Új Ifjúság, 1954. július-december (3. évfolyam, 52-103. szám)
1954-11-06 / 88. szám
2 1954. november fi. ifi AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK, Nagy-Británnia és Franciaország küldöttei hétfőn tanácskozásra ültek össze Londonban, hogy megszövegezzék a legutóbbi szovjet jegyzékre adandó nyugati, választervezetet. Mint ismeretes, a Szovjetunió novemberre négyhatalmi értekezlet összehívását javasolta a német kérdésben, A nyugati hatalmak most azon mesterkednek, hogy előbb véglegesen tető alá hozzák a Nyugat-Né- metország felfegyverzését jelentő párizsi szerződéseket. Politikai körökre hivatkozva a különböző hírszolgálati irodák azt jelentik, hogy az imperialista nagyhatalmak külügyminiszterei „elvben” hajlandók négyhatalmi értekezlet megtartására — de csak a német felfegyverzés Ügyében kötött e- gyezmények jóváhagyása után. A londoni AFT. jelentése szerint egyébként Eden mint külügyminiszter az alsóház elnöksége elé terjesztette a párizsi egyezmény szövegét. NÉZZÜK CSAK Ml IS LEHETSÉGES NYUGAT-NÉMETORSZÁGBAN ? Brentano, a Keresztény Demokrata Uniő és a Keresztény Szociális Unió közös parlamenti csoportjának elnöke táviratban kérte fel A- denauert, hogy térjen vissza minél hamarább Bonnba, mert a párizsi Saar-egyez- mény miatt áthidalhatatla- noknak látszó ellentétek törtek ki a koalíciós pártok között, Sőt a Keresztény Demokrata Unión belül is. Brentano táviratában azt a reményét fejezi ki, hogy A- denauernak személyes jelenlétével és „tekintélyével” sikerül majd elhárítani a fenyegető kormányválságot. Preusker,. bonni lakásépítési miniszter vasárnap kijelentette, hogy az Adenauer kormány négy szabad demokrata párti tagja az Országos pártvezetőség határozata értelmében a Párizsban megkötött Saar-vidék egyezmény ellen szavaz majd. Preusker a továbbiakban hangsúlyozta. hogy Adenauer, a bonni kormány megkérdezése és beleegyezése nélkül írta alá a Saar-vidék europaizálásárói szőlő francia-nyugatnémet megállapodást. Adenauert teljesen széthasadt kormánykoalíció várja. A koalíció pártjai között rendkívül mély ellentétek alakultak ki a saar-vidéki egyezmény ügyében. A két miniszterrel rendelkező német párt és ugyancsak két miniszteri tárcával rendelkező Áttelepültek Pártja hasonló álláspontra helyezkedett, Ez az ellentét tehát kormányválság lehetőségét rejti magában, Adenauer helyzetét bonyolítja, hogy Saját pártjában, a Keresztény Demokrata Pártban is van néhány képviselő, aki ellenzi a Párizsban kötött saarvidéki egyezményeket, Ettől eltekintve, a hitleri SS-alakulatok volt tagjai vasárnap reggel a nyugatnémetországi GÖttlngában az Adénauer-hatóságok engedélyével tartományi találkozóra gyűltek össze. VESSÜNK EGY PILLANATOT ÉSZAíT-AERIKARA, . ALGÍRRA Hétfőre virradó éjszaka fegyveres összetűzések történtek Nacionalista csoportok a tuniszi határtól 90 kilométernyíre megöltek egy tisztet és két őrjáratot teljesítő gyarmati katonát, Tüzeltek a csendőrállomásokra is. Egyes csoportok robbanó és gyújtóbombákat is alkalmaztak. Algír környékén hajnali egy óra felé bombák robbantak a rádió épületének közelében és a rakpartok olajraktáraiban. Körülbelül azonos időpontban tűz ütött ki egy nagy papírgyárban Algír és Bu- falik között. A merényletek háttere rendkívül zavaros Máris meg lehet állapítani azt, hogy szélső jobboldali gyarmatosító elemek a merényleteket a legutóbbi, az önkormányzat irányában haladó kormányintézkedések ellen igyekeznek