Új Ifjúság, 1953. július-december (2. évfolyam, 39-92. szám)

1953-08-29 / 56. szám

Ol IFIÚSÁ& IPüS ansusTd-Di! 3P. Ujabb halálos áldozatai vannak a h idiíog yok ellen intézett amerikai mérgesgáz-támadásnak Keszon, augusztus 23. (Üj Kína) Atnerikai hadifogságból hazaiéit ú- jabb két koreai hadifogoiy: Kim Kjung Szik és Li Zsaj Jung — hait beie au­gusztus 21-én fogságban szerzett mér- gesgázsérüiéseibe. Ezzei a koreai nép­hadsereg fogságbói hazaiért harcosai köziii immár négyen estek áidozatúi az amerikaiak áitai eilenük aikaimazott mérgesgáznak. Mindketten augusztus 10-én sebesüitek meg a kocsedoszigeti 15. számú hadifogoiytábor 2. számú táborrészlegében. Hazatért szemtanunk elbeszélése szerint augusztus 10-én és 11-én a ha­difoglyok közül többen meghaltak az amerikai katonai kórház 64. számú kórtermében. Alain le Leap, Andre Stil és a bebör’önzött ifjúság vezetők szabadok ! A párizsi törvényszék vádtaná­csa kedden úgy döntött, hogy ideiglenesen szabadlábra helyezi Alain le Léapot, a CGT főtitkárát, .André Stilt, a „r Humanité” főszerkesztőjét, Lucien Moiino-t, a CGT titkárát, vala­mint a Köztársasági Ifjúsági Szövetség vezetőit; Guy Ducoloné-t, Paul Lau- ren-t és Louis Baillot-t. .André Stil kivételével, aki „csak” öt hónapig ült a francia burzsoázia osztálybíróságnak börtönében, a többiek már tíz hónap óta sínylődtek ott, ily módon akarták ártalmatlanná tenni az országvezető háborús politika ellenszegülőit. A népi tömegek egységes akciójának fokozó­dása miatt a Lanicl-kormány most is­mét meghátrálásra kényszerük és sza­bad on bocsáj tóttá a bélé ieiyének e ke­mény és bátor vtdelir.ezóit. Vita az ENSz-ben a politikai értekezlet ösi zeléleiérői Az ENSZ közgyűlésének politikai bi­zottsága augusztus 2.5-én folytatta a koreai kérdés vitáját. Több ország kép­viselője felszólalásában síkra szállt a Szovjetunió és India részvételéről szó­ló határozati javaslat mellett. Üj-Zéland képviselője kijelentette, hogy Idia kire­kesztése veszélyezteti a poiitikai érte­kezlet eredményességét. Leszögezte, hogy a közgyűlés enged Dél-Korea nyomásá­nak. ezzel lemond kötelezettségének teljesítéséről. A délutáni ülésszakon többek között Burma küldötte szólalt fel, aki a politikai értekezlet összeté­telére vonatkozóan hangsúlyozta: az értekezletet úgy kell megszervezni, hogy biztosítsák a megegyezés légkörét és részt kell azon vennie néhány sem­leges országnak is. Ugyanakkor birál- !■ az USA és több más ország hatá­rozati javaslatát, mivel ez az értekez­let résztvevőit két táborra igyekszik széttagolni és nem tesz kísérletet a kedvező légkör tnegícieintésére. A szovjet határozod ja.-aslathoz néhány módosítást javouSOii. A. N. Baranovszkij, az uk:-án S/ÍK ENSZ küldöttségének felszóialásábaii kiemelte, hogy a, koreai fegyverszüneti egyezmény megkötésére vonatkozó tár­gyalások sikeres befejezését a békesze­rető népek hatalmas erőfeszítései kö­vetkeztében érték el. Javasolta, h'igy a „kerek asztal”-elv alapján szervez­zék meg a politikai értekezletet. ,A résztvevő államok között necsak a panmindzsoni egyezmény aláírásában résztvett államok képviselői