Új Ifjúság, 1953. július-december (2. évfolyam, 39-92. szám)

1953-11-28 / 82. szám

Ol IFIÚS&6 1953. november 25. Az ENSz elé terjesztette A. J. Visinszkij elvtárs a Szovjetunió javaslatát Az ENSz közgyűlés politikai bizottsága november 19-én dél­előtt megkezdte ’„Az ú,j világ­háború veszélyének elhárítását és a nemzetközi feszültség eny- híté.sét szolgáló iptézkedésekröl" című, a Szo''jetuni6 küldöttsége által előterjesztett kérdés meg­vitatását. Ezt a fontos kérdést — mint ismeretes — a Szovjetunió kül­döttsége az új világháború ve­szélyének csökkentése és a bé­kének, valamint a népek biz­tonságának megszilá.'ditása ér­dekében terjesztette elő. A szov­jet határozati javaslat indítvá­nyozza. hogy a közgyűlés mond­ja ki az atomfegyver.’ a hidro­génfegyver és más tömegpusztító fegyverfajták feltétlen eltiltását, és ajánlja a biztonsági tanács­nak, hogy haladéktalanul hoz­zon intézkedéseket olyan nem­zetközi egyezmény .'Kikészítésé­re és valóra váltá.sára, amely biztosítja e tilalom megtartása fölött a szigorú nemzetközi el­lenőrzés bevezetését. A határo zati javaslat ajánlá.st tartalmaz, hogy a biztonsági tanács öt '1- landó tagja — az Egyesült Álla­mok, a Szovjetunió, Nagy-Bri­tannia, Franciaország és Kína, amely hatalmak a fő felelőssé­get viselik a nemzetközi béke és biztonság fenntartásáért, — egy éven belül egyharmaddal csökkentsék fegyveres erejüket. A katonai kiadások terhének csökkentése érdekében ajánlja a biztonsági tanácsnak, hogv a legrövidebb időn belül hívjon össze nemzetközi értekezletet, amelyen tárgyalják meg a fegy­verzetnek valamennvi állam ál­tal történő csökkentését, hatá­rozati javaslat felhívja továbbá a biztonsági tanácsot: ismerje el, hogy katonai, légi- és hadi­tengerészeti támrszpontok léte­sítése idegen államok '»rületén fokozza az új világháború ve­szélyét és az államok nemzeti szuverenitásának, valamint füg­getlenségének nláásásához ve­zet. A javaslat ezzel kapcsol t- ban azt indítványozza, hogy a közg\űlés ajánlja a biztonsági tanácsnak: hozzon intézkedése két az idegen területeken lévő katonai támaszpontok felszámo­lására. A szovjet határozati la- vaslat • gül indítványozza, ho'p’ a közgvülés ítélje el az egyes országokban folytatott és a né­pek között az ellenségeskedés, valamint a gyűlölködés szításá­ra és új világháború 'őkészité- sére irányuló nropagandát és hívja fel az összes államokat tegvenek intézkedéseket az ilyen propaganda megszünteté­sére. „Az új vilá' ború veszélyé­nek elhárítá.sát és a nemzetközi feszültség enyhülését szolgáló intézkedésekről” cimű kérdés megvitatf'a A. J. Vi' nszki.inek. a Szovjetunió küldöttsége veze­tőjének beszédével ' zdődött. A Szovjetunió képviselőié kijelen­tette: a szovjet kormányt, ami­kor a kérdést a közgyűlés elé terjesztette megvitatás végett, az a törekvés vezette, hogy utat találjon a nemzetközi feszült­ségnek egészében való csökken­téséhez. E kérdést azért kellett a közgyűlés mostani ülé.sszaka elé terjeszteni, mert a nemzet­közi helyzet a ik ü!