Új Ifjúság, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-51. szám)

1954-01-16 / 4. szám

8 UI IFJÚSÁG TOW ijafMilr 1P L SPORÍ ♦ Emil Zátopek 10.000 m-en is győ­zött Brazíliában. A szilveszteri verseny után Emil Zátopek őrnagy részt vett a 10.000 m-es versenyen is. Ismét fölé­nyesen győzött, mintegy két körrel megelőzve a másodiknak befutó német Eberleint. Zátopek 30:09. perces ered­ménnyel nyerte a versenyt. A ver­senypálya talaja erősen felázott s ez­zel magyarázható Zátopek közepes ide­je. Az 1500 m-es síkfutást a finn Taipale nyerte, míg 5 000 m-en Miha- lics (Jugoszlávia) győzött, aki a 10.000 m-en nem merte felvenni Zátopekkal a versenyt. Zátopek részideje jobb, mint Egységünkre a múlt héten nagy fel - I adat várt. Elérkezett az a nap. melven megmutatták az újonc elvtársak, hogy mit tanultak azalatt a két hónap alatt amióta a néphadsereg tagjai. A muH héten teljesítették a bajtársak az éles- lövészet első számát. Az elvtársak a lövészet napia előtt már egv hétté! csak arról - beszéltek: hogvan zajúk majd le az élesíövészet első száma. Az elvtársak jól felkészültek e fel adat teljesítésére. A gyakorlatokon minden baj társ pontosan az előírások szerint teljesítette az egyes gyakorla­tokat. Már előzőleg nagy gonddal Ké szültek a pontos célzás begyakorlásá­hoz és elméletének megtanuláshoz. A parancsnok bajtársak is minden tőlük telhetőt elkövettek, hogv az újoncok elsajátítsák a pontos lövészet alapjait A parancsnok ba.jtársaknak nagy se gítséget nyújtottak az agitátorok, a párt és a CsISz-tagjai. Alapos politikai munkával felvilágosították az elvtársa­kat az éleslövészet fontosságáról, rtá mutattak az amer kai imperialisták há­borús előkészületeire s támadó szándé­kára. Továbbá felvilágosították a/ újonc baitársakat arról is, hogy miiven nagy dicsőség a éphadkeregben szol­gálni. amely a népé és az ő vagyonút, érdekeit védi. A politikai agitáció nem hiányzott a lőtéren sem. Megszerveztük a politikai sarkot a következő jelszóval: Minden golyó, mely talált, egv-egv halálos csa, pás a dolgozók ellenségei* számára. A lőtéren szerteszét szorgalmasan gyakorolnak az újoncok. Mindenki igyekszik, hogv jól teljesítse az éles lövészeti gyakorlatot. Az egvik cso­port éppen a hiba-háromszögelést gva­Mihalics ideje, amellyel az 5.000 m-es síkfutást megnyerte. ♦ A magyar labdarúgók Egyiptomba utaznak. A magyar válogatott labdarú­gókeret válogatottal már megkezdték előkészületüket a labdarúgó világbaj­nokságra. Jelenleg a Balaton mellett tartanak edzést, majd az edzés után Egyiptomba utaznak, ahol három vagy még ennél is több mérkőzést játsza­nak A magyar válogatott ellenfelei az egyiptomi válogatott, kairói válogatott és más válogatott csapatok lesznek. ♦ Száznál több országok közötti mérkőzést játszottak 1953-ban. Az el­múlt esztendőben legsikeresebben a magyar válogatott szerepelt. Jó ered­ményt ért el Csehszlovákia válogatott­ja is, amely a lejátszott mérkőzések statisztikája alapján Magyarország és Jugoszlávia mögött a harmadik helyen végzett. Jól