Új Ifjúság, 1954. július-december (3. évfolyam, 52-103. szám)

1954-09-04 / 70. szám

,1 1954. szentember 4. KARDOS ISTVÁN 01 IFJÚSÁG s i. T-fol volt, hol nem volt, Gömörnek inkább a szélén mint a közepén, volt egyszer egy igen-igen híres csár­da. Nem tudni pontosan hány eszten­dővel ezelőtt, de régen lehetett, hogy azt mondja Rozsnyón az egyik pandúr a másiknak: 9 — Hanem, hallja-e sztrázsamester uram, nem lenne kutya abba a nyír- jesi csárdába se’ benézni már egy­szer .. i A másik meg: — Benézni, benézni,... *már rég kellett vón’. Az a Gyúró minden este ott enyeleg a fejérnéppel, mi meg oda se neki. Meg a henckói-csavargóról is mondják, hogy oda jár dmborázni. Így történt aztán, hogy, úgy alma­érés táján, egy holdvilágos nyári este, beállított a nyírjesi csárdába öt állig felfegyverzett lovaspandúr. Volt is nagy riadalom a zsúpfedél alatt. Igaz, csak a cselédség sápadó- zott, Gyuroék még nem voltak ott. Éppen várták őket. Már elkészült a birkapaprikás és a túróscsusza is, hogy mindegyiknek ínye kedvére le­gyen, a váraljai Rózsi is ugyancsak kinyalta már magát, meg a többi cse­lédség is, mert kijutott itt mindenki­nek bőven a szeretőből. Mi volt mit tenni, a baj már a nya­kukon volt. A pandúrok susmogtak egy darabig, egy-kettő kiment az udvarra leske- lődni, valamelyik a lányokat faggatta, a többiek meg letelepedtek a sarokba, és elkezdtek ivogálni, mert a bort azt csak úgy szerette a pandúr is; mint a betyár. Már jócskán ittak, a kinti sztrázsa is megúnta az ólálkodást, amikor azt mondja az egyik pandúr, aki éppen kintről jött be: — Osztán mondják már szép já- nyok, nagyon megijedtek tőlünk? Azok meg: — Mink e? Egy cikrát se’! A pandúr erre: — Hát akkor mér’ zúdították ki azt a tál túróscsuszát az udvarra? — He, he, he,..:. meglátta? A tyú­koknak főztük azt, nem másnak ... De azér’, ha igen megkívánták, főz­hetünk még egy kicsit magúknak is, — tódta meg kacéran az egyik lány'. Főztek is a lányok. Azaz, főztek a fészkes fenét. Ügyes volt a Rózsi, nemhiába minden emberfia szeme megakadt rajta. Most is kitett ma­gáért. Kibabrálok én veletek büdösek, — gondolta, és az ijedtükben udvarra re­pített túróscsusza javamaradékát fel­szedte és feltálalta. A pandúrok meg is ették, méghozzá jóízűen, bánták is ők, hogy itt-oít ro­pog a foguk alatt, az a fontos, hogy csússzék rá a bor. Csúszott is. Már az éjszakába járt az idő, de Gyuroék még mindég nem jöttek. A lányok gondolták is; hiszen kikötötték a cifra selyemkendőt, amivel Gyúró kedveskedett Rózsinak, az alsó kapu fájára. így egyeztek meg, ez jelezte, hogy pandúr van a csárdában, ne jöjjenek. Ügy esett, hogy már mindenki biz­tosra vette, hogy nem jönnek a be­tyárok. A lányok is belenyugodtak. Sőt mi több, nem is oly sokára, már in­cselkedtek is, amoly leány módra a pandúrokkal. Egyik-másik, a fölö­sebb je, meg a hűbbek, csak húzódoz­tak az elején, de aztán mind, sorban belemelegedtek, megfeledkeztek az adott szóról, ígéretről, szerelemről, mert hát akkor is akadt lány, aki any. nyit szeretett, ahányat látott. Cigány is került. A birkapaprikás is elfogyott, a jókedvben sejn volt hiba. Tehát min­den sikerült volna, ha...