A DÍVSZ megbízásából a svéd Knut Eric Svendsen és az angol McHa'e megfigyel óként résztvesz a l error per tárgyalásán. Amszterdam. Hollandia fővárosa, millió és millió cölöpön épült fel. Az idegen, amikor a központi pályaudvarra megérkezik, nem is gondol arra, hogy tulajdonképpen egy cölöpkre épült szigeten tartózkodik. Nem is sejti, hogy ennek a sűrűn lakott városnak minden épülete veszélyben forog, ha a cö'öpök, amelyre a város épült, sü'lyedni kezdenének. Joggal megcsodálják az amszterdamiak szorgalmát, akik a város nyugati részén 30 ezer polgár számára új lakóházakat akarnak építeni. * * Modern víziomnibuszra széliünk, és a hangulatos csatornákon és „grachtokon” keresztül a belvárosba igyekszünk. Elmegyünk a hivalkodóan pompás patriciusházak me'lett. melyeket a XVII. századbeli gazdag kereskedő urak, a Kaisergracht és a Herrengracht mellett építettek. A mi „vízitaxink” a forgalmas grachton keresztül a kikötőbe, a város szívéhez vezet. Amszterdamban ritkán látni rosszul öltözött embereket, itt azonban nem találkozunk divathóbortokkal , mint ahogy azt Nyugat-Németnrszágban, a 'elkapaszkodott újgazdagoknál láttuk. Hollandiában szeretik a kultúrát, a mértékletes takarékosságot és az amerikai életmód kevés bámolóra talál. * * Amszterdami barátainknál érdeklődünk az árak és bérek iránt. Az emberek panaszkodnak a magas árakra, az alacsony fizetésekre és a nagy adókra. Munkáscsaládok csak vasárnap látnak húst és vajat. A hollandusok minden igyekezete oda irányul, hogy eltávolítsák a háború nyomait. Hollandiában mindenkinek, fiatalnak és öregnek van kerékpárja. Aki először jár Hollandiában es kora reggel vagy pedig esteteké látja a rengeteg kerékpárt, az bizony nagyot néz. Sok. furcsaságot látni különösen a „Reepertbahn” nevű negyedben, ahol csak szórakozó he'yek vannak. t Rembrandt, a leydeni molnár fia harmincnyolc évig élt itt. Teljesen elhagyatva itt halt meg 1669-ben. Senki sem tudja, hol temették el. Az állami múzeumban a legszebb termeket a holland nép nagy festője emlékének szentelik. Ebben a városban, ahol a jólakott polgárok annyira megalázták a nagy művészt, ma jobban tisztelik mint a királynőt. Amszterdam évek óta kereskedelemből él, a gazdag paloták és bankházak csakis a külkereskedelemnek köszönhetik létezésüket. Csak a német megszállás alatt hanyatlott a kereskedelem. A kikötő egyre csendesebb, kihalt lett, mert az amerikaiak és angolok Brémát és Hamburgot előnybe részesítették. Ez volt a helyzet az utóbbi három—négy évben. — Hollandia 1945-ben gazdaságilag igen rosszul állt. Kevés nyersanyaguk volt és a könnyűipar nem fedezte a szükségleteket. Míg a szomszédos Belgium természeti gazdagságának généinek és a külföldi hiteleknek köszönhette, hogy gazdaságilag fellendü't — Hollandiában csak nehezen indult az éviíés. Ma a kikötőben megint, nagy a sürgés-forgás. Amszterdam megint a világkereskedelem nagyjelentőségű kikötője lett. A parton több mint negyven nemzet lobogója leng a nagy óceán járókon. * * A Leidsel utcában, Amszterdam egyik legélénkebb utcáién egy könyvkereskedésben a Kínai Népköztársaságban és a Német Demokratikus Köztársaságban megjelent könyveket villantottam. meg a kirakatban. Természetesen gondolkodás nélkül azonnal beléptem a könyvkereskedésbe. A kereskedő igen képzett, komoly széleslátókorü ember volt, s megkért, hogy beszéljek a Német Demokrat - kus Köztársaságról és a n ői demokráciákról. Minden adtaimat megragad, hogy ezekről az országokról halljon, , különösen a könyvkiadás érdekli. Csakhamar jóbarátok lettünk, konm!y beszélgetésbe fogtunk. Búcsúzóul megkérdeztem, hogy milyen könyveket árul a legszívesebben: „A világ legszebb és legjobb könyveit, de haliam se akarok a náci és a háborús irodalomról. Hollandiában drágák a könyvek. Ez azzal függ össze, hcny a holland nyelvterület aránylag kicsi és a könyvek csak kisebb kiadásban jelenhetnek meg. Az amerikai qang- szter-irodalom _ itt nem taÍ£ kötőtökre. Egy öreg vendéglőben, ahonnan festői kilátás nyílik a szép régi házakra, egy holland l'n- ságiróval beszélgettem. Hollandia — mondotta az újságíró, az ördög és a kék tenger között vonaglik. Egyik oldalon a tenger fenyeget, másikon pedig az ördög — a Ruhr-vidéki mágnások fegyverkezési ipara A holland nép még nem feleltette el hogy mit jelentett a náci hadsereg betörése. A hollandok bizalmatlanok — amióta Hifer a különböző vám- és kereskedelmi szerződésekkel nyomor- gatta Hollandiát, 1940 után a tartományának tekintette és t< - kéletesen Ei-v:i~mnnyolta R- t- terdamot akkor bombázták le, miután már megadta magát A hollandok bizalma fanul fianeHic a német fegyverkezést és nem kívánnak mást. csak azt, hogy Németország békés állam legyen, melynek gazdasági fellendülése Hollandia számára is rengeteget jelentene. THEO PIANA A szovjet-osztrák megállapodás visszhangba Az amszterdami háziasszonyok a piacon mindennap friss halat vásárolnak.