Új Ifjúság, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-51. szám)
1954-01-09 / 2. szám
Ol IFIÚSÁG 19M íanoSr 9'. Ján Piláf: /Qz ötéves terv> győzteseinek Mostanában újságjainkban olvassuk nap mint nap — kis cikkek, nem rikolt a betű, nyomdafesték, — neveit azoknak s szorgos gyáraknak, kik tervüket már teljesitették. Figyelem, amint olvassák, s megdöbbent, hogyan siklónak át — átugorva szinte — a rövid hírek sorain legtöbben. De én megállók s visszatekintek. Itt állok most, az újság még kezemben — sok kis győzelemmel tele minden oldal — s érzem, minden sora összekapcsol engem, munkások veletek s kalapácsotokkal. A nevek mögött ott látom az arcot, boldog haza és nép mosolyog belőle s tél van bár, hangos madárdalt hallok s érzem, hogy a szívben forró nyár lesz tőle. A város zajában elvesznek a hangok, szét foszlik gyorsan az ünnepi pillanat, de a szemek — az öröm felvillant ott — örömtől sugárzók büszkék maradjanak, s magába figyeljen minden igaz ember, van-e szárnya szállni magast a messzire, vizsgálja meg a szivét, milyen ütemben ver, mert nem jut fel oly magasba senki se, mint az, ki valóra váltva vágyát mind, az ötéves terv házának szolgál alapul, vagy építőköve, mely szilárd, mint a gránit, s kinek keze nyomán szebb világ alakul! Fordította: Fiigedi Elek. léli este a kolhozban nitimiiiiinititiim i■11111111 ii1111111 it it tiii 1111111111111111111111111111111111111111 iiiiiiiiiiiiiniiiiii Az Ígéret szép szó... r.7 a történet a nyáron kezdődött, csépié«, «lián. mikor helyszűke miatt a dunasápl kuli úrházat is telehordták gabonával A jószívű dunasáp'ak örültek a jó termpsn"k és egyre így biztatták magukat sebaj, két-három hónap múlva kiürül Fzt az állítást a felvásárló hivatal megbízottja is megerősítette. A? (dó kereke forgott, nem állította meg a kultűrházban lévő gabona sem Beköszöntött az ősz. A dttnasápiak előrelátó emberek, gondolkozni kezdtek: mi lesz, ha jön a tél, hol tartanak ma jd gyűléseket ? Színdarabot is kellene játszani, mondogatták a fiatalok Flőször csak kérték később mar azonban követelték' ürítsék ki a kul- túrházat Kérésünkre mindenütt «"övid de világos feleletet kanták' nem lehet n:nesen hely. Végre Orel elvtárs a CsIS? járási vezetősége titkára is tollat fogott és az Üj Szó hasábjain bírálta meg a tarthatatlan helyzetet. Nem tudom a bírálat következtében, vagy a dttnasápiak már sokalták talán az állandó követelodzést, vagy oedig egyszerűen azért, hogy egy időre megszabadulnak a kényes ügytől (nehéz lenne megállapítani), de a felvásárló hivatal funkcionáriusa megígérte december 15-ig kiürítjük a kultúrházat Az ifjúság rögtön elkezdte egv színdarab tanulását Helyszűke miatt a tűzoltók kis szobájában gyűltek Össze, itt tanultak Már előre örültek a sikernek, terveket szőttek Táncot is rendezünk. egész nyáron úgyis csak egyszer táncoltunk, mikor még a fák alatt lehetett táncolni A szép terv nem valósult meg Sajnos, hiába tanulták be a színdarabot nem tudják hol lejátszani, mert a dunasápi kultűrházban még a mai napon is ott van a gabona Mindehhez csupán annyit jegyzőnk meg - „Tehát vigyáznunk kell arra, hogy amit a népnek mondunk, azt konkrét lényekkel támasszuk alá és olyan ígéretet tegyünk, amit meg is valósíthatunk. mert ha ezt nem tesszük, akkor fegyvert adunk a reakciós propaganda kezébe és azt fogja mondani Ezeknek hisztek ? Hiszen a múlt gyűlésen Is fűt-fát ígértek és mégsem csináltak semmit”. CSETÖ J. Még ilyen iiatal is van ? A