Új Ifjúság, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-51. szám)

1954-05-15 / 38. szám

— ÚI iFJÖSAß Fan Van Dong, a Viet­nami Demokratikus Köztársaság kormányá­nak küldfítwége nevében héttön nyilatkozatot ol­vasott tel A genfi értekezlet hétfői ülé­sén a kilenc kormány küldöttei másodízben tanácskoztak az in­dokínai béke helyreállításának kérdéséről. Fám Van Dong nyi­latkozatot olvasott fel a dien- bienphu-i sebesültek kicserélé­sére vonatkozólag. A nyilatko­zat többek között a következő­ket tartalmazza: A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya ember­baráti politikájától vezettetve, amelyet a háború során állan­dóan főlytatott és különösen a sebesültek és foglyok irányá­ban alkalmazott, kész lehetővé tenni a francia expedíciós had­test Dien Bien Phuban foglyul ejtett súlyos sebesültjeinek el­szállítását. Ha a francia kor­mány kész e sebesültek elszál­lítására, a két parancsnokság képviselői tegyenek a helyszí­nen gyakorlati intézkedéseket ez elszállítás megvalósítása ér­dekében. Hangsúlyozta, hogy az indo­kínai háború kitöréséért a gyar­matosítókra hárul a felelősség. Fám Van Dong a továbbiak­ban javaslatot terjesztett elő a béke helyreállítása érdekében. Az indokínai béke helyreál­lítása érdekében szükség van a következőkre: 1. Franciaország ismerje el Vietnam szuverenitását és füg­getlenségét Vietnam egész te­rületén, valamint Khmer és Pa- tet Lao szuverenitását és füg­getlenségét is; 2. megegyezésre kell jutni arra vonatkozóan, hogy Viet­nam, Khmer és Patet Lao te­rületéről a harcoló felek meg­egyezésében megállapítandó ha­táridő alatt kivonják az összes külföldi csapatokat. Addig, amíg kivonják a csa­patokat, rendezni kell a fran­cia csapatok Vietnamban való elhelyezkedésének kérdését. Kü­lönösen figyelmet kell fordítani arra, hogy a francia csapatok elhelyezkedési pontjainak szá­mát maximálisan korlátozzák. Elő kell írni, hogy a francia csapatok tartózkodási helyükön nem avatkozhatnak bele a helyi közigazgatás ügyeibe: 3. általános, szabad válasz­tásokat kell tartani Vietnam­ban, Khmerben és Patet Lao- ban. Vietnamban, Khmerben és Patet Laoban a két fél kor Hiányainak képviselőiből kon­zultatív konferenciákat kell ösz- szehívni (a három államban kü- !ön-kütön) olyan feltételek mel­lett, amelyek biztosítják a ha­zafias pártok, csoportok és tár­sadalmi szervezetek tevékeny­ségének szabadságát az általá­nos, szabad választások előké­szítése és lefolytatása érdeké­ben. E választások célja egysé­ges kormány megteremtése mindhárom országban. Nem szabad megengedni, hogy a vá­lasztásoknál bármiféle külső beavatkozás érvényesüljön. A választások előkészítésének és lebonyolításának ellenőrzése vé­gett helyi bizottságokat kei! a- lakítanl. Addig, amíg az említett ál­lamok mindegyikében megala­kulnak az egységes kormányok, a két fél kormányai foq.ják igaz­gatni azokat a területeket, a- melvek fennhatóságuk alatt lesznek azután, miután a had­műveletek beszüntetéséről szó­ló egyezmény alapján megtör­ténik a rendezés. 