szerepel­jenek, hanem a koreai kérdés békés rendezésében érdekelt semleges orszá­gok képviselői is, azonban azzal a fel­tétellel, hogy a politikai értekezlet ha­tározatait a két aláíró fél hozzájáru­lásával tekintik majd elfogadottnak. A marokkói helyzet Marokkóban tovább folytatódik a francia gyarmatosítók önkénye a szul­tán elmozdítása ellen tiltakozó haza­fiakkal szemben. A rabat! bíróság az utóbbi napokban 171 embert ítélt el. Meknesben még a hivatalos adatok szerint is 110 marokkói hazafit „tet­tek ártalmatlanná”. Kendőri önkény Libanonban a hazatérő VIT-kii'döttekkel szemben A napokban tért vissza Beirutba az a libanoni küldöttség, amely részt vett a IV. Világifjúsági Találkozón. A sajtó közlése szerint a küldötteket példát­lan motozásnak vették alá a vámható­ságok. Mindent elvettek tőlük, ami a VIT-re emlékeztetett; kiadványokat, feljegyzéseket, fényképeket, címeket. A küldötteket útlevelüktől is megfosz­tották. Az egyiptomi és szudáni kü'dörtség tagjainak, akik a „Tran.ssyivania" ne­vű román gőzös fedélzetén.a libanoni küldöttséggel együtt érkeztek a bei- ruti kikötőbe, hatóságok még a part­raszállást is megtiltották. Moszadekot bíróság elé akarják ál ílani Moszadekot, a letartóztatott iráni miniszterelnököt a teheráni tiszti-kluh- hól elszállították és börtönbe vetették. A rendőrség nem hajlandó közölni, melyik börtönbe vitték Moszadekot. /rhedi tábornok kijelentette, hogv Moszadekot rövidesen törvény.szék elé állítják és azzal fogják vádolni, hogy ..fellázadt” a törvényes kormány el­ten. Külön hajszát indítottak Fatenii volt külügyminiszter és bizalmasabb tanácsadói kézrekerítésére. Folyta’iák s^frájlíjukat a francia bányászok, vasasok és vegyiipari munkások A CGT kedden felMvá.st bocsájtott ki a vas'.'itak, a jx>sta, a párizsi föld- atarti ég autóbuszüzemek munkásai számára, h;)gy vegyék fel a munkát. A do'.aozók tel.jeiS egységgon munkába á'liak, miit ahogy a sztrájkot is egy­ségben kezdtek el. .A demokratikasan választott .sztrájkbizotts.ágok, akció- egység-bizot;s.r.-'''kká alakultak át. .A vas- és f,^mip:i;-i munkások az ország több száz üzemében tovább folytatják a sztrájkot. .A vegyiparban .sem történt változik; a mrrkzbesziintetés vonalán. A bányá.sz'.ik az ország legfontosabb szénmpd.mréiben szerdán sem vették fel a munkát. Kim Csín Juan, koreai katona, egy. a dél-koreai fogolytáborok számon áldozata közül. Mivel hű maradt népi-demokratiku,s hazájá­hoz és elutasította, hogy átmenjen az ellenséghez, kegyetlenül meg- k’.nozták, s e kínzások következté­ben elvesztette a szemevilágát. — Must, harcostársai kíséretében visz- szatér szeretett hazájába. A koreai néphadsereg hazatérő tagjai között igen sok beteg és sebesült "olt, akik nem. részesültek í'.pfiő ápolásban. A hazatért beteg koreai ketonák e;vj csoportja az ideig'enes sátorokban a kesoni át­vevő zónában, ahol a koreai egész­ségügyi személyzei példá.saü gon­doskodik róluk. Az agresszió meghatározásával foglalkozó ENSz albizottság ülése Augusztus 24-én nyílt meg az ag­resszió meghatározásának tanuirnány«)- zásával foglalkozó ENSZ különbizott­ság ülése, amelyet 