szocialista-realista irodalom hűen követi és ábrázolja az emberi társadalmat és a társadalmi élet fejlődését, je lenünk küzdelmeit és ha részesei akarunk lenni a mában folyó harcnak, olvasnunk kell a ma irodalmát. Nagyon fontos tehát, különösen nekünk fiataloknak hogy megértsük a jelent, minden problémája a miénk legyen. hogy elöremnzditói lehessünk országunk gazdasági és kulturális felemelkedésének. Rosszul esik hallani, vagy tapasztalni olyan jelenséget, ami arról gvóz meg bennünket, hogy nem minden fiatal ért: meg a szocialista-realista irodalom nagy küldetését és meglepő tájékozatlanságot mutat az új irodalmunk Ismeretében. Ahelyett, hogy ke/éfje venne egy a mi életünké* ábrázoló regényt. inkább ponyvaregényt vagy olcsó, erkölcsrontó olvasmányt olvas. Utazás közben láttam, hogy egy uti- társnöm, aki a füleki tizenegyéves iskola tanulója, ponyvaregényt olvas. Olcsó, rongyosszélfl. ttzfilléres regényt, a háború előtt kiadott, úgynevezett „Világvárosi Regényt" Meg vagyok róla győződve, hogy nem ő az egyedüli fiatal, aki ponvvaregénvt olvas Tudom azt Is. hogy miről szól ez a ..Világváros' Regény”. Nagyon olcsó gondolatok szerepelnek benne, szerelemről, kalandról, bűnözésről, „igazságszolgáltatásról”, és mindez olyan messze jár a mi é'et'lnk'ől, mint Makó—Jeruzsálemtől Ezek a filléres fércmüvek, melyek hogy-hojy nem ma is megtalálhatók, forrásai a fiatalkorú bűnözésnek, az erkölcstelen életszemléletnek és nem utolsósorban a kozmopolitizmusnak. Nem tudom, ki milyen nézetet vall. de én az ilyen leányokról, akik ponyvaregényt olvasnak, nem veqvök jó véleménnyel. Meg is mondtam neki a nézeteimet Erre ő eltette ezt a rongyos- szélű könyvet és valószínűleg magában igazat is adott nekem Hiszen, aki szerelemről akar olvasni, olyan szerelemről, amely nem arra tanít, hogy a szerelmesek kihasználják egymást úgy anyagilag, nvnt erkölcsileg, hanem tmi arról szól. hitgy a szerelem hozzátartozik a közös célért való küzdelemhez, a szebb és boldogabb jövőért vívott harchoz, az olvassa el „Távol Moszkvától"-!, vagy a „Diákokat”. Fiataljaink nevelésénél a CslSz-szer- vezetei fordítsanak nagyobb gondot erre a kérdésre Is Foglalkoztassuk tanulóinkat olyan könyvek olvasásával, melyek nem az élettől való elfordulásra, nem bűnözésre és nem az erkölcstelen szórakozásokra nevelnek, hanem, amelyek munkára, az élet optimista szemléletére, eszmeiségre és emberszeretet- re tanítanak Enné! a kérdésnél nem tehet eléggé hangsúlyozni a Fucsík- jelvényszerző mozgalom fontosságát Hisz a Fucsfk-jelvény könyvei -«qvtől- egvik arra nevelnek bennünket, hogy szeressük hazánkat, szeressük a dolgozó népet s minden soruk “1 ilvasásáná' az úi életért való harcra buzdítanak bennünket. PÄLF1 BÉLA — Losonc. L ste érkezünk a Svernyík-kdlhoz‘-‘ ba Röviddel előbb lőtt lel a búid. Kőiül ttünk minden ezüsttel átszőtt kék lényben csillogott, a havas ’elő. a konyhakertek és a zúzmarav nyirlaK. A te~ 'lö ablak szemekből irány foltok hullottuk a hóbuckákra Valahonnan rádió hancnát hozta a szél beszélgetés hallatszott. A vezetőségi épületben illésre gyülekeztek Az ajtón emberek kukkant l- tak be. hogy aztán beljebb kerüljenek i szobába. Afánászik Verholáncevval, a kolhoz elnökével még dolgozószobájában ismerkedtünk meg. — Az iránt érdeklődnek, hogyan 'öltjük a téli estéket a kolhozban’ — <zó, 1 elgondolkozva az elnök — Min- ienki másképpen! Van aki a klubban van aki bemegy a városba színházba vagy máshová, másokat házimunka