felhasználni. Ml IS A HELYZET IZRAELBEN? Az Izraeli Baloldali Szocialista’Párt napokban lezajlott kongresszusa határozatban szögezte le eszmei szolidaritását az Izraeli Kommunista Párttal, s kijelentette, hogy tagjai belépnek a kommunista pártba. Október 30-án a Baloldali Szocialista Párt ifjúsági csöpprtjá- nak kongresszusán elhatározták, hogy e csoport tagjai belépnek az Izraeli Kommunista Ifjúsági Szövetségbe. LONDONBAN MINDÖSSZE NÉHÁNY ÖRÄVAL az egyhónapos nagy dokkmunkássztrájk befejezése után újabb sztrájk alakult ki a kikötőkben, Az e- gyik mólónál 156 munkás hagyta abba a munkát. A munka - beszüntetés oka az vójt, hogy néhány munkást elbocsátottak akik nem voltak hajlandók szakszervezeti kötelékbe nem tartozó teherautó sofőrökkel együtt dolgozni. Az újabb sztrájk híre futótűzként terjedt el a dokkok vidékén s rövidesen 2000 emberre és 11 hajóra terjedt ki a sztrájk. Ö! IFJÚSÁG Beszélgetés a délamerikai fiatalok életéről A Nemzetközi Ujságirószer- vezet végrehajtó bizottságának budapesti ülésszakán résztvett küldöttek a Magyar Újságíró Szövetség klubjában üldögéltek. Az egyik asztalnál találtam két délamerikai küldöttet: Orlando Millas-t, a Chilei El Siglo című napilap főszerkesztőjét és Joao Antonio Mesplé-t, a riodeja- néirói Ujságírószövetség küldöttét, Mikor arra kértem őket. beszéljenek hazájuk ifjúságáról. szomorúan legyintettek. — A chilei nép harminc százaléka analfabéta — kezdte a beszélgetést a chilei újságíró. — Az iskolaköteles gyermekekből ötszázezer számára nincs hely az Iskolában. A szerencsésebbek már tizen két-tizenhárom éves. korukban gyárakba, bányákba, farmokra kerülnek és dolgoznak. A legtragikusabb azoknak gyermekeknek a ^sorsa, akik ném jutnak munkához, Nagyon elterjedt a prostitúció az egészen fiatal lányok között, a fiúk elkallódnak elhagyatva kóborolnak a városokban és az országutakon, gyakori eset, hogy bűntársaikká válnak a felnőtt gonosztevőknek... Van az éremnek azonban másik oldala is. Nagyon erős, fejlődőképes a Népi Fiatalok Frontja, a chilei fiatalok mozgalma. Ez a mozgalom minden terror ellenére sok eredményt ért már el. A szakszervezetekkel közös harcban például elérték, hogy azok a munkások, akiknek a gyermekei iskolába járnak, fizetéskiegészítést kapjanak. Komoly eredményük a fiataloknak az is — diákok utcai tüntetése is kellett hozzá *— hogy a közlekedési díjakat diákok számára egyharmadára csökkentették. Most Joao Antonio Mesplé veszi át a szót: — Kevés különbséggel — mondja — ugyanezt mondhatom a brazil fiatalokról is. A tanulási .körülmények rendkívül rosszak. A drága, úgyszólván megfizethetetlen magániskoláktól eltekintve, rengeteg gyereket zsúfolnak össze egy-egy Osztályban ,., A fiatal parasztgyerekek előtt pedig úgyszólván nincsen semmi lehetőség. A parasztfiatalok ezrei gyermekkoruktól kezdve dolgoznak, eszükbe se jut, hogy a messzi városi iskolákat felkeressék, tudiák: ez úgyis lehetetlen. Es a beszélgetést a brazil újságíró is azzal zárja, amivel a chilei: — Egyetlen út van a fiatalok előtt: a harc. Napirenden van. hogy egy-egy tüntetés után tizennégy-tizenötéves lányokat és fiúkat letartóztat a rendőrség. A harc mégis terebélyesedik — az öntudatra ébredő anyák és apák mellett ott vannak fiaik és leányaik is, akik tudják, mint ők: az ő jövőjük is sak akkor lesz emberhez méltó, csak akkor tudnak majd tanulni és dolgozni, ha kivívják hazájuk szabadsá-. gát és függetlenségét. 