és.szak óta egyre inkább bonyolulttá vált. Az Egyesült Nemzetek Szerve­zete nem hagyhatja ezt figy i- men kívül anélkül, hogy ne sér­tené meg a nemzetközi béke és a népek biztonsága fenn'artásá- val kaocsolatos kötelességeit. Ünnepi ülés Moszkvában a tüzérség napja alkálijából November 21-én Moszkvában, a Szovjet Hadsereg Központi Színházában a Szovjetunió hon­védelmi minisztériuma, a párt-, a szovjet-, a társadalmi szerve­zetek (o az ipari dolgozók kép­viselőinek részvételével ünnepi ülést tartottak a tüzérség napja alkalmából. V. I. Kazakov tüzérezredes, a Szovjetunió Hőse, mondott ün­nepi beszédet. Az ünnepi ülés után bemu­tatták Csepurin: ..Tavaszi ára­dat” cimü színművét. Bécs lakossága melegen üdvözli a Béke-^ Világlanács ülésszakára érkező küldöt'eke November 23-tól 28-ig lesz Bécsben a Béke Világtanács ülésszaka, amelyen behatóan megvitatják az egész emberiség számára életbevágóan fontos kérdéseket. Ezekben a napokban a föld minden tájáról Bécsbe érkeznek a békeszerető népek küldöttei, hogy az ülésszak szószékéről jutta.isák kifejezésre hajthatat­lan akaratukat a béke megőrzé­sére és megszilárdítására. Bécs lakossága melegen üd­vözli a kiváló békeharcosckai. Sok vállalat dolgozói gy" _st tartottak a küszöbönálló ülés­szak alkalmától. így a simme­ring! gázgyárban. Wintert ' n kikötőben, stb. Ezeken a gyű­léseken az osztr’ dolgc" k ha­tározottan követelték a nemzet­közi feszülts'g enyhítését, a tö­megpusztító fegyverek feltétlen eltiltását, az id-gen területen lévő katonai támasznontok meg­szüntetését. Ünnepi gyűlés a Kommunisták Magyarorszá­gi Pártja megalakulásának 35. évfordulóján Ság titkára. Réti László elvtárs. a Magyar Munkásmozgalmi In­tézet igazgatója, Pongrác Kál­mán elvtárs, a budapesti városi tenács végrehajtóbizottságának elnöke. Vass Istvánná, elvtársnb A Kommunisták Magyarorszá­gi Pártja megalakulásának 35. évfordulója alkalmából a Magyar Dolgozók Pártja Budapesti Párt- bizottsága pénteken délután ün­nepi gyűlést rendezett az EFEDOSz székházában. Az ünnepi gyűlés elnökségében helyet foglaltak: Rákosi Mátyás elvtárs, a Magyar Dolgozók Pártja központi vezetőségének első titkára. Dobi István elvtárs a népköztársaság elnöktanácsá­nak elnöke, továbbá Farkas Mi­hály, Acs Lajos, Hidas István, Földvári Rudolf elvtársak, a Ma­gyar Dolgozók Pártja politikai bizottságának tagjai. Bata István elvtárs altábornagy, honvédelmi miniszter, a politikai bizottság póttagja. Vég Béla elvtárs »z MDP központi vezetőségének titkára. Rónai Sándor elvtárs, az országgyűlés elnöke. Andics Er­zsébet elvtársnö, az oktatásügyi miniszter első helyettese. Kiss Károly elvtárs. Piros László elv­társ vezérőrnagy, a belügymi­niszter első helyettese, Farka.s László és Csikész Józsefné elv az MNDSz főtitkára. Kádas Ist­ván elvtárs, a DlVSz közpunt' vezetőségének titkára, Hku Pál elvtárs, vezérőrnagy, Kámán Jó­zsef, Szaton Rezső, Varga Gyula elvtársak, a magyar munká.s- mozgalom régi harcosai, Foga- rasi Béla elvtárs Kossuth-díjaí akadémikus. Illés Béla elvtárs Kossuth-díjas érdemes rpűvész. Bihari Andor elvtárs, a Budapes­ti Oxigéngyár igazgatója, a szo­cialista munka hö.se és Pioker Ignác elvtárs, Kossuth-díjas sztahanovista, a szocialista mun­ka hőse. Az ünnepi gyűlést Földvári Rudolf, 3 Magyar Dolgozók Párt­ja Politikai Bizottságának tagj.i nyitotta meg. Ezután Andics Erzsébet elv­társnő, 8 Magyar Dolgozók Párt­ja központi vezetőségének tagje A Béke és B rátsíg slaíétája megérkezett a Szov etunió h?tť>rára társak, a budapesti pártbizott- tartotta meg ünnepi beszédét. A DIVSz üzenete Brit-Guyana