foglal el. megint másolt olyasuk tanulnak.!. Ha befejezzük az <Hést réQ'gmegvünk a falun lássanak mindent n maguk szemével> Itt iárunk a hosszan soriázó házak rözntt a vastag hódúnkba alatt pihenő kiskertek tövében tot» robogó lépkocsik fényszóróinak éles sugarú- bon A krlhozpar sztok lőttek meg a ■nnlotovi hetivásárból. Balra, a laposban parányi fénypontok csillognak Ott vannak a kolhoz illattenyésztő telepei sertéshizlaldái magtárai jól összefogott nagy gazda •ág ez A Mnlotiw-terület verhnyemn'- ’ini kerületeben lévő Svernyik-knlhoz híj iövedclme meghaladja a kétmillió rubelt .4 kolhoznak 1 30(1 hektárnál znntófnldje több mint 1 200 szarvas- marhám Urna sertése, iuha mintegy háromezer libája, kacsája és tyúkja "an A kolhoz tenyészt házinvulat is a halastóban tilkorpontyok úszkálnak Oepek és gépiberendezések könnyítik meg a parasztok munkáját A kolhozban ha’minr viVanymotort használnak az áilatgazdaságok önműködő ifaunhoz a függőszállitnkhoz a viVamos földgépekhez. — Kolhozunkból eddig harminchármán végezlek el valamilyen fő- és szakközépiskolát — mondja az elnök. — Most negyvenen tanu’nak főiskolákon és technikumokon 4 gabona- c-; burgonya termesztésében elért kimagasló eredményekért az állattenyésztés nagyarányú fejlesztéséért 98 kolhoz- parasztot rendjelekkel, érdemekkel négyet pedig a „Szocialista Munka Hőse” címmel tüntettek ki 42 elnök megáll az egyik háznál. — Itt lakik legid"sebb tagunk, Mihail Nyásin znoterhnikus, — mondja. Nézzünk be hozzá ha kedvük tartja. A házigazda lóerőben lévő kedélyes öreg, rend elek sza'agiaf díszítik sötétkék kabátja hajtókáját Szívélyesen fogad és betessékel a tisztántartott. Ízlésesen berendezett tágas szobába. 4 ház tóbbsznbás kényelmes otthona a népes Nyásin családnak öt felnőtt gyermek sógornők unokák lakják. - Majdnem mindegyik fe'n'ht a kolhozban dolgozik, a gyermekek tanulnak A család épven vacsoránál ii't ami kor betoppantunk hozzájuk Erővel odaültettek az aszt.a’hnz Húst, szalonnát és savanyúkáposztát találtuk niu/d hú'-os derelyét hoztak be; étvágygerjesztő illat aradi a szobában Vacsora után teát kaptunk befőttel, mézzel — kinek mire volt gusztusa. Csengett a telefon barátnői siettették a klubba készül/l Ljuszka Nyási nát Mihail Nyásin menyét. — Mindig így van ez. egyszer a klubba szaludnak másszor a színházba -r- döirw gte az öreg — Még arra sincs türelmük, hogy rendesen egyenek . .. Sorra jártuk a házakat sok-sok emberrel ismerkedtünk meg Elbeszélget tünk velük a vadászatról halászatról kézimunkáról — kinek mi volt a kedvelt témája A legiellemzőbb az vöd. amit a kolhozrerdszer megteremtése előtt a falusi téli estéken sohasem tapasztalhatott az ember minden házban olvastak rádiót hallgattak, új könyvekről, filmekről vitatkoztak,. tanultak a kolhozklub fényárban úszó *ßzl épületének főbejáratához egymás után érkeztek a gépkocsik és szánok Vendégek jöttek a szomszédos falvakból. Az érkezők a ruhatárban levetették bundájukat megnézték magukat a tükör bér a lányok megigazítgat- ták ruhájukat és havikat. Csakhamar benépesedett a tágas előcsarnok Amíg a filmelőadás kezdetére várakoznak, folyóiratukban lap izgattak, társasjátékot látszottak. A klub más helyiségeiben közbenra szín látszó csopi rt tartott próbát Oj műsorára készült a kórus is. A színjátszó együttes orosz klasszikusok és mai drámaírók egytebnnásos és egész estét betöltő darabjait mutatja be, az ének- és tánccsoport vedig da’nkat. csasztu-kákat, népi táncokat. A