4. A Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttsége kije­lenti honv a Vietnami Demo­kratikus Köztársaság kész meg­vizsgálni a Vietnami Demokra tikus Köztársaság csatlakozá­sának kérdését a Francia Unió­hoz az önkéntesség elve alapján és kész ennek a csatlakozásnak feVéMeirő! tárgyalni. Hasonló nviWkozMnkat tesznek Khmer pc paw Lao kormányai is. 5 A Vietnami Demokratikus Kö7<msasá(z. valamint Khmer és Patet Lao elismeri, hogy Franciaországnak gazdasági és kulturális érdekei vannak ezek­ben az államokban. Azután, hogy megalakultak Vietnamban, Khmerben és Pa­tet Laoban az egységes kor­mányok, ezeknek az államok­nak Franciaországgal való gaz­dasági és kulturális kapcsola­tait az egyenjogúság és a köl­csönös érdekek tiszteletben tar­tásának elvei alapján kell ren­dezni. 6. A harcoló felek kötelezik magukat, hogy nem üldözik a- zokat a személyeket, akik a há­ború idején az ellenkező oldal­lal működtek együtt; 7. kölcsönösen ki kell cserél­ni a hadifoglyokat; 8. az 1—7 pontban körvo­nalazott intézkedések végrehaj- tásáh meg kell előzni az indo­kínai hadműveletek beszünteté­sének és ennek érdekében Fran­ciaország és a három állam mindegyike között megfelelő e- gvezményeket kell kötni. Ezután az elnöklő Molotov szólt, maid Bidault francia külügyminiszter rövid felszóla­lásában pozitív álláspontra he­lyezkedett a Vietnami Demo­kratikus Köztársaság javasla­tával kapcsolatban. A továbbiakban Eden külügy­miniszter szólalt fel. Kijelen­tette kész elismerni. hogy a Vietnami Demokratikus Köztár­saság kü’dötte valóban népének vágyait feipzte ki Azért va­gyunk ifi Imp-y helyreállítsuk a békét Indokínában. A f'ívezeifí utat Koceá. nak dcmol<ra'ikus ala­pon történő e»yesitésben lehel megla áJni A genfi értekezlet keddi ülé­sén, amelyen folytatták a koreai kérdés megvitatását, az első felszólaló Molotov, a Szovjet­unió külügyminisztere volt, aki mégegyszer részletesen foglal kozott a koreai problémával. A koreai kérdés megvitatása ezen az értekezleten arról ta­núskodik, hogy jelentős nézet- eltérések vannak a probléma megoldása szempontjából mondotta beszéde elején a töb­bi között Molotov elvtárs. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság képviselője itt elő­terjesztette javaslatait Koreá­nak, mint egységes és demo­kratikus államnak a helyreál­lítása kérdésében. Ezeket a ja­vaslatokat támogatja a Kínai Népköztársaság és a Szovjet­unió, E javaslatok alapja az az álláspont, hogy Korea egysé­gének helyreállítása mindenek­előtt maguknak a koreaiaknak, magának a koreai népnek a feladata. Ennek megfelelően e- zek a javaslatok elvetnek min­den olyan kísérletet, amelynek alapján elfogadhatatlan megol­dást akarnak rákényszeríteni a koreai népre, a koreai állam politikai és társadalmi rendjére vonatkozólag. Bármit monda­nak is. a szovjet kormány tel­jes joggal jelentheti ki, hogy a Koreai Népi Demokratikus. Köztársaságnak ez az áilás­i ontja összhangban áll a de­mokratizmus alanelveivel, és ugyanakkor megfelel a koreai nép alapvető érdekeinek és nemzeti jogainak. Ezen az értekezleten kifejtet­tek egy másik álláspontot is a koreai kérdéssel kapcsolatban. Ennek az a lényege, hogy a koreai népre rá akarják kény­szeríteni az ENSZ közgyűlésé­nek 1950 október 7-én hozott törvénytelen határozatát, ame­lyet akkor fogadtak el, amikor még javában dúlt a koreai há­ború. A közgyűlésnek ebben a határozatában, amelyet a Szov­jetuniónak és az ENSZ egész sor más tagállamának tiltako­zása ellenére fogadtak