-... ha, úgy éjfél tájban nem jöt­tek volna Gyuroék. De jöttek, még­hozzá elölről, a felső kapun. Nem mentek be, nem vitte rá a lelkiismeretük, csak az ablakon at nézték, bámulták elkeseredve a tán­cot, pandúrokat, szeretőket. Kegyet, lenül rosszúl esett nekik. Négyen voltak, fáradtak, éhesek, éppen Pacsáról jöttek, a kasznárt kel­lett egy kis móresre megtanítani, ... panaszkodtak a falubeliek, hogy ku­tyául bánik velük. Hej, csoda nagy volt az elkeseredés. Ki-ki a maga szeretőjét nézte sóvá. rogva, fájdalmasan. Leste, hogyan cse­vegnek, kacagnak, hogyan ölelgetik őket. hogyan csókolóznak. — No a fene vitte vám. el, cudarja, — kesergett az egyik. — Ide se gyüvök má’-én többet, — siránkozott a másik, és arcát tenyeré­be temette. Gyúró csak nézett, nézett, sokáig, fájdalmasan szép kék szemével, nézte Rózsit. Kegyetlenül sajgott a szíve, már-már azt hitte kiszakad a mellé­ből. Aztán intett a cimboráknak: L\ hát, szerelmeskedjenek! assan kocogtak a lovacskák a 'sötét erdőben. Négy szótalan, fájószívű betyárral. Soha még üyen szomorú nem volt az éjszaka, soha még ilyen fekete nem volt a Pásztorrét, soha még ilyen pa­naszosan nem csobogott a Csermosnya. A távolban, a Ny'írjesen túl, éppen lángbaborult a csárda zsúpfedele. Fé­nye pirosra festette a völgyet. — Hát szerelmeskedjetek ..; Valamelyik fájdalmasan felsóhajtott: — Még ezt is sajnálták tőlünk. ■ II. Enyhe tavaszi szellő fujdogál a völgyben. A vadvirágoktól illatozó Sajó part­ján két agyonrarongyolt csavargó ban. dukól. Cilinkoló császári mundérjuk­ról nem nehéz kitaláni, hogy szökött katonák. Két gömöri gyerek, két elválasztha­tatlan cimbora. Csontosképű, nyurga, szalmaszőke szlovák az egyik, Gyúrónak hívják. A másik, szalóci. Pedrett, bajusza, cigányképű magyar. Hazaszöktek. Haza, a semmibe, hét és fél év után. Ki tudja, ha talán tudták volna, hogy apjuk, anyjuk■ már rég nincse­nek ezen a világon, hazajönnek.e?/ Ki tudja, ha csak sejtették volna is, hogy a szökött katonának nincs többé nyug­ta ezen a vidéken, hazajönnek-e? Ki tudja? Talán igen. Mert nem jókedvükből választották ezt az utat. De nincs egy szemernyi igazság ezen a földön, az ember nem ember. Lázadnak a nyomorúság ellen. Azok nevében, akiknek nincs, azok• ellen, akiknek van. Nincs más kiút. Hej, szomorú a sorsa a szegény le­génynek. Két sajómenti gyerek, két nyugta­lan jobbágysárjadék elindul. Neki az erdőnek. Széles a szüicei fensík, sok csavargót elbír az a hátán. Így kezdődött betyarságuk ... J^gyhamar nagy hír kerekedett ■‘-'felőlük a vidéken. Hágom vár­megye pandúrja leselkedett rájuk, sej, ■ de mindhiába. A Gyúró legényei min­Dehát mire voltak a falubeliek, ha még ezt a kis szívességet se tették vol- na meg. Szóltak ők idejekorán. Kü­lönben is szívlelték a betyárokat. Be­szélik, hogy egyszer sötétre is jutott három borzovai paraszt, mert nagyon bratyiztak a csavargókkal. Tehát így tudták meg a betyárok az aranyat szállító szekerek mikorjöttét. Csak ám, a szekerekkel katonák is jöttek, méghozzá jócskán. Nem nagy örömükre a betyároknak. Mondta is Gyúró áz alja legények­nek, a félősebbjének, hogy aki m^g mer szeppenni, az mindjárt a halál fia.. .! No de nem is volt velük baj. Mikor közeledtek a szekerek a szak völgyhöz, azt mondja Gyúró a cigány­képű cimborájának, mert az volt a kisegítője: \ — No, koma, végy vagy öt rajkót magad mellé, oszt onnét a farától ug- raszd a kutyákat, mi meg majt az el éjit... Ügy is történt. Amikor már egész közeliikbe értek, a cigányképű el- füttyentette magát, azután uccu neki, furkósokkal, rudakkal, kövekkel... Csak riasztották a katonákat, azután visszahúzódtak a fűzfabokrok közé. Azok meg utánuk nagy sebbel. De bizony, póruljártak, mert köz. ben meg a másik