szerepelt még: Paraguay. Uruguay, Anolia. Arnentím« P£ MPYÍkfí kordia Mások a pontos mérés alapjait tanulják Közben az első csop .tnál elhangzik -vezényszó: „Tüzelj!” A bajtársak a tűzvonalon felemelik fegyverüket, pon tosaij céloznak ... Elhangzik az eiső lövés! A környező hegvek hosszan visszhangozzák a lövés hangját. Eg\ pillanatra elhalt minden mozgás a lő­téren. Mindenki kíváncsian nézett ? cél felé. Kíváncsi mindenki a lö­vés eredményére. A szolgálatos bajtár­sak felmutatják a céltáblákat —; Minden lövés talált — hangzik utána a megnyugtató jelentés. A baj társak izgalma felengedett hisz most már meggyőződtek róla. hogv a fegvver. melvet a dolgozó nép adott kezükbe hogv véd lék vele hazánk biz­tonsagát. elsőrendű fegyver, s ke­zük nem téveszt célt. Később jelentik az egész csoport lö­vésének az eredményét. Az egész cso­port teljesítette az élesíövészet első számát. Az utána következő csopoit izgatottan kérdezősködik arról, hogy hogvan hordanak a fegyverek. A lövők nem tartották meg maguk számára ta­pasztalataikat. hanem átadták a többi bajtárínak. hogv tanuljanak belőlük Ä tapasztalatok átadásában ió példá­val jár elől Lukács elvtárs, agitátor, párttag és Lázár elvtárs. CsISz-tag. Egységünk az éleslövészetet százszi- zalékra teljesítette. Ez a szép ered­mény annak köszönhető, hogy a funk­cionárius elvtársak jó agitációs politi­kai munkát végeztek és a baitársak át­adták egymásnak a lövészetben szer­zett tapasztalataikat. VARGA ERNŐ, tizedes. Helyreigazítás Lapunk január 9-i 2 számábari^a 3. oldalon „Az évzáró köz­gyűlések előtt” című cikkben kef helyreigazítást alkalmazunk: A második bekezdés 17, sora helyesen így hangzik: A tanyi es aiistáli csoportok dolgoznak a legrosszabban. A harm'adik bekezdés 20. sora után következő mondat igy hangzik: de a titkár elvtárs és Dobránszky elvtárs panaszko­dik. hogy volt olyan vezetőségi tag akit csak fényképről is­mernek. -----— Örök időkre a Szovjetiiméval VÍZSZINTES: 1. Idézet. 11. Döntetlen mérkőzés. 12. Tanuló helye 13. Délfrancia folyó. 14. Újból, vissza, az összetett szavakban. 15. Kínai férfi­név. 16. A parasztok önkén­tes szövetkezése alapján tét* rejött szocialista mezőgaz­dasági nagyüzem a Szovjet­unióban. 17. Igen — oroszul. 18. Növény. 21. Dob szélei! 23. Névelő. 24. Tóvá. 26. Újak — szlovákul. 28. Meg­rótt. megütött. 30. Hasonló­ság, forma. 31. Peru indián őslakói neve. 32. Azonos be­tűk. 33. „Zita” mássalhang­zói. 34. Latin kötőszó. 36. Ad acta rövidítése. 37. Cseh vá­ros. 38. Lenin nevét viselő ifjú kommunista szervezetnek tagja, annak a nagy szervezetnek, amely Lenin és Sztálin tanításának szellemé­ben növekedik a Szovjetunió Kommu­nista Pártja vezetése és a Komszomol tanítása mellett. 42. Érv. 43. Csengő­hang. 44. Öv. 45. Vízinövény. 47. An­gol kötőszó. 49. A vízszintes 1 folyta­tása. FÜGGŐLEGES: 1. Ásványi eredetű ételízesítő. 2. Francia naturalista író (1840—1902). 3. Vanádium és foszfor kémiai vegy- jelei. 4. Tibeti szarvasmarha-fajta. 5. Szlovák férfinév (becézve). 