Új Ifjúság, 1954. július-december (3. évfolyam, 52-103. szám)
1954-10-13 / 81. szám
\ TESTNEVELES* * nemzetvédelem f MagyarországVasárnap délután a Népstadionban 94 ezer néző előtt került sorra Magyarország harmadik ezévi őszi mérkőzése. A magyar válogatott végig nagy fölényben játszott és megérdemelten győzött. Győzelme sokkal nagyobb is lehetett volna, he a csatárok lövését csak etw kis szerencse kíséri. Puskás nem tudott értékesíteni egy megítélt 11-est, Kocsis lesgólt lőtt, s ezenkívül háromszor a kapufát találták el a magyar csatárok. Parlier igen kitünően védte a svájciak kapuját — ő volt a svájciak legjobbja — s több biztos góltól mentette meg csapatát. Kellemes őszi időben az alábbi felállításban futottak ki a pályára a válogatottak: Magyarország: Grosics — Buzánsz- ki. Lóránt, Lantos — Buzsi'k, Szojka — «Sándor, Kocsis, Hidegkúti, Puskás, Fenyvesi. Svájc: Parlier — Neury, Eggimenn, Dutoit — Kernen, Vetsch — Anten- s( ,, Hügí fl. Maier, Baliamann. Fesselet. A mérkőzést a holland L. Horn vezette. Magyar támadásokkal indul a játék. Több gólhelyzet adódik a svájciak kapuja előtt, de csak a 19. percben tudja ‘ 4 igyarország megszerezni a vezetést Kocsis révén. A gó! után néhány szórványos ellentámadássá! felelnek a svájciak. Majd ismét a magyar válogatott kerekedik felül. A 32. percben ismét Kocsis révén szerez gólt a magyar válogatott. 2:0. A svájciak a reteszvédelmet alkalmazzák a magyat' csatárok lövése-Svájc 3:0 (2:0) mindig a tömörülő védelmen akad el. Hat, nyolc, néha kilenc emberrel is védekeznek a svájciak. Szórványos ellentámadásokat főleg Antenen és Hügi II révén vezetnek. De ezek a támadások ritkán jutnak el a magyar kr->uip A második félidőt svájci támadások vezetik be. Két veszélyes gólhelyzetet dolgoztak ki ekkor a svájci csatárok. de közvetlenül a kapu közeléből elhibázzák a lövést. Két Ízben Grosics helyett a kapufa ment. Az első negyedór- után ismét a magyar válogatott veszi át a játék irányítását. Szép támadások futnak a pályán, de bej van a lövésekkel. A közönség sokszor méltatlankodik. Több qóit vá’" a magyar csatároktól. A gó! azonban nehezen születik. Oly nagy a magyar válogatott fölénye, hogy Buzánszki is többször egészen a svájci térfél közepén jár, sőt lövésre is vállalkozik. Bozsik is több lövést küld a svájciak kapójára. Egy ilyen lövésből született meg a 83. percben a harmadik gól. A további góloktól a svájciak kitűnő kapusa megmentette a vendégcsapatot. A magyar csatársor ezen a mérkőzésen sem nyújtotta e tőle megszokott teljesítményt. Bár végig támadott a csatársor, a támadások nem voltak erőteljesek, mert a svájci védők legtöbbször időben közbe tudtak avatkozni. A csatársorból egyedül Kocsis játéka érdeme! dicséretet. Puskás formáján alul játszott. A svájciak csapatában Parlier, Antenen és Hugi II. volt a legjobb. A mérkőzést a holland játékvezető jól vezette. Felhívjuk pályázóink figyelmét arra, hogy a pályázati eredményeket a jövő számunkban közöljük. A Magyarország—Svájc mérkőzés eredményét hárman találták el. A győzelmi emelvényein, a kassai Lokomotív—-pályán: Balról: G. Janssun (Svédország), Puolakka (Finnország) és K. Jansson (Svédország). Az idei tapasztalatok alapján készülnek az I. Országos Szpártákiádra Köztársaságunk minden sportszervezete nagyban készülődik az I. Országos Szpártákiádra. A sportszervezetek saját kereteiken beül és lehetőségeik szerint fáradoznak azon, hogy minél több sportolót tudjanak szerepeltetni e nagy sporteseményen. Az idei szpártákiádon szerzett tapasztalatok