Új Ifjúság, 1954. január-június (3. évfolyam, 1-51. szám)
1954-03-20 / 22. szám
1*48 MÁRClUS 15-1 EMLÉKEIBŐL Öl IFJÚSÁG 1954. március 20. Oj 1FJÜSÄG — a CsISz Szlovákiai Központi Bizottságának lapja "vfegielen’k Hetenként kétszp' K'adj» a Smena a CsIS Szlovákia Központi Bizottságának kiadóhivatala, Bratislava, Prazska 9. — Szerkeszti a szerkesztőbizottság Főszerkesztő 1 'ózsef 5ze**k«s7'Sséq -id'1* ' ' ftra -islav; Prazska 9 Telefon 227-17 257-01 — Nyomja Merkantil n. v nyomdája —- Előfizetés egy évre 50 — Kcs. félévre 15 — Ké‘ * VS o.- i -zam* 11 í *01: *Tv’ao Mver »pedélyezs Onitici^v. 2 Ke Heti Postahivatal. Feladó és nínyt*■ postahivatal Bratislava 2. — Terjeszti a Postai Üjsagszolgaiac , Megrendeléseket elfogad minden pés uhty^ftk es postai Kézbesítő. — Irányító szám 1400-1. D-oOioő. Udmurt népdal Szabadon Szabó M. magyar szövege Dm ű»l 1. Mér ol - vad a hó, s fényben fúr - dik künn a UwJ __ r mész - sze szállt a recs - ke- szár- nyán most visz- szaszel, szebb Dm O«. dalt az sem lufi a szí- vem - nél. 2. A fecske elszáll, s vele szálljon el a dal Hozzád barna lány. Fecském, fecském gondolj ream! Oly szép volna, ha mint a szél Az én kis páromhoz röppennél. Tavaszi sz« v.zet áraszt FRÁZIS ANDOR GYENGELKEDIK Ne higgy a legelső csalóka napfénynek Andorunk tanácsát ez egyszer fogadd meg Ágyba verte Andort a kegyetlen nátha eszi is a méreg, míg orrát fujkálja Nagy terveket sző most. Tüske T;oor mondta: szerelem, kultúra most a legfőbb gondja MIKIJf.KA GYULA rajzai Rajzolónk ajánlja ezt a felszerelést azoknak a labdarúgóknál akik készülnek a nagy mérko zésekre és már télen elhatározták. hogy vízben-sárban megnyerik a bajnokságot. Länderer és Heckt-nast nyomdájában Irinyi József mondotta I ezeket a szavakat, miközben kezét rátette a nagy gépre (v. 7. és 1. sz.) Időjárásjeientés a szabadság kivívásának nagy napjáról (v. 21. sz.) Idézet a „Nemzeti dal”-ból (v. 27. sz.) A nyomda munkásai ezzel a kiáltással vették át a márciusi if jaktól a 12 pont kéziratát (v. 36. sz.) A hétnek ezen a napján volt 1848 március 15-e (v. 64. sz.) Vörösmarty Mihály „Szabadsajtó” című költeményének egy sora (f. 1. és 40. sz.) Pest polgármestere, aki a polgárság nevében írta alá a 12. pontot (f. 15. sz.) Vízszintes: 13. Helyet nem foglalva. 14. Járás mássalher.gzói. 16. Shakespeare hőse. 17. S. H. 18. Sjchiller Teli Vilmos-ának egyik ismert szereplője. 20. Részvénytársaság. 25 Hamis 26. Középen bent. 34. A hét vezér egyike. 37. Napkeveredés. 39. Érdeklődés valaki személye iránt 41. Mind. ami ezen kívül > van. 42. Egy elavult ülőke’ 43 Szárított. 45. Rövid női név 46. Csehov nálunk is bemutatott kitűnő vígjátéka. 48. Napa parja. 4’d. Csen varosból való. Ismert sör. 50. Eladó holmi. 51. Tüzet szüntetők. 52. Svéd tudós. Egy növényrendszerezés bevezetője. 53. óóóóó. 54. Tehetséges egyén. 55. Két más sorrendben. 56. Római 301. 60. Hely rag. Függőleges : 2. Szokásmondás a vérrel és az erekkel kapcsolatban. 3. Faladén. 4. Védelmez. 5. A ... de l'Esten, Ady párizsi verse. 6. Római 50. 7. Pottyanna. 