6. Tarenti — fok. 7. 1.1. Z. 8. Cír^ 9. Román vá­ros. 10. A pincébe! 18. Az opera min­den egyes felvonásának befejező része. 19. Lenin 1900-ban alapított lapja. 20. Jelszó, jelmondat. 22. Középamerikai növény, a trópusi országok fontos kul­túrnövénye. 23. Kihalt nemzedék tag­ja. 25. Ä föld alatt. 27. Állathelyiség. 29. Rak peremei! 35. Fog. 36. Követel. 38. Magyar város, sójáról és hévvizé­ről nevezetes. 39. Az eszperantó nyelv legismertebb átdolgozott formája. 40. Más — szlovákul. 41. Kétéltű állat. 43. Morse-betü. 44. Sajátkezűleg szlo­vák rövidítése. 46. Hegedű-húr. 48. Azonos betűk. / Beküldendő sorok: Vízszintes 1, 16, 38, 49. Függőleges 19. Korszerű gerelyhajítás Az edzés módszeréről. A gerely ha jítás felépítését a hely­ből dobással kezdik de már itt alkal­mazzák a korszerű úptást: a rugósze- rűen elcsavart és felhúzott testhelyzet kihasználását a hajítás érdekében. A dobó ( jobbkezes) ez' úgy éri el. hogv íobb lábfejét az eldobó állásban egv kissé a dobás iránvában helvezi. A térdben behajlított jobblábon nyugszik a. test súlva (1. ábra). A iobbkar a do bas irányába fektetett vállak meghosz szabbitási vonalába messze hátranyú­lik. a kéz tenyérrel felfelé fordítva fekteti a gerelvt. közvetlenül az arc mellett. Ebből a helyzetből a hajítást az egész test alulról felfelé induló sor­rendben végzi. A jobb térd hirtelen kinvúitása előre és felfelé lendíti az oldalra csavart derekat (a fektetett gerely alá helvezi) s az ígv íjszerűen előre kifeszített test villámgyors be- rántása előre és felfelé lendíti a jobb- vállat és a kart. As balláb térdben ki- nvúitva igyekszik visszatartani az elő re lendü!ő dobót, kiemelve magát a dobást is f2. ábra) Alapvetően fontos, hogy medencéjét a dobó ne csavarja el a hajítás irányán túl. A gerelyt hajítás alatt irányából nem szabad kilendíteni. A karnak es kéznek a hajítás (húzás és berántás) alatt alka'mazkodnia kell a gerely e­A berántás. A berántás a test fölött, a fül mellett történik. A gerelynek a berántás alatt nem szabad elhagynia a dobás irányát (szaggatott vonal). 1954. január 18­A BESZTERCEBÁNYÁI RÁDIÓ ÁL­LANDÓ MAGYAR MŰSORA: Minden nap: 6.15: Hírek, sa.itúszem le. 14 00: Hírek. 17 20: Dolgozóinknak Szombaton: 16.30 Magyar gyermek műsor. Vasárnap: 6.15: Magyar műsor. 14.00 Beszélgetés földműveseinkkel. 17.20 Hírek. Állandó müsorszámok: BRATISLAVA 5.00: Hírek. 5.10: Zenével a munka ba. 7.00 Hírek. 9.5a Vízállásjelentés 12.30: Hí- \. műsorismertetés. 14 00 Közlemények, időjárásielentés. 14.05 Vízállásjelentés. 16.00 Hírek — szov­jet sajtószemle 18.00- Moszkva beszél 19.00. Hangos úiság. 22.00: Hírek. kossuth-rádió. 4 30 tói: Reggeli zenés műsor. 4.50 Hírek. _idóiárásjelentés. 5.30 A Sza bad Nép mai vezércikke. 6.00: Falu rádió. 6.45: A Szabad Nép mai vezér cikke. 7.00. Hírek, időjárásielentés 7 50: Naptár. 