nagyban eősegí- tik sportszervezeteinket további munkájukban. így van ez az érsekújvári Elektro- svit-üzem Spartak' sportszervezetében is. Az idei kerületi szpártákiádon szép 6ikert arattak. Kiküldött 72 sportolójuk a területi szpártákiádon a második helyen- végzett. Jó munkájukért meg volt a jutalom. Röplabdacsapatuk számára felszerelést kaptak és az SzTSB oklevelét, nyerték el. Ha' feltesszük a kérdést, hogyan érték el ezt a szép eredjnényt, Szilágyi elvtárs, a Spartak elnöké így válaszol: — Nem volt könnyű munka — mondja a Spartak elnöke Először is gyakorlókat kellett szerezni. Az üzemi, pártszervezeten kívül a tömegszervezetek is segédkertek a toborzásban. Továbbá elmondja, hogy a vállalat vezetősége autókirándulást rendezett o- lyan műhely dolgozói részére, akik a legjobb eredményeket érték el a tervteljesítésben. Ezt az alkalmat is kihasználva a szabadban kezdték az érdeklődőkkel megismertetni a talajiar- negyakorlatokat. Kedvező eredmények mutatkoztak. Kezdtek a dolgozók jelentkezni. A további gyakorlatok már simán mentek, amelyeket eztán a saját pályájukon végeztek. — Az I. Országos Szpártákiád előkészületei ezek után sokkal könnyebbek lesznek. Oktatóinkat már elküldtük a központi iskoláztatásra, odahaza pedig tovább folytatjuk az agitációs munkát, hogy még többen készüljenek az I. Országos Szpártákiádra. Míg eddig a területi szpártákiádra gyakorlókat kellett szereznünk, most az egyes szakosztályok kibővítésére fektetjük a fősúlyt. Ugyanis az egyes szakosztályok Utánpótlásában mutatkoznak hiányosságok. A szervezet vezetősége ezért elhatározta, hogy kampányt indít az e- gyes szakosztályok taglétszámának e- melésére. Az Országos Szpártákiád előkészületeit csakis a sportszakosztályok keretén belül végzik. A kiküldött oktatók minden sportág részére két további oktatót tanítanak be, akik aztán felelősek a csoport előkészítéséért. Ilyen módon elérjük azt, hogy több aktív sportolót tudunk bekapcsolni az elő-» készületekbe, továbbá kiszélesítjük a taglétszámot és természetesen igy erősítjük ez eddig gyengén működő szakosztályokat. Jól készültünk elő a téli hónapokra is. A járási pártbizottság és a járási nemzeti bizottsáq elnökeinek közreműködésével sikerű!. e tornateremnek szánt épületet végre megkapni. Most nagyban folynak a tatarozás munkálatai és mire beköszönt a hideg időjárás, ej is készülünk az épülettel. Itt aztán nyugodtan tovább folytathatjuk a tornagyakorlatokat. Az üzem klubszervezetével karöltve kényelmes környezetet akarunk teremteni az épület többi helyiségében is, a- hová üzemünk minden dolgozója eljárhat munka után szórakozni. Rádió- gramefón, újság, könyvtár áll majd a látogatók rendelkezésére. A sportvezetőség külön foglalkozik az üzem tanonceinak előkészítésével is. A tanoncok a tornaórán és az egyes szakosztályokba is készülődnek az I. Országos Szpártákiádra. Külön oktatójuk van, aki kidolgozott terv szerint tanítja be az egyes gyakorlatokat. Csehszlovákia—Anglia 48:58 Modrachová győzött a magasugrásban és csehszlovák csúcsbeállítással a második helyen végzett a távolugrásban Az osztravai-vítkovicei stadionban bonyolították le a Csehszlovákia—Anglia női atlétikai viadalt. Az angol atlétán ők _ Budapestről érkeztek Osztravá- ra, ahol atlétanőinkkel mérték össze erejüket. Az angol női atlétika igen jő erőt képvisel, a Szovjetunió után Európában a második helyen áll. Ez bizonyítja a Budapesten elért szoros győzelem is a magyar női atlétikai válogatott felett, kellemes időjárás mellett került sorra