el, kí­sérlet történt azoknak az ag­resszív terveknek a támogatá­sára, amelyeknek célja az. hogy nemcsak Dél-Koreát, hanem Pszak-Koreát is az Egyesült Államok fegyveres erőinek elle­nőrzése alá helyezzék. — Az egész világ népeinek szemében az Egyesült Nemzetek Szervezetének átváltoztatása egy hadviselő féllé, sok tekintetben csökkentette e nemzetközi szer­vezet tekintélyét. Az ENSz-közgyűlés törvény­telen határozatának, amelynek végrehajtásához a felszólalt kül­döttek többsége annyira ragasz­kodik ,az az értelme, hogy kato­nai megszállás útján egész Ko­reára rákényszerítsék a délko­reai liszinmenista rendszert, Mint ismeretes, ezt fegyveres erők segítségével, s egy három­éves agresszív háború segítségé­vel sem sikerült elérni. Vájjon nem világos-e ezekután. hogy azt, amit erőszakkal nem sike­rült rákényszeríteni a koreai népre, most .iem lehet elérni a genfi tárgyalásokon? Mindene­setre a koreai kérdés megvitatá­sa a genfi értekezjeten meggyőz­heti erről azokat, akik úgy tesz­nek, mintha ezt nem értenék meg. A kivezető utat Koreának de­mokratikus alapokon történő egyesítésében lehet megtalálni. Hangsúlyozta ezután, hogy ez imperialista tábor vezető körei­ben ideje volna azonban meg­érteni, hogy ez úgynevezett erő­politikájának ' semmiféle válfaja nem fordíthatja vissza a törté­nelem kerekét. Ázsia népei, a- melyek a földkerekség lakossá­gának nagyobbik fe’'. teszik, új útra léptek és nincs olyan eró, nincs olyan hatalom, amely meg­akadályozhatná az ázsiai népek — új valóban demokratikus fej­lődését. Ázsia népei előtt azonban már más, új utak nyílnak meg. Er­ről tanúskodik az a javaslat is, amelyet Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság miniszterelnöke ezen az értekezleten terjesztett elő és amely az ázsiai népek erő­feszítésének egyesítésére irányul a népek közti béke biztosítása érdekében. A Szovjetunió teljes mérték­ben támogatja ezeket törekvése­ket, amelyeknek célja, hogy biz­tosítsák Ázsia valamennyi népe számára a kollektiv biztonságot éppúgy, mint ahogyan a Szov­jetunió arra törekszik, hogy e- gyezmény jöjjön létre valameny- nyi európai nép kollektív bizton­ságának érdekében. Az emberek milliói azt vár­ják, hogy a genfi értekezlet ko­moly mértékben hozzájárul az általános béke megszilárdításá­hoz. A genfi értekezletnek min­den erejét latba kell vetnie, hogy megfeleljen ennek a vára­kozásnak — fejezte be nagy be­szédét Molotov, a Szovjetunió külügyminsztere. Molotov után Spaak, a belga küldöttség vezetője, utána pedig a délköréé- küldöttség vezetője szólalt fel. Bár más-más mego- kolással és más-más formában, de mindketten elutasították Nem ír javaslatát és azt kívánták, hogy a koreai problémát az ENSZ 1950. október 7-én törvénytele­nül hozott határozatának megfe­lelően ren 'Zék. Ez a gyarmati háború any- nyira népszerűtlen, hogy a francia _gyarmatosítók­nak nemcsak, hogy nem sikerült elérniük a kívánt eredményeket, hanem mind súlyosabb és súlyosabb di- lemába kerültek. A szerdai tanácskozáson Eden külügyminiszter elnökölt, aki az ülés elején soron kívül Kambod­zsa képviselőjének adta meg a szót. Bao Daj képviselője a maga javaslatért terjesztette be a bé­ke helyreállítására egész Viet­nam területén. Javaslatának lé­nyege az volt, hogy Vietnamban