ifjúságához A Demokratikus Ifjúsági Vi­lágszövetség titkársága a Brit- Cuyanában a közelmúltban le­játszódott eseményekkel kapcso­latban üzenetet küldött az or­szág ifjúságához. A DÍVSZ tit­kársága üzenetében hangoztatja: „A Demokratikus Ifjúsági Vi­lágszövetség 92 ország, 83 mil­lió fiataljának nevében teljes szolidaritásáról biztosit bennete­ket. Felhívja valamennyi tag- szervezetét és tagját harcotok tevékeny támogatására. A DÍVSZ határozottan tiltakozik a brit kormánynál, követeli az alkal­mazott intézkedések felfüggesz­tését. Követeli, hogy tartsáK tiszteletben népetek szabad és független életre irányuló akara­tát, az alatt a kormány alatt, amelyet demokratikusan válasz­tottatok”. Kik akadályozzák a tárgyalást? A „The New Statesman and' Nation” című angol hetilap fog­lalkozik a nyugati hatalmakhoz intézett legutóbb'! szovjet jegy- i zékkel. A lap a töbü között ’ ezeket írja: I „Miért mondta Eden az alsó- 1 házban, hogy a legújabb szovj-et' jegyzék tűrhetetlen feltételeket köt ki, holott ez a jegyzék va- | lójában' semmifelé feltételt nem tartalmaz? Miért hallgatja el az angol sajtó a jegyzék szövegéi? Az ok egyszerű és szégyenletes. ! A hidegháború stratégiája azt követeli, hogy az angol népet ' meg kell asalni. Mihelyt Chur- j chili május 11-i beszéde elhang- | zott, Washingtonban úgy dön- , töttek — és London és Párizs ezt elfogadta —. hogy nem sza­bad a kommunistákkal olyan megbeszéléseket folytatni, me­lyek zavarhatnák a nyugati ha­talmak előre meghatározott hi­degháborús terveit. Az ameri­kaiak csak három feltétellel h.aj- landók tárgyalni. A tárgyalások­nak nem szabad érinten'ok 1. azt a tényt, hogy az Egyesült Államok Csang Kaj-sek kormá­nyát ismeri el Kína kormányá nak; 2. az Egyesült Államok szövetségét Li Szin Mannal; 3. •z Egyesült Államoknak azt a tervét, hogy felfegyverzi Nyu- gat-Németországot. Az igazság az, — folytatja a lap — hogy a nyugati hatalmak fektettek le előre olyan előzetes teltételeket, amelyekről tudták, hogy elfogadhatatlanok. Tehát a nyugati hatalmak gáncsolták e! a konferenciát és ők utánozzák a hitleri propaganda felfogását; ellenfeleiket vádolják olyan ké­tes tiszta.ságú taktika követésé­vel, »minőt ők maguk követnek Molotov sajtóértekezletén nem előzetes feltételeket kötött ki. Ellenkezőleg: azt' kérdezte, h'>gy Dulles és Eden ragaszkodnak-e saját feltételeikhez? Erre csak azt felelhették volna. hogy igenis, ragaszkodnak. Mivel azon­ban ez a válasz felháborította volna a nyugati közvéleményt, a három nyugati külügyminiszter diplomáciai csaláshoz folyamo­dott. Egy dolog b'zonyos: ezek az emberek, akik elfojtották Churchill békekezdeménypzésót és akik most akadályozzák a konferenciákat Korea és Német­ország ügyében, nem Moszkvá­ban vannak, hanem W'ashing- tönben és cinkasai Churchiil kormányában ülnek — fejezi be’ cikkét a „The New Statesman and Nation”. (folytatás a 81. számból) — Miről van benne szó? — kérdi ZsuÁa. — Amiről tegnap oly hitetlen- kedve beszéltél! TOlünk füPS, — folytatja Pista és karjával nagyot üt a levegőbe, mintha nyomatékot akarna adni szavai­nak, — hogy a jövő évben tel­jesít jük-e a tervet, vagy nem. Ha most télen befejezzük az elűkészitő munkálatokat, fel­építjük a lakóházak egyrészét, a betongyártó üzemet, a mű­helyeket, elkészítjük az utakat, a