8. Számtani harmadik ismeretlen. 9. Irány. 10. Ételízesítő. 11. Német dátumra g. 12. Gyere te — másképpen. 18. Érveket csoportosít. 19. Kilátásba helyezni. 22. Kétbetűs fordított semmiség! 23. Vízi növény. 24. Más híján prímás! 27. Örapontosságra beállítható. 28. E. É. 29. Öttel kevesebb, mint a 6. sz. 30. Disznaját vágja. 31. Pestmegyei község. 32. É. É. 33. Gépszélek! 35 Jugoszláv város. 38. Hórövidítés. 42. Étkezéshez készül. 44. Az otthon tulajdonosa. 47. Kukoricából készült étel. 49. Mesterkélt mozdulat. 57. Határrag. 58 Szintén. 59. Erdei állat. 60. Tetejére. 61. 62. és 63. A három szám együttesen római 599. 65. Egye1 Beküldendő a hét emlék- sor megfejtése. d Ta< őszi riport \ Ma reggel a főszerkesztőm \ Rám parancsolt zordan. \ írjam meg a tavasz jöttét \ Pár költői sorban. \ Kedves elvtárs — nyögtem f búsan — \ Hagyjon engem békén, \ Ilyen elcsépel1 témáról i Mit írhatnék még én? \ Dühös lett a főnök erre, í Arcába szállt vére, [ És kiküldött nagymérgesen I a közel térre! : Hát most kedves olvasóim. Itt ülök egy pádon, : S elmesélem mm mentem át I \ E tavaszi napon! Legelsőben. — bár ez furcsa —I Azt észleltem én itt. Hogy a népek nem tisztelik I Embertársuk képit' Mert padomra a sétálók Azért ültek csak le, Hogy náthára tüsszenthessék 1 Az arcomat tele. — | Láttam aztán oly embert is, , , I Ki hajdonfőv sétált, itt a tavasz, KiKeruiueK a lapaüoK es anaunan. tálán kozou.uk a liaialokat | gs CSJ1„ón csal. bal ennyire megértők is. ŰJ ÚJÍTÓ — Azon az újításon töröm a fejem, hogyan lehetne az iskolai évet március elsejére befejezni! (Ludas Matyi) Tava NEM TIPIKUS . . . Itt a tavasz, Tavasszal más, zöldülnek a rétek, Újjá lett a traktor. a traktorok s húsz percre sincs szántnak már, meg vetnek. amott az akácsor. A kemény tél Hazaszalad a traktorost súlytja, ebédre meg este, gyalogosan s nem látja, hogy túl hosszú az útja. mily pazarlás tette. i | És csupán csal. ballont viselt, I | Meg egy vékony kék sált. [ I Mivel vedig év még akkor 1 | Bundában is fáztam. | 1 Megkérdeztem kiváncsién: | Azt hiszi, már nyár van?... | 1 Ám, hogy mért jár ballonban | I Nem tudom meg soha, I Mert szegényke nem bírt szólni,l l Ügy vacogott foga! | | Megtudtam még azt is itten. I | Hogy szépül a világ, I ; S mitől nő ;i parkban nagyra | | A fit meg a virág. 1 I Hát azért, mert a kertészek I 1 Oly serények voltak, I ; Hogy a csővel, engemet is j Jól nyakon locsoltak. | | Hanem a napi élményem I I Legfurcsább volt este, I Nem jönnék én ide többet \ | Semm: pénzért lesre! | Mert amidőn a ki parkra | Ráborult az alkony, \ | lm, a fákat, itt is — ott is I I Nevetgélni hallom' f Mintha csupa kísértettel | Lett volna a tér tele. jr- ■ 1 Olyan szörnyű nagy rupogás | í $ ^anem annyit búcsúzóul i- Mondja meg át lövőmet \ Mert gyomban fekszem szép ciqánulánu! Mi vár rám? I ... most =- Magára, gépész elvtárs I Vizesmngyba martva a traktorok várnak egy gép állomáson! sszai ez omm Álarcosbálon I S velem fekszik jutalmam is, | Egy jókora — nátha! Itt a tavasz, csak azért is! NEUMANN JÁNOS. |