kolhoz művészeti együttesei fellépnek a mezei szállásokon és a szomszédos falvakban is. A klubban gyakran rendeznek előadásokat, gyermekmatinékat. filmvetítéseket és műsoros estéket. -beszélgetés vidám zsivajjá olvadt ősz- sze . . . IX/jíialatt a fiatalság a klubban szófv’ rakozvtt Olga Szubotyinát meglátogatták barátnői. Kézimunkázás közben sokmindenről elbeszélgettek- a szomszédokról, a kolhozról a nemzetközi helyzetről. Az egyik barátnője jyermekgondozónő a kolhoz bölcsődében. A többiek a mezei brigádban dolgoznak. Kabátjukon ott csillog n jó munkájukért kapott kitüntetések mellett az „Anyai dicsőség” rendjel. Ezek az egyszerű orosz asz- gzovyok kitűnő embereket neveltek fel: munkásukat kolhozparasztokat, orvosokat főiskolai hallgatókat. 4 gyermekgondozónő kél fia — Iván a repülő és Anatolij a rádiós — elesett a fasiszta hódítók ellen vívott harcokban A faluban sokan ontották vérüket szovjet hazáinkért Akkor léptünk be a házba, amikor a rádió éppen az amerikai imperialisták háborús támaszpontjainak építéséről beszélt. — Mikor lesz v’"e már ennek? — kérdezte mély sóhajjal Alekszandra Szjuksrina. — Hát még sem kerülheti el a világ a háborút? — De elkerülheti. Alekszandra! Ne félj. a becsületes emberek nem engedik meg a szörnye1 zknek hogy mindent élőiről kezdjenek! — jelentette ki határozottan Olga Szubotyina. Az asszonyok elhallgattak. Mind a maga gondolataival foglalkozott. Es gondolataikra — mintegy válaszul — zengőn szárnyaló dal áradt be a szoba csendjébe az ablak alatt rázendített egy harmonika. — 4 klubból jönnek ... Ügg látszik, megint kési éjtszakáig sétálnak és énekelnek . . . — Miért ne énekelnének? — jegyezte meg Alekszandra Szjukszina. — Szép és jó az életük, fiatalok, egészségesek, jókedvííek. — Csak daloljanak! Csakhamar benépesedett a tágas előcsarnok. Ugyancsak a klub szervezi meg a városi színházak és hangversenytermek kollektív látogatását 4 kolhoz tavaly 40 000 rubelt fordított ezekre a rendezvényekre. A mai tilmelőadás után a klub ifjúsági estét rendezett. A muzsika és a A hold mind magasabbra emelkedett, a fagy csikorgóit. Az ablakok sorra elsötétedtek, de az utcán meg mindig szárnyal a harmonika hangja. Dal, dalt követett, vidám kacagás csendült fel. Ugyan kinek lett volna kedve hazamenni ... J. KOROLJOVA. Kultúr versenyt rendezünk Gyönyörű hideg este van. A fiatalok a kultúrház felé tartanak. Este hétkor CsISz tagsági gyűlés lesz. A tagsági gyűlésen a járási kultúrversenyt tárgyalják meg A gyűlésen Gyurcsik elvtárs. a CsISz dunaszerdahelyi járási bizottságának titkára is jelen van, A pontosságot letartották a fiatalok, a gyűlést hét órakor megkezdték. Gyurcsik elvtárs is tartott előadást Az alapszervezet titkára pedig a CsISz Központi Bizottságának határozatairól beszélt Példákat hozott fel arra. hogy miképpen tudjuk megvalósítani a határozatokat a mi szervezetünknél Utána a járási kulturverspvyröl volt szó. A CslS2 járást szervezete január 15-én járási kultúrversenyt rendez A versenyt négy helyen tartják meg Dunaszerda- helyen. Bősön. Vásárúton és Felső- patonyban Minden helyen 12 szervezet lép fel kultúrműsorral A tagok örültek a kultúrverseny megrendezpsenek. Arról kezdtek tanakodni hogy a félsőpatonyi szervezi 1 milyen kultúrszámokkal lép fel a kul- túrrersenyen Utoljára megegyeztünk a műsor összeállításában. Kiss Erzsébet és Füle Ilona népi táncokat tanít be Az énekkar pedig Molnár elvtirs vezetésével lép fel a kul túrversenyen 4 