villam/vezetéket, a csatorná­zást, akkor ta-a^zra már az üzem építésébe kezdünk... — De ki látott már télen épí­teni? — fakad ki újra Z nzsa. — Talán azt akarod, hogy ezek a gépek, — mutat Pista a darukra, a keverőgépekre s íidább a nagy kotrógépre, — itt fagyoskodjanak tétlenül? Mi meg otthon várjunk ölhetett kézzel, mikor süt ki a szép ta­vaszi nap? .;. í-esz jó meleg ruhánk, szalmatakarók, gfízkat- lanok, előmelegített habarcs..., menni fog a munka!. fis en­nek te fogsz a legjobban örülni, Manci! __ De hiszen akkor én mar nem leszek itt! — Hát volna szíved itt hagyni bennünket? — Hallóóó, Pista! — tűnik fel szapora léptekkel a gépműhely felől Jirzsina, akit itt egysze­rűen csak Irenának hívnak. Fu­tásnak ered. Csak úgy lobog utána a kerek piros .sapkája alól kiszabadult szőke haja. ö is vattás kabátban van, mint a többiek, lábán sáros gumicsiz­ma. Irenáék valahonnan Csehor­szágból jöttek. Szinte énekszó­nak hangzik, amikor a dallamos cseh nyelven beszél. Fiatal, még alig húsz esztendős. Sudár ter­metű Kék szemében derűs fény ragyog. — Tudod, mi az újság? A hármas blokknál együtt fogok dolgozni a férjemmel, ö lesz a darus, én meg a liftkezelő.... Versenyezni fogunk, ki szállit több téglát, habarcsot! Zsuz,sa és Manci csodálkozva nézik a szép fiatal asszonyt. — Könnyű neki, — okosko­dik Manci, — ift a férje. Ha az enyém itt volna, én is le­hetnék liftkezelő, vagy még da­rus is! — Tudod, mit csinálok most? — kérdi Irena és be sem várva építők PETRÖCI BÁLINT a feleletet, mindjárt hozzáteszi: Forrasztani tanulok a gépmű­helyben. Mar elég jól megy ... Mégis c.sak jobb itt dolgozni, mint a hivatalban ,.. Itt az em­ber érzi, hogy él... Ha meglá­tod az uramat, mondd, hogy ke- re.sem. S a szőke Irena elfut. — Látjátok, ilyen nő tetszik nekem! — ka< ..intgat Pista. — Ha ilyen lányra bukkannék, futnék vele a községházára. — Nehogy meggondolta ma­gát, mi? — levet fel Zsuzsa. T lseje gyorsan közeledett. ^ Manci már néhány nappal előbb csomagolni kezdett. Fű­tötte az izgalom, mihez kezd majd a nagyvárosban? Hová megy dolgozni? A telepen Zsuzsával '.akik aggott. Takaros kis .szobájuk van. Dupla szekrény benne, az ágyakon tarka takarók, még rá­diójuk is van A Zsuzsáé. Egyik este, amikor Mancit már csak két nap vála.sztotta el az elutazástól, megszólal a hang­szóró: — Csapó Mária, jöjjön azon­nal az '•gyes barakkba, táviratot kapott! A két -nő összenéz. A hangszóró megismét" a fel- hivást. — Menj téged hívnak: — szólal meg Zsuzsa. Mami gyorsan magára kapja vattakabátját és kirohan. Lélekzetvisszafojtva ve.szi át a táviratot. Remegő újjal bontja fel az összehajtott pajúrlapot. „Maradj, elsején este ott va­gyok. Öíel Karcsi". Csak ennyi áll a táviratban. — Mi a csudáért jöhet?, — töpr-ng Manci s azonnal vissza is fut Zsuzsához. De ketten sem találnak feleletet a fogas kérdésre. A hátralevő két nap olyan lassan telt el. v.intha hetek len­nének Még a munka sem ment úgy Manrinal^ mint azelőtt. Végre mégis csak elseje lett. A stafétát utjának utolsó sza­kaszán közvetlenül a határ elölt Vyšné Nemecké községben leg­jobb sportolóink, a köztársasági érdemrenddel kitüntetett Emil Zátopek örnegy.a sport érdemes mestere és Vlasta Macejikova a sport mestere vették át. Lo­bogó zászlók sorfala között ér­keztek meg a határra, ahol