1952 decemberében létesítettek. Az Egyesült Államok képviselője ki­jelentette, hogy továbbra is úgy véli, hogy általában nincs szük.ség az ag- ressií’ó fogalmának meghatározá.sára. i Az s'bizottság ülésén azt bizonygatta, I hogy az nem köteles határozatot elö- késziieni az agresszió meghatározásá­ról és megelégedhet e kérdés általános ‘-anulmSnyozá;;ávaI. A szovjet képviselő kl'^plezie ezt a mesterkedést és az ngres.si^ó meghatározását tartalmazó jr;vssiölot ‘:erj‘'.;ztetí az albizottság elé. A •szovjet haUírozeli javaslat világosan Ki'eni az agresszió fogalmát, a köz­vetett és gazda.-'ági agresszió cselek­n.ényéi. Felsorolja mindazokat a körül­ményeket is, amelyek nem szolgálhat­tak igazolásul egyetlen ország számá­ra sem, amikor agresszív lépéseket követ el más országokl^l szemben. Az iráni viszonyok leírása Rider W. Hagárd regényeinek stílusára egilékez- tet bennünket, mert az iráni életviszo- mmk az összes Haward regény-eleme- liet tartalmazzák: a nagylelkűséget és kegyetlenséget, a mesés kincseket és nyomorúságot, bűzös sikátorokat. Az egyik oldalon kelet palotáinak és kin­cseinek tömkelegé emelkedik ki, rúig ugyanakkor a másik oldalon kelet er­kölcsi és anyagi nyomora tűnik föl. Ez Irán két arca. A kétarcú Iránban, kétféle ifjúság él. Az iráni ifjúság sorsáról többek kö­zött a bukaresti találkozón is hallhat­tunk, a közel-keleti ifjúság képviselői­nek szájából. Sok iráni gyermek már hatéves korától a magánkapitalisták műhelyeiben 12, sőt több mint 12 órát is dolgozik. A kapitalisták nagy elö- szeretttel gyermekmunkaeröket foglal­koztatnak, mert ezeknek nem kell fi­zetni, a gyermekek teával és a „lo- vázs” nevű étellel is megelégszenek. Olyan esetet láttam, amely örökre megrögződött emlékezetemben — em­lékezik vissza Bŕešťovský. a hradeci Chamontáz-üzem szerelője, aki az irá­ni szereléseken hosszabb ideig dolgo­zott. „A cukorgyár környékén az em­berek százai, köztük ^ermekek is álldogáltak. Mind várták, mikor-adják ki a parancsot, a teherkocsik répara­kományának lerakására. Elhangzott a .jel, a felnőttek és gyermekek csoport­ja megrohamozta a lépa.szállitó kocsi­kat. Megkezdődött az embertelen harc, csupán azért, hogy estére ked­venc ételükkel, a ..lovázzsal” jóllakhas­sanak. A répát villák nélkül, csupán puszta kezeikkel rakták le. Láttam vérig horzsolt gyermektenyereket, ek­kor eszembe Juto'ttak a mi gyerme­keink dundi kezecskéi, amint játsza­doznak, bábut készítenek, homokvára­kat és alagutakat építenek. Ha már a hatéves iráni gyermekek életkörülményei ilyen borzasztóak, nem nehéz elképzelni, milyen életfel­tételek között él a serdülő és a már felserdült ifjúság. A magáncukorgyá­rak legnehezebb munkáját 1.5—20 e.sz- tendös fiúk végzik, a gépesítés legki­sebb jelei nélkül, kézzel. Még rosszabb életfeltételeket tapasztalhatunk a Bid- žár és Sahabád vidék aranyvölgyeiben dolgozó ifjúság között. A kéziszőttes perzsa szőnyegeiről híres Kermán vá­ros gyári raunkásnöi munkanélkül áll­nak, mert az amerikai konkurencia hatására a ha :ai gyárakat kénytelenek voltak bezárni. A ,,New York Post" levelének beismerése szerint