8.20: Műsorismertetés 8.30 - Műsorzárás 12 00 Hírek, időiá residentes 12 15 Déli hangverseny 14 00: Időjárás és vízállásjelentés 16.40: Válaszolunk falusi hallgatóink kérdéseire 17 00 Hírek, időiárásielen tés. 20.00 Hírek. időiárásielentés (folytatás lapunk 2. számábólj * gyenes útvonalához. Ezt a dobó gerely tartó kéz tenyerének fej felé csava rásával és a kön vök előre és kifelé haj lításával éri el (3. ábra.) A helvbőldobás után kerül sor a legfontosabb gyakorlatra, az úgyneve­zett hármaslépés megtanulására.. A dobó feláll a iobblábára a dobás irá nvába ballábát jól hátranyúitja, felső testét pedig jobbra elcsavarja. (4. áb re.) A hármaslépés hivatott összekötni a rohamot a kidobással és megadni a test rugószerü elcsavarását — a „test rugó” felhúzását. A fenti a'apállásból a dobó a ballábával előrelép és arról felugrik az eldobó állásba, s a helyből gyakorolt módon kihajítja gerelyét. Ez a hármaslépés a? alapja a szovjet it léták által is alkalmazott korszerű technikának. Ennek a helves kivitele vezet a sima. zökkenés mentes, erő teljes és villámgyors beréntáslioz. Vi­gil ázni kell. hogy a dobó a qyakor'at első két lépése ala t megtartsa az alap állásban felvett - avart test helyzetét a lábfejek előrenézzenek, a felsőtest oldalra fordult legyen. A továbbiakban ez elé a hármaslé pés elé építi fe] a dobó lépésenként a teljes rohamát. Mindenkor ügyel arra hogv az egész mozdulatsorozat alatt gerelye egy képzelt egyenes vonalban haladjon Ezt a dobó úgv éri el. hogy az egész roham alatt igyekszik a ge relv alatt maradni — tehát a gerely hátravitele után ir amikor kis homo rí tássa I a gerely al" fekteti az elfor ditott derekát. A céltorna és a kiegészítő sportok szerepe. A fent ismertetett technika villám gyors berántásához azonban különle­gesen felerősített, edzett acélos izom zatra és erősen kifejlesztett robbané- konyságra van szükség. Valamennyi szovjet gerelvve.’l keménvkötésű. ki dolgozott izomzatú, gyorsmozgású és nagyon robbanékony versenyző Minek köszönhetik ezt a kifogástalan erőié­től január 24-ig. 22.00: Hírek, időjárásielentés. 22.10: Tíz perc külpobtika. 24 00: Hírek, időjárásielentés. 0 10 Műsorzárás Január- 18. -r- Hétfő. KOSSUTH RÁDIÓ. 4.30— 8.20-ig Reggeli, zenés műsor a munkába induló dolgozóknak. 9 40 Iskolai kórusok 15 30 Táncdalok. 16.00 Most légv okos. Domokos 19.00 Móricz Zsigmond elbeszélése. 19.20 Jó munká­ért szép muzsikát. 20 15 Tegnaptól — holnapig ... Esti krónika. 22.20 Rácz Béla és zenekara látszik. Január 19. — Kedd KOSSUTH RÁDIÓ. 4.30— 8.20-ig: Reggeli zenés műsor a munkába induló dolgozóknak. 13.00 Népek táncai 14.15 Hangverseny gyer­mekeknek 14.45 Mátravidéki népda­lok. 17.10 Szív kü'di szívnek szívesen. 18.20 Hangverseny üdülőknek. 19.00 Hangos lUság. 23.05 Vidám népdalok és csárdások 23.30 Tánczene. Január 20. — Szerda. KOSSUTH RÁDIÓ. 4.30— É.20-ig Reggeli zenés műsor a munkába induló dolgozóknak. 11.30 Vidám táncdalok 14.40 Népi zene néni kórusok. 