'PONGRACZ ZSUZSA Az amerikai öngyújtó A kuomintangók provokációi kozódnak a népi Kma ellen. Az amerikai agresszorok segítik és irányítják a Csang Kaj-sek- klikk bűncselekményeit. Falusi , t TALÁLKOZÓ A föld minden táján sürgölődnek a falusi fiatalok, megválasztják az utolsó küldötteket is Azok. akik már elkészültek, vonatra, hajóra, repülőgépre ülnek. Magukkal viszik gazdag tapasztalataikat, amelyeket az utolsó hónapokban gyűjtöttek a Falusi Ifjúság Nemzetközi Találkozója előkészületei során és amelyekről be fognak számolni. Az alábbiakban rövid ízelítőt közlünk ezekről az eredményekről, a harcokról és kilátásokról. BURMA öt küldött már útrakészen áll. ARGENTINA Az Ifjúság Jogait Védelmező Bizottság a találkozó népszerűsítésének elősegítésére számos találkozót rendezett a városi és a falusi fiatalok részé- re. , CHILE ^ A mapuchok indián tartományának egyik fiatalja gyűjtést kezdeményezett, melynek eredményeképpen elküldhetnek egy delegátust a találkozóra. URUGUAY A labdarúgás — mint. ahogy más sportágak is — elősegíti a fiatal munkások és parasztok egységét. Így például Canada Grande tartományban több mérkőzést rendeztek a fiatal munkások és a helyi szövetkezeti fiatalok között. KANADA Saskatchewan tartományban megalakították a Nemzetközi Találkozó Előkészítő Bizottságát azzal a céllal, hogy két-három delegátust küldenek a Falusi Találkozóra. A „Chrmpion" című újság többek között megjegyzi: „E találkozó nagyjelentőségű Kanada számára, hiszen lakosságának huszonkét szá zaléka falun élt.“ OLASZORSZÁG Olaszországban, ahol a kezdeményezés született, az ifjúság nagy lelkesedéssel készül a találkozóra. Huszonnyolc vidéki konferenciára, -*zer megbeszélésre, találkozóra, ezernyi összejövetelre és felvonulásra kerül sor a tanyákon és a falvakban. JAPÁN Japánban sok előkészítő bizottság működik. Az előkészületek összeköttetésben vannak azokkal a tiltakozó mozgalmakkal, amelyek az atomfegyverek eltiltását követelik. INDIA India számos államában bekapcsolódik az ifjúság a találkozó előkészítésébe. A Bihar. Andhra, Maisban államokból kapott értesülések bizonyítják a felhívás visszhangját. Tra- vankor-Kocsinban szeptemberben megrendezték a parasztfiatalok konferenciáját. Előrelátható, hogy az indiai ifjúság sok delegátust küld a találkozóra. Howrah megyéből jelentik- a helyi konferencia örömmel fogadta a Nemzetközi Konferencia összehívásáról szóló hírt. Amal Gangulit és Ehujen Ba- nerjeet választották meg küldöttnek. MEXIKO A mexikói falusi ifjúság tíz delegátust küld a találkozóra. INDONÉZIA' Kelet-Jávában többezer fiatal vesz részt — elsősorban vidéken — a katonai építkezések beszüntetéséért vívott harcban. Szeptember derekán a februári és júliusi területi konferenciák eredményeképpen megrendezik az országos találkozót. FRANCIAORSZÁG Franciaországban lezajlott a fiatal szőlőmunkások és parasztok konferenciája. Hasonló események zajlanak le Venezuelában, Hondurasnan, Jordániában, Spanyolországb Iránban, Brit-Guayanában stb. (Az utóbbi országban a terror miatt a nyilvános előkészületek nagy nehézségekbe ütköznek.) Látogatás Közep-Európa legmodernebb általános iskolájában Ha egy évtizeddel visszaforgatnánk az idd kerekét, bizony megilletődve állnánk .,Angyalföld”, Budapest egyik legnagyobb munkáskerületének nevezetességei, a nyomortanyák, piszkos elhagyatott utcák, és egészségtelen iskolák előtt. Azóta sokat változott a világ. És ez ' a változás elsodorta „Angyalföld” népei életéből is a