szavalákórust szintén Molnár elv társ vezeti Utána pedig még több egyéni szavaim is lesz. A fiatalok közül ?? éri jelentkeztek a Fursikje! vény szerző versenyre A könyveket amelyből tanultak, kiosz- t-tluk Reméljük hogy a kul’úrversenyén sokat tanulunk és jól szórakozunk. MOLNÁR GÉZA, Felsőpatony. Egy mozielőadás története dióhéjban A harmadik téli napon (december 23-án) a „Civil a pályán” című magyar filmet adták az ipolysági moziban. A film ugyan nem új s nem is első esetben került Ipolyságra, az érdeklődés mégis nagy volt Bizonyára ez a tény is fokozta azt a csalódást, amelyet az előadás okozott. Már az előadást megelőzően sejteni lehetett, hogy a hangszóró gyengének bizonyul a terem első felében elhelyezkedő zsivajgó gyermeksereggel szemben A híradó folyamán ez a feltételezés már bizivnyossá is vált. A terem hátsó felében a híradóból semmit se hallottunk. Ez a rendezőséget nem igen zavarta, nem is igyekeztek ezen változtatni. Bizonyára már megszokták' Ez azonban a bosszúságoknak csupán a kezdetét jelentette. A következő meglepetést az okozta, hogy a film nem volt színes. A képek aránylag sötétek voltak, valószínű azért, mert színesről másolták s ennek következtében az árnyalatok elmosódtak. A vidéki filmszínházlátogató közönség is szívesen látná a színes filmeket S a vidéki dolgozóknak ez az igénye teljes egészében indokolt. Lassan megfeledkeztem a gyermekek zsibongásáról is Újabb „szórakozásom" akadt. A hátam mögött egy teljes létszámú család (apa. anya és 4 év körüli fiúcska) foglalt helyet. A kisfiú állandó kérdésekkel ostromolta apukáiét. aki a filmet figyelve válasznlgatot* csemetéjének. Persze jó hangosan. Az eddigiekből úgy tűnik, mintha az anyukának nem is jutott volna szerep a család szórakozása közben, mert hát ők h;itá’-'>z"'tfirl szórakoztak A film mindjárt a kezdetén elszakadt. A néhány perc alatt, amíg helyrehozták ezt a kis „üzemzavart”, az anyuka lelkes beszámolót tartott férjének a nagymegyeri pionírok Ipolysági szerepléséről. így hát aprólékosan értesültem az egyes músorszámokról is. A vetítést nemsokára folytatták. Most azonban a hanggal volt hosszabb deig baj Néhányperces némajáték után ez is megjavult. A film ezután még ötször szakadt el. Közben mindig frissebb híreket hallottam. Megtudtam, hogy az utóbbi napok folyamán mi történt Ipolyságon, s milyen figyelemreméltó események várhatók a közeljövőben. Az előadás végén bosszankodva, fejfájással, de a legújabb hírek birtokában jutottam friss levegőre. Az előadás folyamán folytatott hangos, rrfásokat zavaró beszélgetés mindenekelőtt az illetők önző viselkedésének minősíthető, akiknek eszébe se jut, hogy mások is vannak a moziban. Nem gondolnak arra, mi történne, ha az előadás folyamán mindenki hangosan szórakoztatná szomszédját. A hatszori filmszakadás és hangzavar nem veti a legjobb fényt a vezetőség munkájára. Az előadás folyamán értesültem arról is. hogy a vetítőgépet nem képzett szakember kezeli, még a gyakorlata is hiányzik. Egy-két néző elejtett megjegyzéséiül tudtam meg, hogy ezek a zavarok előfordultak már az előbbi előadások folyamán is. Ez viszont már komolyabb hba' „Ki minek nem mestere, hóhéra" — nanyzik a magyar közmondás. Ez ebben az esetben is érvényes A vetítőgép oedig nemzeti vagyon. Ezenkívül dolgozóink a jól végzett napi munka után szórakozni s egvben művelődni is akarnak. A mozi vezetőségének feladata, hogy az ipolysági dolgozók szerény óhajának eleget tegyenek. ZSILKÁ LÄSZLÖ