15 40 Knnnvű zene tét és robbanékonvsápot’ A gondosan egyénileg kiválasztott, bőségesen ada i lt céltomának és kiegészítő spoitok­nak! A szovjet gerelyvetők ered ményeiket jórészt a napi kétszeri ed zésnek és a lindennapos reggeli céltornának köszönhetik A negyed­órás regg li céltorna adja az erőnlét alapját, a tornatermi kiadós mozgás Favágás alulról. Nagyszerű gyakorlat a derék a láb és a kar erősítésére. A mozgás teljesen a^nos a gerely hajítás berán tá savai. gondoskodik az áVandó erősödéiről, míg a naponta űzött kiegézítíl sportok (sí, korcsolya, kosár-, röplabda, stb.) gondoskodnak a robbanékonyságról télen át. Az alapos erősítő gyakorla­taik közül különösen, jellemző a fa­vágás felfelé (5ábra). Ez a legelter­jedtebb és legcéls' i-fíbb az összes erősítő gyakorlat között. A szovjet gerelvvctők részére kötelező sportág még a rövidtávfutás és a távolugrás is. I Robbariékonvság és láberősítés vé­gett). A korszerű technika elsajátítása és az ilven alapos felkészülés érthe­tővé teszi kitűnő erőlétüket, robbané- konvságukat és eredményességüket könnyű percek. 17.10 Szív küldi szív­nek szívesen 18.00 Az Ifjú Figyelő. 19.00 Hangos Újság. 19.30 Jó munká­ért szép muzsikát. 21.00 Lenin emlé­kére. Irodalmi műsor. 22.20 Tánczene. Január 21. — Csütörtök. KOSSUTH-RÁDIÓ. 4.30— 8 20-ig: Reggeli zenés műsor a munkába induló dolgozóknak. 13 00 Ifjúsági kórusok énekelnek. 15.00 Né­pek zenéje 16.30 Görög népdalok. 18.00 Szív küldi szívnek szívesen. 19.00 Hangos Újság. 19.30 Egy falu — egv nóta. 20.15 Szivárvány. Zenés irodalmi tarka-est. 22.20 Hangverseny Lenin emlékére Január 22 — Péntek. KOSSUTH-RÁ DIÓ. 4.30— 8.20-ig: Reggeli zenés műsor a munkába induló dolgozóknak. 10.00 A Magvar Rádió népi zenekara játszik. 13 30 Egyszerre dobban a szívünk. — 17 10 Szovjet népek zenéjéből. 18.30 Tánczene. 19 30 Jó munkáért szép mii* zsikát 20.15 Tegnaptól — holnapig... Esti krónika 23.30 Tánczene. Január 23. — Szombat. KOSSUTH-RÁDIÓ. 4.30— 8.20-ig: Reggeli zenés műsor a munkába induló dolgozóknak. 9.45 Iskolai kórusok. 13 00 Új lemezeinkből. 15 20 Szív küldi szívesen. 18.00 Egy falu — egv nóta. 18.30 Hangos Újság. 19 00 Szombatesti muzsika. 20.15 Jót nevettünk decemberben. 20.20 Tánc éjfélig. Január 24. — Vasárnap. KOSSUTH-RÁDIÓ. 6.00—8.00-ig: Reggeli zene. 8.15 Egv falu — egv nóta. 9.00 Zenés fej­törő. 10.10 Egv komisz kölyök naplója. 12 15 Jó ebédhez szól a nóta. 14.i5 Szovjet együttesek műsora. 15.00 Szív küldi szívnek szívesen 16.00 Népme­sék népdalok 16.40 Tánczene. 17.40 Kincses Kalendárium. 18.40 Barátom, a miniszter 20.40 Tánczene. 21.30 A vasárnap sportia ÚJ IFJÚSÁG — a CslSz Szlovákiai Központi Bizottságának lapja Megjelenik hetenként kétszer Kiadja a Smena a CsISz Szlovákiái Központi Bizottságának tésovei 2 — Szerkeszti a szerkesztőbizottság Főszerkesztő Szőke József. — Szerkesztőség és kiadóhivatal. Bratislava. Soltesovej 2 Telefon Lló-.rt, 2.3, nyomdája — Előfizetés egy évre 30.- Kcs, félévre 15- Kos. - $BfS Bratislava száma 419-211-0617 - Hírlap bélyeg engedelve,v„ K-atislava 2 Kerületi _ postahivatal Bratislava 2. — Irányító szám 1400-1. D-52516 kiadóvállalata. Bratislava. Sol- 229-31. 3 Nyomja Merkantil n v. Postahivatal. Feladó és irányító Teli esite11 ü k fe I a da t u n k a t

Next

/
Thumbnails
Contents