adják át a teljes hatalmat Bao Daj kormányának. Ezután Csou En-lej, a Kínai Népköztársaság küldötségének vezetője tartotta meg nagyfon­tosságú beszédét. Beszédében a többi között ezeket mondta: Miközben mi itt az indokínai kérdést tárgyaljuk, a háború tü­ze lángol nldokínában. Ez a há­ború nyolc éve tért és komolyan megzavarta e. indokínai népek békés életét s ugyanakkor ször­nyű szenvedést zúdtíott a fran­cia népre is. Most, hogy az Egye­sült Államok kormánya fokozza beavatkozását, fennáll annak a veszélye, hogy ez - háború még jbbban kite-jed és ezáltal állan­dóan növekvő veszélyt jelent Ázsia és a világ békéjére. A kínai népnek ez a vélemé­nye, hogy miután a koreai há­borút sikerült befejezni, az in­dokínai háborút is fel kell szá­molni. Amikor bidault űr, a francia küldöttség vezetője teljes mér­tékben tagadta Franciaország felelősségét az indokínai háború kirobbantásaért — ez nyilván­valóan a történelmi tények meg­hamisítása. Csou En-laj rámutatott, hogy az indokínai népek békeszerető népek. A Vietnami Demokrati­kus Köztársaság a háború elejé­től kezdve ismételten javaslatot tett a francia kormánynak, hogy az indokínai kérdést békés tár­gyalások útján oldják meg. A francia uralkodó körök háborús klikkjei azor’-an nem voltak hajlandók abbahagyni lejáratott gyarmati politikájukat, amelynek az a célja, hogy ismét leigázzák az indokínai népeket. Ezek a kö­rök vagy nem akarják megszün­tetni ez indokínai háborút — noha ezt a háborút e francia nép is szennyes háborúnak bélye­gezte — vagy pedig szánt-szán­dékkal elfogadhatatlan javasla­tokat tesznek, hogy ezzel meg­akadályozzák a háború megszün­tetését. Csou En laj a továbbiakban kijelentette: Hogy leplezzék a gyarmati há­ború terjesztésére és gyarmat- birodalom létesítésére irányuló törekvéseiket, az Egyesült Álla­mok uralkodó köreinek bizonyos elemi a legutóbbi időben végnél­küli meséket találtak ki arról, hogy a Kínai Népköztársaság be­avatkozik az indokínai háború­ba. Ezekkel a hazugságokkal ta­karják becsapni az ázsiai népe­ket. Az a tigalom, hogy a Kínai Népköztársaság beavatkozik az indokínai háborúba és az Egye­sült Államoknak ezt a törekvé­sét, hogy szembeállítsa egymás­sal az ázsiai népeket. A továbbiakban a kínai-viet­nami baráti kapcsolatokról be­szélt, majd kijelentette: Baráti segítség Koreában, a chynnamski műtrágyagyár kórház iban lengyel or­vosok segítenek a betegek gyógyításában. Képünkön Taskevi- csová ápolónő gondozza az egyik beteget. A franca p irancsnoks^g küldöttsége Dien Bien Phuba indult Hanoiban szerdán este beje­lentették, hogy — a vietnami néphadsereg főparancsnokságá­nak rádiófelhívására — helikop­teren francia küldöttség indul Dien B'en Phuba, s ott tárgyal majd a súlyos sebesültek el­szállításáról. A küldöttség csü­törtökön tizenegy órakor indult útnak. Tagjai: egy orvostiszt, a Nemzetközi Vöröskereszt képvi­selője és egy repülőtiszt. A vietnami demokratikus rá­dió ismertette egy Dien Bien Phunál fogságba esett orvosőr­nagy nyilatkozatát, aki hangsú­lyozza, hogy a néphadsereg gon­dos és eredményes ápolásban részesíti a fogságba esett sebe­sülteket és rendkívül embersé­gesen bánik a foglyokkal. Az orvosőrnagy elmondotta, hogy az erőd eleste után a se­besülteket azonnal felhozták a