szégyenfoltokat. Gyönyörű lakóházak, modern kórház, kultúrotthon, új utcák keletkeztek. Szinte napról-napra gazdagodott és szépült az egykor olyan elhagyatott „senki földje”. A tanulnivágyó ifjúságnak új iskolákra volt szüksége. Á régi iskolaépületet nem is lehetett iskolának nevezni. A munkások gyermekei korhadt barak- épilletben, egészségtelen tantermekben, segédeszközök nélkül kaptak az ismeretekből egy kis ízelítőt, a munkás gyermekeknek az is elég — gondolták magukban. A felszabadulás titán a régi álomból valóság lett. 1947-ben. még a hároméves terv keretén belül Angyalföld gyermekei számára új, modern iskolát építettek, amely Közép- Európa legszebb iskolája. Csakhamar híre ment az országban és sok külföldi is meglátogatta ezt az épületet. Most szeptemberben újból vidám, mosolygósarcú emberkékkel teltek meg az iskola padjai. Látogassunk el az iskolába és nézzük meg, hogyan tanulnak a mai fiatcäok. A Kilián György úton, a földszintes házak negyedéből büszkén emelkedik ki Angyalföld és Közép-Európa legszebb általános iskolája. A kétemeletes épület hatalmas ablakai előtt gyönyörű virágoskert díszeleg. A bejáratnál felirat jelzi, mikor építették és adták át az iskolát rendeltetésének. A tágas folyosókon olyan tisztaság uralkodik, mintha kórházban lennénk. A folyosón „fal- baépített” fogasok vannak elhelyezve. Csakhamar megpillantottam az igazgatói irodát. Csapó Gusztáv igazgató elvtárs íróasztalánál éppen az ismétlések tervét nézegeti. Azt akarja, hogy a tanulók érdekében minden rendben menjen. Készségesen felvilágosítást ad számunkra és örül, amikor megtudja. hogy az „Vj Ifjúság” olvasói számára kérek felvilágosítást az iskola életéről. Jelenleg — mondja — az ismétléseknél tartunk. Az ismétlés által felelevenítjük a tanultakat, és így állandóan javul az átlageredményünk. Az ismétlések előtt számtanból 2.20 és most 3.27 az átlagunk. A jó eredményeket *úgy értük el, hogy állandóan szoros kapcsolatban állunk a családtagokkal, elbeszélgetünk a' szülőkkel és egyénileg is foglalkozunk a tanulókkal. A további jobb eredmények érdekében megszerveztük a hangosfümvetítéseket, és a múzeumok látogatását. Saját könyvtárunkban havonként 900-1000 szak és irodalmi könyvet adunk ki. Ez is nagyban segíti a tanulmányi előmenetelt, és megkönnyíti a tananyag elsajátítását. A tavalyi évadban is igen sok tanulónk részesült kéthetes tábori üdülésben a Balaton partján. Beszélgetésünket a tanítás befejezését jelző csengő töri meg. • ( A csendes folyosó a szünet alatt benépesül és hangos a tanulók vidám kacagásától. Mi is elhagyjuk az irodát. Az igazgató elvtárssal szemben a tanulók némán, fegyelmezetten viselkednek. Fehéringes, piros- nyakkendős úttörő pajtás áll mellettem. Megkérem mondjon el egyet-mást az iskola életéből. Határozottan beszél, majd bemutatkozik: Vatai József úttörő. a S-ik általános iskola tanulója. Beszél az úttörőszervezet munkájáról. Boldogan újságolja, hogy nagyszabású versenymozgalmakat indítanak. Ott értékelik majd ki a tanulmányi, tisztasági és a magatartásban elért eredményeket. Most minden osztályban egymásra vigyáznak a tanulók és egymást figyelmeztetik a hibákra, nehogy egy rossz tanuló előmenetele miatt az osztály ne kapja meg a verseny három helyezésének egyikét. Minket is érdekel — mi is a nagy verseny jutalma? Erre a kérdésre egyszerre többen szeretnének válaszolni. Érthető is, mivel az első helyezettek 1 napos autóbusz kiránduláson vesznek majd részt. Ezen