a Szovjetunió dolgozóiból álló kül­döttség már várta őket Kovpak tábornokkal, e Szovjetunió hő- .sével, az Ukrán Szovjet Szocia­lista Köztársaság Legfelső Ta­nácsának elnökével az élen. A katonazenekar eljátszotta a cseh.szlüvák és szovjet himnuszt, majd Rudolf Strechej elvtárs, a ■Megbízottak Testületének elnö­ke, a csehszlovák küldöttség vezetője tartott beszédet. A Béke és Barátság üzenetét vivő staféták dicső útjáról beszélt a szovjet embereknek és arról, hogy a Csehszlovák Köztársaság dolgozó népe mindenütt milyen lelkesen üdvözölte e stafétát. A stafétát azzal a kívánsággal adták át a Szovjetunió küldött­ségének: erősödjék és virágoz­zék a Csehszlovák Köztársaság és a Szovjetunió nemzetei kö­zötti barátság! ♦ óriási tömeg fogadta a Londonba érkezett magyar válo­gatottat. A magyar labdarugó válogatott hétfőn reggel fél nyolckor érkezett meg az angol fővárosba. A pályaudvaron óriá­si tömeg várta a magyarokat, akiket az angol szövetség név;- ben Rous főtitkár üdvözölt. Az angol szurkolók valósággal meg­rohanták autogramrrkkérésükkel a magyar válogatott tagjait. ^ magyarokat igen kellemesen lepte meg, hogy « szerdai mér­kőzés műsorát angol és magyar nyelven nyomtatták ki. Itt em­lítjük meg azt a párizsi jelen­tést is, amely szerint francia szövetség vezetői tárgyalásokat folytattak a magyarokkal, hogv Londonból visszafelé .a francia fővárosban is vendégszerepeljen a magyar válogatott. A jelentés tudni véli, hogy a megegyezés megtörtént és a magyar csapat Párizsban is játszani fog. A magyar válogatott csapat útban London felé Párizsban ját.szotta utolsó edzőmérközését a Renault-müvek üzemi csapat.t ellen. A nézőközönség a müvek dolgozóiból állott, akiktől nem kértek belépőt. A magyar válo­gatott m'nden erőlködés nélkül 18:1 arányban győzött. A magyar válogatott Csordás kivételével minden tagja egész­séges és játékra kész. .A spor­tolók hangulata jó. s az annyira fontos egészséges önbizalom is­mét visszatért. ♦ Leningrádban bonyolítják le a Szovjetunió ez évi vívó csa- ] patbajnokságát. Az összetett versenyben a szovjet hadsereg ; csaoata került az első helyre. ♦ A kievi Hruscsov-stadion- ban nagyszabású ifjúsági atléti­kai versenyt rendeztek. Ennex .során a 15 éves P. Kosztiria kievi versenyző 2:01.5 p-cel új szovjet 800 méteres csúcsot ál­lított fel. ♦ Vasárnap Hamburgban Nyu- gat-Németország Norvégiával mérkőzött a lebdarugó világbaj­nokság selejtezői során. A küz­delemből Nyugat-Kémetország csapata 5:1 (1:1) arányban ke­rült ki győztesen. ♦ Válogatott labdarugók „sztrájkja” Görögországban. A legutóbb Athénben lejátszott Görögország—Izrael labdarugó világbajnoki selejtező mérkőzés­nek olyan előjátéka volt, amelv híven tükrözi a görög sportban uralkodó jelenlegi állapotokat. A görög válogatott tagjai leve­let intéztek a görög labdarugó szövetséghez. A levélben közöl­ték, hogy csak abban az esetben hajlandók kiállni a mérkőzésre, ha a szövetség előzőleg egymil­lió drehmát tizet nekik. A leve­let Rusidis kivételével a válo­gatott csapat valamennyi tagja aláírta. A válogatott csapat „sztrájkja” e mérkőzés napján délután egy óráig tartott, ami­kor is a szövetség Ígéretet tett. hogy az összeget kifizeti. A já­tékosok erre „hajlandók” voltak kiállni és nagy szerencsével 1:0 arányban megnyerték a selejte­zőt. Az