oldalról kirontottak Gyuroék, oszt csihi- puhi, neki a lo­vaknak. Nem is álltak meg azok, csak a Sajó fenekén, persze a szekerekkel együtt. A császárbeliek meg kegyetle. nül elvesztették a fejüket. Mind­egyik szaladt, amerre csak a szeme látott. Nagy dáridó volt utána. A parasz­tok is örültek, mert nekik is jutott az aranyból elég. Ezek után néhány nappal történt az a csárdái eset is, amiről már az ele­jén szó volt. De ez még semmi. Az volt az igazi, amikor összeálltak a henckói Dovec bandával, oszt’ kirabolták a kraszna- horkai várat, ami akkor a dúsgazdag Bebeké volt. Sokáig emlegetett nagy murit csap­tak akkor is a Sajó völgyében, mert a parasztok most is segédkeztek. Azt mondják, hogy annyi bor és pálinka volt, hogy még a Sajó is attól bűz- lött D eszélik, hogy Gyúrónak akkor ■‘-‘már közel öt tucatnyi legénye volt. De nem volt ez így jó. Mondta is a cimbora, Dovec Miso, hogy a sok közt, könnyebben akad gazember, mint a kevés közt. Azért tart ő is csak ötöt-hatot maga körül. Hát be is bizonyosodott. Volt egy kutyafajzat közöttük. Ezt a bunyikot a pandúrok lefizették, úgy került Gyúróikhoz. A Gyúró fejére kitűzött száz arany is csábíthatta. Rögtön a várrablás után történt, hogy elcsalta Gyúrót egy körtvélyesi borpincébe ivogálni. Már maga ez is furcsán tűnt Gyúrónak, hiszen eddig , ■...*■-:~;Ő dég kivágták magukat. Még a legna­gyobb veszedelemből is. Egyszer is. a völgy szájánál; Berei­te végén, csúnyán elnáspágolták a császárbelieket. Úgy történt, hogy volt a császárnak Gömörben, Szomoínokon egy híres pénzverdéje. Tiszta színaranyból ver. ték itt a forintot. . Tudták ezt Gyuroék is, meg tudták azt is, hogy az aranyat csak a Sajó völgyén hordhatják fel Szomolnokra. Csak azt kellett kipuhatolni, hogy mi­kor jönnek a szekerek. nem volt szokásban, hogy rajta kívül más is beleszóljon a hovámenésbe. — De jó, no, ha csalsz, kutya, — gondolta. — Megyek, ha annyira megszomjaztál. El is ment az egész banda. Ivogáltak, ivogáltak, már a hold­világ is feljött az égre, későre járt, amikor azt mondja Gyúró: — Hanem legények, abba is hagy­hatnánk. még megártana a sok jóból. Erre meg a kutyafajzat, hogy — Egy tapodtat se’ megyünk! Már.már hajbakaptak, mert voltak, akik emez pártjára is álltak, amikor hirtelen odarontott vagy száz lovas- pandúr. Hű, az ángyiát neki, kaptak ész­hez a legények, értették most már, mi van a dologban. Csúnya, véres verekedés kereke­dett. Már úgy volt, hogy mindnyájan ott pusztulnak, amikor .szerencsi jüícre találtak egy oldalsó kilyukat is a pin. céböl, valami szellőztető félét. Az öttucatnyi betyárból, mindössze hatan menekültek meg. Gyúró is vér­zett, valamelyik bordán szúrta. Ha­nem ám, hetedikként magukkal cipel­ték a kutyafajzatot is. Mihelyst elérték a Zsédenkutat, Gyúró megparancsolta: — Felhúzni a kutyát, de olyan ma. gosra, hogy még a sziliceiek is csu­dájára járjanak, mondva: de magosra kerültél kópé. lejjebb nem lett vón’ elég...? III. Érdekes, hogy a betyárok Jólészt és Szilicét kedvelték a legjobban, ló- lészt rabságáért, Szilicét szabadságáért. A téli napokat is többnyire ezek­ben a falvakban töltötték. Mert a tél, hideg, kegyetlen, szívnélküli. Akár. milyen nagy is az erdő, akármilyen biztos is a barlang, a szikla ürege. Biztonságát télen a nép közt találja meg a szegény legény. Nem is tudja más öt igazán meg­érteni. csak a paraszt. Már az ősszel mindegyik kiszemelt magának egy házat. Legtöbbje a ked­vesénél