földalatti óvóhelyről, ejtőernyők­ből sátrakat készítettek számuk­ra. A néphadsereg egyik zász­lóalja azonnal munkához látott, hogy konyhát építsen a sebesül­tek számára, akik hosszú ideje most jutottak először meleg ételhez. A vietnami néphadsereg parancsnoksága orvossággal és kötszerekkel is ellátta a sebe­sülteket. $ A hanoi francia parancsnokság közölte, hogy a felderítő repü­lőgépek jelentése szerint Dien Bien Phunál sátrakat vertek a sebesültek számára, amelyeket hatalmas vöröskeresztjelzések­kel láttak el. Ugyanakkor seré­nyen javítják a dienbienphui repülőteret, hoay azon mielőbb leszállhassanak a sebesülteket elszállító repülőgépek. A Kínai Népköztánseság kül­döttsége reméli, hogy ez az ér­tekezlet nagyon komolyan meg­vizsgálja majd ezt e nyilatkoza­tot és azokat a javaslatokat, a- melyeket a iVetnmi Demokrati­kus Köztársaság nevében Fan ! Van Dong, a Vietnami Demokra- | tikus Köztársaság küldöttségének vezetője tett az i idokínei béke i helyreállítására és a nemzeti | függetler ég, a nemzeti egység I és a demokratikus szabadságjo- | gok biztosítására Vietnam, ] Khmer és Patet Lao részére. A I kínai küldöttség véleménye sze- I rint e javaslatok megnyitották az utat az indokínai kérdés bé­kés rendezése felé. Ha a genfi értekezlet minden küldötte őszintén kívánja az in­dokínai béke helyreállítását, ak­kor azt hiszem, meg van a le­hetőség arra, hogy itt ez érte­kezleten megegyezésre jussunk — hangsúlyozta beszéde végén Csou En-laj . A Kínai Népköztársaság kül­ügyminisztere után Eden, az angol küldöttség vezetője szó- | lalt fel. Az ő és az utána kö- j vetkező felszólalóknak, mint Be­dell Smithnek ,az amerikai kül­döttség vezetőjének, továbbá Laosz és Kambodzsa képviselői­nek beszédei azt mutatták, hogy nehéz !>ármilyen komoly érvet felhozni a Vietnami Demokrati­kus Köztársaság és a Kínai Nép­köztársaság képviselőinek reali­tásokra épült beszédeivel é6 ja­vaslataival szemben. Ezután még felszólalt Bedel! Smith külügyminiszterhelyettes, az Egyesült Államok küdlöttsé- gének vezetője, Bidault, francia külügyminiszter, Kambodzsa képviselője és Molotov, a Szov­jetunió külügyminisztere. Csütörtökön az egyórás rövid tárgyaláson újra a koreai kérdésről tárgyaltak A csütörtöki ülésen folytatták a koreai kér lés megvitatását. Az alig egyórás ülésen felszó­lalt Bidault, a francia küldött­ség vezetője és '.den angol kül­ügyminiszter. Mindketten arról beszéltek, hogy Koreában a bé­két az ENSZ ismert határozata alapján keli megoldani. A pénteki ülésen tovább vi­tatták az indokínai kérdést. BurKsoa sajtóvisszhangok a genfi konferenciáról „Az év elejétől az USA kor­mánya egy sor határozatot ho­zott, amely veszélyeztette a bé­kés megegyezés lehetőségét. Nemcsak, hogy kihirdették az új stratégiát: Dulles úr szorgal­masan nyirbálja Franciaország reménységét, amely Nagy-Bri- tannia reménysége is arra vo­natkozólag, hogy a genfi kon­ferencián megoldják az indokí­nai kérdést.” The News Statesman and Nation „Azzal, hogy az ötszázmilliós Kínát távoltartjuk a világpolitika irányításától, magunknak kez­dünk ártani. A Nyugat-Európá- ben uralkodó rossz gazdasági helyzet oka a piacok elveszté­se: elvesztettük Ázsiát .