ügy azonban ezzel nem fejeződött be. Néhány nappal e mérkőzés után a szövetség dön­tést hozott. .A csapatkapitányt mindenféle sportszervezetből ki­tiltották. a többi játékost Rusi­dis kivételével pedig örökre el- Chntták a válogatott csapatban való részvételtől. ♦ Gazdag músort Imnyolit le az idén a csehszlovák jégkorong válogatott. Decemberben Buda­pestre is ellátogat válogatott csapatunk. A hivatalos váloga- ' tott mérkőzések sora a Cseh­szlovák—N'émet Demokratikus Köztársaság mérkőzéssel kezdő­dik meg. mojd Svédországba, Norvégiába Ltíigyelországba és Magyarországra látogat el válo­gatottunk. Januárban a svéd és a svájci válogatott csapat láto­gat el hozzánk. A világbajnok­ságra idén Stockholmban kerül sör, amelyre Kanada is beneve­zett és most elsöizben elküld: első válogatott csapatát a Szov­jetunió is. E .ste kiállt az egyes barakk ■‘-'elé. amely közvetlenül az országút mellett fekszik. Az épít­kezésen még folyt a munka, a sötétben reszketett a lámpák erős fénye. Irena jutott űz eszé­be. Az a szűke cseh tíatala.sz- szony. Biztosan most is ott van a liftnél és a férjével versenyez. De szívesen maradna ő is! El­menne a tanfolyamra és szak­munkás lenne. Többet is keres­ne. Nehány hónap ^rnuíva már készen állnak az első házak, ők is kaphatnának lakást a férjé­vel.. A város első .lakói, ala­pítói közé tartoznának. Milyen szép is volna! „De mit töröm a fejem! Jön a ferjem és elvisz Pozsonyba! ’ Erősödő motorbúgás, autókürt ébre.szti fel gondolataiból. — Itt van már az autóbusz! Kiszalad eléje Sok ember .száll ki belőle. A nagy építke­zésre jönnek dolgozni. Építeni az országot! így van ez minden nap. % „De hol a férjem?" Egyszerre megpillantja a ko­csiban. Tipeg-topog na vegre, 6 is lent van! A nyakába ugrik. Forrón megcsókolják egymást. Férje átkarolja. Rég voltai- együtt... Manci végignéz a férjén. Sötét felöltő van rajta, balkezében ő is bőröndöt tart. Manci c.sak mo.st veszi észre s ebben a pülariatban mindent megért. — Te is? — Én is ... Manci leisóhajt, Karcsi leteszi a bőröndöt. — Nem is hiszed, milyen bol­dog vágyók: örülök, hogy te jöttél s nem én mentem ... — suttogja Manci, s egyszerre felkacag — Te darus leszel, én meg Hites.' Aztán versenyezni fogunk. JÓ? ' — De én bágeres szeretnék lenni! — Majd csak megegyezünk fö, hogy végre együtt íc.szünk! — s megindulnak befelé. Az emberek kint csoportok­ban állnak. Szlovákul, magya­rul. csehül, cigányul beszélnek. A hangszóró fülbemá.szó orosz dalt közvetít... — Megmozdult a hátország! — rtvmdja valaki hangosan az egyik cs'iporthan. — .jönnek a frontra harcolni! (1951) Az író most készülő „Megbé­kélt emberek" c. elbeszélés kö­tetéből. (J IFJÍ'SÁG — • r<-ISz Szlrwáklai Kli/pontl BIzfill>.áoánal< lapis Wqtelenik helmkénl kétszer Klaďa t Smena a CsISz Szlovákiai Központi Hízott-ág ának kiadóvállalata Krallsl.va. Sol- tésove' 2 — Szerkeszti a azerkevztőhlzotf.áo FA^zerkesztfi Szőke lőz-el — Szerke«.ztő-éq é» kladohiv .tal Hr. iMavt Soliévove’ 2 ľeli lon .315-51 2 3 229-31, 3 Nvoiuia Merkantil n. v. __ Elóflzetés egy évr« SO.— Ki», félévre 15.— KC». — A pr«t aiakaréknénztárl befizetőlap szám* S-Sinni — Hirlapbélyeg engedélyezve Bratislava 2. Kerületi PostahivataL ^ ^ Feladó é» Irányító postahivatal Bratislava 2, A-65137

Next

/
Thumbnails
Contents