pedig minden osztály ott szeretne lenni. He nem becsülendő le azoknak a jutalma sem, akik a második helyre kerülnek, mert ingyenes filmelőadásokon vehetnek részt a fővárosi mozikban. A helyezettek harmadik csoportja pedig kollektív filmelőadáson vesz részt. Természetesen mindez költségeket is jelent az iskola számára. De nem lesz erre godjuk. mert a szülői munkaközösség vállalta a kiadásokat. Vatai József úttörő pajtás még azt szeretné elmondani, hogy sok tanuló — köztük ő is — igen szeretne levelezni Csehszlovákiában élő magyar tanulókkal, hogy baráti kapcsolatot teremthessenek, egyben jó tanidást kíván . a csehszlovákiai kartársaknak. Á szünet végét jelző csengő hú- csúzásra kötelez minket, folytatják u tanítást. Ezalatt az igazgató ^elvtárs megmutatja a különféle termeket. Külön szülői fogadószoba van. Gyönyörű festmény a falon. Akvárium és ízléses berendezés fogadja a látogatót, A kémia és fizika- teremben minden kísérleti segédeszköz a tanulók rendelkezésére áll Az asztalokon különféle vegyszerek. A tanulók forgatható székeken ülnek, mert az szabadabb mozgást biztosít és nem zavarja az előadást. Itt helyezték el az iskola saját vetítőgépét is. Továbbhaladva utunk a zeneterembe vezet. Itt tartják meg az énekórákat, és akinek kedve van zongorázni is ta± nulhat és megismerheti a nagy mesterek életét és műveit. Kiváló szovjet zenészek fényképei díszítik a termet. Muszorgszkij híres operáiból is láthatunk felvételeket. Szép Chopin képeket is. Hatalmas zenegép segítségével (több mint kétszáz lemezük van) a tanulók megismerhetik a zene mestereinek legszebb mllveit. Szinte olyan ez az iskola mint egy. gyönyörű kiállítás. Örülünk, hogy a mi fiataljaink így tanulhatnak. A tornateremre vigyáznak a legjobban. Értékes felszereléssel van ellátva. Eleinte úgy tervezték, hogy kultúrteremnek használják — de aztán mégsem, mert tönkre menne a padlózata. Vigyázni kell rá! A torna után a tanulók fürödni mennek. Az iskolának saját zuhanyozói vannak Itt is példás rend uralkodik — az igazgató elvtárs nyomban megemlíti. hogy már felkészültek a télre. Beszerezték a téli tüzelőt. hoqy biztosítsák a jól fűtött tantermeket és a fürdést. De nézzünk csak be az első- osztályosokhoz — mondja az igazgató elvtárs. Mikor benyitunk a tanteremben éppen számtanára van. Apró, kis emberkék most ismerkednek a 'számok világával. A tanító néni két kockát tart kezében. Pöttyök vannak rajta. „Ki tudná megmondani, ha háromból elveszünk kettőt menynyi marad? — kérdez. Rögtön eszembe jut, amikor még mi tanultunk, persze egész más körülmények között. — Sok apró kéz emelkedik a magasba. — Na. tessék mond meg — int egy kis piszeorrú fiúnak „Gizi néni”. Határozóf- tan válaszol a kisfiú „ha háromból elveszünk kettőt, akkor egy marad. Az egy kettővel kevesebb mint a három ’. A tanítónéni nyomban megdicséri a felelőt es Horváth Pi- tyuka életében először kapott ötöst. Mi pedig elhagyjuk a termet, hogy ne zavarjuk a tanítást, és még több ötös kerüljön az osztálykönyvbe. Ismét visszatérünk az irodába. Csapó , elvtárs még arról tájékoztat bennünket, hogy iskolájuk felett két üzem vállalt védnökséget. A nyáron is az üzemek dolgozói segítettek kifesteni az iskolát. Négy napközi csoportjuk van és külön tanulószobájuk, ahol _ a tanulók a tanárok segítségével e- gyénüeg vagy közösen készükéinek a másnapi tanításra. Jóleső érzéssel bitcsúzom az iskolából. Sokat tanultunk, tapasztaltunk. KAND1KÓ OTTÓ. A Budapest.