az érdekes verseny, melyre több mint nyolcezer néző volt kíváncsi. A" nemzetközi versenyt szép ünnepély előzte meg. Az ünnepéiy keretében felvonultak a versenyzők. Ezután az üdvözlő beszédek és ez állami himnuszok hangzottak el. Az ünnepély befejező aktusa zászló és virágcsokor csere volt. Ezt a két csapatkapitány, Zátopek és Desforges végezte el. Eredmények: Súly lökés: 1. Kritková 13.41 m, 2. Tischlerová 13,34 m, 3. Allday 12,11 m. A verseny érdekes ,e volt, hogy Kritková legyőzte T schlelovát. Egyébként ez a versenyszám a várakozásnak megfelelően fölényes csehszlovák győzelmet hozott. 100 m síkfutás: 1. Scrivens 12,2 mp. 2. Pashley 12,3 mp, 3. Strejcková 12,6 mp. A 100 m-es síkfutás a várakozásnak megfelelően az angol nők zsákmánya lett. A verseny esélyese a második helyen végzett Pashley volt. Ennek ellenére Osztravában honfitársnőjétől vereséget szenvedett. Magasugrás: 1. Modrachová 163 cm, 2. Tyler 163 cm, 3. Hopkins 163 cm. Ezt a versenyszámot nag" - érdeklődés előzte meg. Igen érdekes volt Modrachová harcu a kitűnő angol magas- ugrónőkkel. Hopkins egyébként Bernben megnyerte az Európa-bejnokságot ebben a számban. Modrachová győzelme éppen ezért igen értékes. Modre- chová az első kísérletre átugorte a 163 cm-es magasságot s ezzel nyerte csak meg a versenyt. Tyler a második kísérletre. Hopkins pedig a harmadik kísérletre ugorte át. 80 m-es gát: 1. Seaborne 11,2 mp, 2. Desforges 11,6 mD, 3. Fendrychová 11,8 mp. A 100 m-es síkfutáshoz hasonlóan a 80 m-es gáton is az angol nők foglalták el az első két helyet. Győzelmük nagyon is fölényes. Ebben a versenyszámban is az esélyes Desforges csak a második helyen tudott végezni. 200 m: 1. Scrivens 24,6 mp, 2. Hampton 24,9 mp, 3. Strejcková 25,8 mp. Az angol atlétám.* fölénye a gyorsfutó -.zárnókban itt is megmutatkozott. Az első két he'vet ismét az angolok foglalták el. Figyelemreméltó azonban etiétanőink ideje is. Diszkosz vetés: 1. Mertová 45,26 m. 2. Vráblová 43,73 m. 3. Allday 40,96 m. Mindkét versenyzőnőnk jól szerepelt és elfoglalták az első két helyet. Győzelmük nagyon is fölényes. 800 m: 1. Leather 2:11,8 p. 2. Smalley 2:12,1 p. 3. Müllerová 2:13,2 p. Müllerová nem tudta veszélyeztetni ez angol nők első két helyét. merely vetés: 1 Zátopková 50:49 m, 2. Cikrdlová 41,49 m. 3. Collins 41,25 m. A dobó számokban itt is kibontakozott fölényünk. Zátopková biztosan nyerte a versenyt. Távolugrás: 1. Desfortes 588-cm. 2. Modrachová 570 cm, 3. Cawley 561 cm. Modrachová igen jó teljesítményt nyuj—; tott, csehszlovák csűcsbeáHibással végzett a második h -Iyen. 4x100 m váltó: í. Anglia 47,5 mp. 2. Csehszlovákia 49,4 mp. A váltóban nem volt esélyünk. A várakozásnak megfelelően ez angol váltó fölényesen nyerte ezt a futóverseny- számot is. —------------------------------- ★ ür * ----------------------------------A Köztársasági Bajnokság vasárnapi eredményei Szombaton és vasárnap újabb fordulót bonyolítottak le a Köztársasági Bejnoki címért. A legfontosabb mérkőzést Bratislavában játszották, ahol e Vörös Csillag a Prágai Spartak Sokolovo val mérkőzött a bajnoki pontokért. A rangadó mérkőzést váratlanul nagy fölénnyel nyerte a hazai csapat, s így komoly esélyese a bajnoki címnek. Ezenkívül nagy harcot folytattak a kieső jelöltek a bentma- radásért. A zsolnai Iskra győzelmével biztosította a bennmaradást. Hasonlóképpen a Krídia Vlasti csapata is Eperjes legyőzésével lehetővé tette a kiesés elkerülését. Bratislava! Vöröscsillag—S páriák Práqa Sokolovo 4:1 (3:0). Az első helyért folyó rangadó