és Euró­pa két részre oszlott. Elszigetel­ten kereskedünk,. hefyesebben szólva nem is kereskedünk, csak kicseréljük a pénzt annak az iskolának az udvarán, amelyikbe senki sem jár.” Combat. Május 12-cn nyitották meg Szófiában a Dimitrovi Népi If­júsági Szövetség harmadik kon­gresszusát. A megnyitáson résztvett Valko Cservenkov elv- tá’-g, a M’n'Sztertanács elnöke és a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja’ A kongresszuson resztvettek a Komszomol s a népi demokrati­kus országok ifjúsági szerveze­teinek képviselői, valamint Bru­no Bernini, a Világifjúsági Szö­vetség elnöke, és Jorge Adela- no, a Nemzetközi Diákszövetség alelnöke. A francia demokratikus és hazafias közvélemény mélysége­sen felháborodott azokra a Pá­rizsból érkezett sajtójelentések­re, hogy magukat „diákoknak” mondó fasiszta suhancok könny­gázbombával megzavarták a Franciaországban látogatóban lévő 21 főnyi diákküldöttség ünnepélyes fogadtatását a lillei egyetemen. A szovjet diákok, mint ismeretes, a Francia Álta­lános Diákszövetség meghívá­sára látogattak el Franciaor­szágba, hogy viszonozzák a fran­cia diákszövetség Szovjetunió - beli látogatását. Bidault külügyminiszternek azonnali negatív válasza a genfi értekezleten a Vietnami De­mokratikus Köztársaság által előterjesztett javaslatra olyan nézeteltéréseket váltott ki a kormány kebelében, hogy a dél ­előttre tervezett minisztertaná csőt nem lehetett megtartani A nemzetgyűlés kedd délutáni ülésén a kormány vereséget szenvedett, méghozzá az általa választott területen, a kommu­nistáé* 1 len esség területén. Lamel miniszterelnök ugyanis javasla­tot terjesztett elő arra, hogy a/ indokinai helyzettel kapcsolat­ban kü'dienek ki egy vizsgáló- bizottságot, a bizottságban azonban kommunista képviselő ne foglaljon helyet. A nemzet- gyűlésben Laniel kommunista- ellenes javaslata általános vis­szatetszést keltett. Az indonéziai folyóiratok kommentárokat fűznek a viet­nami néphadsereg dienbienphui győzelméhez és egyhangúlag megállapítják, hogy Indokína nemzetei elszántak a győzelem kiharcolásáig küzdeni a gyar­matosítókkal szemben. A Demokrata Jogászok Nem­zetközi Egyesülete 1952-ben Di- zottságot küldött ki az ameri­kaiak által Koreában és Kíná­ban elkövetett kegyetlenkedé­sek kivizsgálására. Ez a bizott­ság most táviratban üdvözölte a genfi értekezletet. A távirat- bat reményüket fejezik ki, hogy a genfi értekezlet hozzájárul az egységes és békés Korea hely­reállításához s hogy az indokí­nai fegyverszünet megkötésé­hez vezető út megnyitásával megteremti a tartós ázsiai béke e’őfel tétel ét. ♦ Május folyamán körülbelül egymillió olasz választópolgár járul az urnák elé az időközi községi és megyei választások keretében, amelyeket egyrészt olyan községekben tartanak, ahol a községi tanácsosok mandátuma lejárt, vagy ahol a megyei ta­nácsosi hely elhalálozás folytán megerüsedeit. Tekintettel a sza­vazók nagy számára, e választá­soknak — m Oyeket négy egy­másután következő vasárnap tartanak meg — nagy politikai jelentőségük van. E községi és megyei választá­sok első részletére vasárnap ke­rült sor és az eredmény az olasz baloldali erők újabb nagy sike­rét mutatja. A baloldali erők mindenütt előretörtek, továbbfokozva az 1953 június 7-én tartott orszá­gos választásokon elért kiváló eredményt.

Next

/
Thumbnails
Contents