telelt. Szívesen fogadták őket. Pandúrtól nem kellett tartani. Pu­ha, nyápic emberek azok, nem mer. nek ők ilyenkor falura menni, köny- nyen otthagyhatták volna a fogukat. Különösen Szilicétől borzongott a hátuk. % Ez a falu, a fennsík bevehetetlen bástyája volt. A Zábor, a hegyi ös­vény is bejegesedett, lóval egyáltalán, gyalog is csak nehezen volt járható- igaz, volt még egy út, a Csöpögil- lyüktól, de azt kevesen ismerték. Jegyszer, február végén, szokat. ■‘-‘lanül melegre fordult az idő. Kisütött a nap, olvadni kezdett, meg­áradtak a patakok. Mindenki úgy vet­te, hogy tavaszodik. Csak a betyárok­nak nem akaródzott még elhagyni a falut. Majdnem baj is lett belőle. Gyúrónak volt Hárskúton egy sze­retője. Csinos volt az ebadta, fiatal is, szép fehér bőrű, mint a frissen le­esett hó, az arca meg úgy virított, mint egy pünkösdi piros .rózsa. Csak a szeműben volt valami Háborító. Az is szép volt, éjfekete, de olyan cudarul tudott vele nézni, hogy aki beleesett, mindjárt nyakig úszott a vágyban, de azt is kiolvashatta belőle, hogy nem lesz az az övé soha e világon... Tehát Gyúró is belegabalyodott eb­be a lányba. Csak az volt a baj. hogy mások is jártak a lányhoz. A szoros­kői betyárok közül is csapogatott va­lamelyik. Az elején még csak döcögött vala­hogy, de azután sehogyse". Félt a lány, félt, hogy még nála találják a legényt. Hiába biztatgatta Gyúró oly' sokszor, hogy: ,.Ne féjj kisjány olyan nagyon, nemAXtik a betyárt agyon, mer’ kiugrik az ablakon,. ..” ..,, az csak félt. Nem vol mit tenni, egy szép éjsza­ka Gyúró felölelte a lányt, lóra ült ■'$ megszöktette. Fel, a bandatanyára. De bizony a lány még másnap haj­nalban visszaszökött. Azóta nem érdekelte Gyúrót, re. léje se ment. • A baj ott kezdődött, hogy a dolog­ról hírt szereztek a pandúrok is. Azt is tudták, hogy az erdőben, a banda- tanyán, egy barlangban temérdek sok arany és ezüst van elrejtve. A krasz- nahorkai várban volt egy aranyborjú, azt is ott dugdosták, meg még nagyon sok drágakövet. Miután hírét tudták, hogy a jóra. forduló idő ellenére a betyárok meg mindég Szilicén és Jólészen vannak, a pandúrok elfogták a hárskúti szép lányt. Azt mondták, hogyha nem vezeti el őket a bandatanyára, megölik. Az meg szegény, most is oly -é- lénk volt, sírt, pityergett, mert meg is verték, aztán elindult, a pandúrok meg utána. De az úton nagyon megszívlelte a dolgot. Nem volt szíve elárulni Gyű- roékat. Az apja is az mondta neki: Lányom, csak azt ne tedd! Miután fel jutottak, a hegyre, a szik­lák közé. a lány felmászott az egyik legmagasabb köre, azt mondta, hogy onnan lehet bejutni a barlangba, és leugrott a mélységbe. Agyonzúzta magát. Ezért nevezik még ma is ezt a szik. lát Jánykőnek. A pandúrok meg még máig sem találták meg a tömérdek aranyat és drágakövet. IV. A pásztorréti akolban éjjel agyon­verték a vén bacsát. _ Rongyos bankójában most pandúr rejtőzik. Gyáva emberek. Csáva ké­szül egy őszülő betyárra. Estefelé zsigyicére megy valaki az akolba. Gyúró az. Minek is szomjazott meg N. ' ehezen hajnalodik. Mintha megdermedt volna ez a szomorú világ. Valahol egy árván maradt lány szívszakasztó zokogása veri fel a csendet. A völgyben bús­képű parasztok igazságról álmodoz­nak. Fújni kezd a szél. A fák keserves nyögése messzg hallatszik a tájon. A hegyekben vérbosszúra esküszik néhány csavargó. A szüicei tetőn éppen egy betyárt akasztanak ... Dubovsky Richard rajzai

Next

/
Thumbnails
Contents