nagyon szép küzdelmet hozott Különösen váratlanul jó teljesítményt nyújtott a Bratislava)' Vörös Csillag. Biztos győzelmet aratott a bajnokság legesélyesebbje ie- lett. A Vörös Csillag már az első félidő 15. percében 3:0 arányban vezetett. A hazai csapat az első negyedórában hatalmas iramot diktált, s a meglepett prágai csapat, mire játékba lendült, már 3:0 arányban vesztett. Az első félidő végéig és a második félidőben kiegyensúlyozottabbá vált a játék. Ekkor is a Vörös Csillag volt a többet támadó, az első 'negyedórában óriási fölényben volt, de a vendégcsapat védelme nem engedte lövőhelyzetbe jutni a Vörös Csillag csatárait. Győzelme még nagyobb is lehetett volna. Kladnói Bányász—Osztravai Bányász 2:3 (1:2). A vendégcsapat szoros győzelmet arató* a jóképességű Kladnói Bányász felett. Az Osztravai Bányász, némi fölényben volt, az egész játékidő alatt, több gólhelyzete is volt, ezért győzelme megérdemelt. A mérkőzésnek nem volt nagy jelentősége, mert az Osztravai Bányász jelenleg a harmadik a Kladnói Bányász pedig a hatodik helyen áll. Zsolnai Iskre—Bratisiavai Siovan ŰNV 2:1 (0:1). Az első félidőben a hazaiak voltak fölényben, a vezetést mégis a bratisiavai csapat szerezte meg. A második félidőben a hazaiak fokozták az iramot, még nagyobb fölénybe kerültek, s végül is megérdemelten győztek. Győzelmük annál értékesebb, mert a vasárnap ’ nyert két bajnoki pont biztosította számukra a jövő évre a Köztársasági Bajnokságban ' velő maradásukat. Krídia Vlasti—Eperjesi Tátrán 2:0 (1:0). Kiegyensúlyozott játékot hozott a Találkozó. A hazai csapat mind két gólját 11-esből érte el. A hazai csapat győzelmével félig-meddig biztosította a bentma.„dását, de a vendégcsapat helyzete igen megnehezült. 1. A Vörös Csillag KB tabellája: 18 ír 3 4 30:13 25 2. Spartak Sokolovo 16 10 3 3 37:16 23 3. Osztravai Bányász * 17 8 5 4 33:23 21 4. Slovan Bratislava 18 8 5 5 26:20 21 5. ÜDA Prága 176 4 29:20 20 6. Kladnói Bányász 18 5 8 5 29:26 18 7. Zsolnai ■’kra 18 7 4 7 21:28 18 8 Prágai Dinamó 18 8 2 8 30:45 18 9. Eperjesi Tátrán 18 6 1 11 1 37 13 10. Prágai Tankista 18 3 6 9 23:30 12 11. Krídia Vlasti 17 4 4 9 16:21 12 12. Spartak Sztálingrád 17 3 3 11 28:41 9 A modern pentatIontól — a mai öttusáig Budapesten október 10-én nyitották meg az ötödik öttusa világbajnokságot. Olvasóinkat bizonyosan érdekelni fogja honnan is származik az öttusa sport. Miért éppen a lovaglás, vívás, pisztolylövés. úszás és a terepfutás az öt sportág, melyben egyformán kiválónak kell lennie a győztesnek? Ac 1912.es stockholmi olimpián a svédek egy, a sportolók elölt eléggé ismeretlen sportágban is olimpiai baj. nokságot rendeztek. Kiírták a „modern pentatlont” — azaz az öttusa bajnokságát. amelyben lovagolni, vívni, cél- balőni. úszni és futni kell a résztvevőknek. A sportág célját sokoldalúságban, az erős, minden irányban edzett test kialakításában jelölték meg. E ne. héz sport kiírásához tulajdonképpen egy svéd monda adta az ötletet... ... Ellenség támadja a hazát. A svéd sereg harcba indul. Közben az egyik kisebb elkalandozott csapatrészt az ellenség bekerítette. A herceg'-—' a 'lezárt csapat vezére — magához hívja egyik legvitézebb harcosát. „Itt van ez a levél — mondja — életed árán is juttasd el a fővezérhez, segítsen”. És a harcosmáris vágtat a herceg legjobb lován. Hegyen-völgyön nyargalva, ledőlt farönkök, sebesvízü hegyipatakok felett átugratva -viszi a levelet. A sűrű erdőből kiérve ellenségbe ütközik Nincs 'menekvés... küzdeni kell. Előrántja kardját és megkezdődik a halálos párbaj. Hol az egyik, hol a másik ellenfél támadását védi és közbsji visszaszúr. Az öldöklő harc során a vitéz, ledöfve néhány támadóját, kitör a gy'drűböl és a közeli folyó felé vágtat. A megmaradt ellenség azonban üldözi. Suhognak a nyílvesszők a menekülő vitéz körül. Közben 0 is vissza. küld néhány pontos nyílvesszőt. Már éppen ugrani akar a folyóba, mikor paripája fájdalmasan felnyerít és nyílvesszőtől találva holtan rogy össze ... A parancs tűzön.vizen át eljutni a fővezérhez — villan át a vitéz gondolatán. Beveti magát a folyó jéghideg vizébe és mielőtt ellenségei megakadályoznák, már a folyó túlsó partjára ér. Fáradtságot nem ismerve, lovától megfosztva, most már futva folytatja útját a fővezér táboráig. A parancsot teljesítette, qsapatát megmentette ... A svéd monda adta tehát a „modern pentatlon” alapgondolatát. A jobbára svéd katonatisztekből álló csoport e régi középkori svéd rege felhasználásával jelölte meg az öt sportágat azzal a változtatással, hogy a, nyíllövés helyett pisztolylövésben versenyeznek a résztvevők. Az érvényben lévő szabályok szerint tehát az öttusa verseny- ' zőnek az első napon idegen lovon, Ismeretlen változatos akadályokkal nehezített pályán kell lovagolnia. A második napon párbajtőrvívásban kell megküzdenie valamennyi versenyző társával. A hairnadik napon következik a pisztolylövés, a negyedik napon háromszáz métert kell úsznia, nyitott ötven méteres úszódában és végül az utolsó napon szerepel a négyezer méteres terepfutás. A végső győzelmet az a versenyző szerzi meg. aki az öt számban a Nemzetközi Öttusa Szövetség által elfogadott ponttáblázat szerint a legtöbb pontot éri el. Reméljük a magyar öttusa csapat, amely 1952-ben a helsinki olimpián megtörte a svédek negyvenéves világ, elsőségét, az elmúlt évek nagy nem. zetközi versenyeihez hasonlóan az idei V. világbajnokságon is sikeresen szerepel majd ebben az igen nehéz, férfias sportágban. Reméljük továbbá, hogy a mi ver. senyzőinje is — akik most indulnak első ízben az öttusa világbajnokságon — becsületesen helytállnak az igen erős világbajnoki öttusa mezőnyben. Mint már hírt adtunk róla, hazánk színeit az ÜDA versenyzői képviselik az idei budapesti öttusa világbajnok, ságon. Legjobb öttusázóink már hozzál ideje Budapesten tartózkodnak, ahol a budapesti Honvéd vendégei. Öttusázóink a világ legjobb öttusázóival készültek fel a nagy küzdelemre.' Az edzések során a legjobb formáról Car. ny tett bizonyságot, aki különösen a pisztolylövésben ért el igen kiváló eredményt. Az edzések során megnyerte a pisztolylövést 192 körrel, 200 elérthető körből Ez igen szép eredmény. A többi versenyzőnk is a mindennapos edzések során jó form ’ha került Bízhatunk bennük, hogy most elsőizben sikeresen fogják képviselni népi demókratijétíft köztársaságunkat ÜJ IFJÚSÁG — a CsISz Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik hetenként kétszer. Kiadja a Smena a CsISz Szlovákiai Ki> wnttságának kiadóhivatala Bratislava, Pra/ska g __ Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Főszerkesztő Szőke József. — Szerkesztőség és kiadóhivatal, Bratislava Prazska 9. Telefon 227-17, 237-01 — Nyomja Merkantil n v. nyomdája. — Előfizetés egy évre 30 — Kés, félévre 15.— Kés — SBÜS Bratislava száma 419-214-0617 — Hírlapbélyeg engedélyezve Bratislava 2. Kerületi Postahivatal. Feladó és fránvitó postahivatal Bratislava 2. — Irányító szám 1400-1. — Terjeszti a Postaszolgálat. — Rendeléseket minden postahivatal és mind en kézbesítő átvesz. D-51613