az ifjú- r^unkásnök 70 százaléka más foglalko­zás híján a nyilvános házakban kény­telen elhelyezkedni, amelyek szintén a magánvállalkozók keze-'.K'^n vannak. Az amerikai levél továbbá azt is be­ismeri, hogy az anyaság beálltával legtöbb munkásrő orvosi segítség nél­kül marad. Az egészen futólagos or­vosi vizsgálatért 60—10 riáit kellene a paciensnönek fizetnie. A szőnyeggyár­ban alkalmazott ifm n'.unk-isnö kere­sete ellenben abg te.sz ki 30 riáit. — Ezért olcsóbb, ha oivosi segítség he­lyett Allah vtde'móben és a csodatevő amulettek segitségében bízik. A szellemi kultúra az anyagi kultú­rával egyforma nyomorúságos szín­vonalon áll. Ha valaki egy nagyobb város — mint például Tabrizs kávéházába be­tér, szokatlan kép fogadja. A látogatók fö’dre helyezett párnákon ü’nek. do­Az iráni kérdés lan. Ez em is az öhibája, mint a rendszer hibj.ía, aki az iráni dolgozó népet hns.szú időn keresztül a babonák és a tudaťan.ság világában tartotta. A má.scidik világháború után ezt a sötét, reakciós kiz.sákmányoló rend. szert Ghavam és Sultaneh urak kép­viselték. Ez a csendörségre és rendőr­ségre támaszkodó uralom Iránt nem­csak a hazai reakciótól, de elsősorban az Iránban kereskedelmileg érdekelt külföldi kapitalistáktól függő rabszol­gaságba vetette Ghavam kormányának 1945—47-ig tartó uralma alkotja a mohern Irán történelmének legsöté­tebb oldalait; az azerbeidz.sáni demok­ratikus mozgalmat vérbe fojtották. Az angol-iráni tái-sa.ság erősebb tényezővé vált, mint maga a parlament és az iráni nép nyomora a tetőiiontiát érte el. utcáin. Délutánra már a holtak szá­zai borították az utca kövezetét. Puszta kezeikben kövekkel vonultak fel a forradalmi diák- és munká.scso portok a rendőrök és csendőrök ellen. A teheráni egyetem diákja Rozah Kharma, kézigránáttal három rendőr­tankot semmisített meg. A lányok ka­tonai autók elé feküdtek, hogy saját testük árán állítók meg továbbvonu- lásukat. A teheráni dolgozók és az ifjú.ság hősi harca megrázkódtatta a hadsere­get s. 1952 július 21-én délután 5 óra­kor kezdte el a hadsereg a teheráni férfiak és nők meggyilkolásának el­utasítását. Az ifjú katonák és tisztek imperialista-ellenes jelszavakat han­goztattak és Így tüntettek. Este i>edig a teheráni mikrofón kihirdette hogy Girnani nv'^' nrm kormánvc'nö! uib­A nyomor jellemző a mai Iránra is: berek laknak és ahová nem hatol minóznak és a hagyományos hukah vízipipát fújják. De a legnagyobb kü­lönlegessége- a perzsa kávéházaknak, az ú. n. Írnok. Minden kávéházban megtalálható — és vájjon miéi t? — Azért, mert a lakosság több mint 70 százaléka nem tud olvasni é.s még ke- vé.sbbé írni. Ezért a nyilvános élet ieg fontosabb személyiségeinek egyike az Írnok, aki a nézőközönség nagy sere­gétől körülvéve, a megrende'ő által diktált szöveg szavait arab. .leiekkel egy papírra rajzolja. Ha az iráni fia­talember kedvesének .szerelmes levelet akar írni kénv 'en a kávéházban megbízható írnokot keresni. Ugyanúgt zavarba jön a lány is. aki a levelit megkapja Nem a levél tarta'nia miatt hanem azért, mert teljesen irá.studat „laká.sok”, ahol em- be a napsugár. külföldi és hazai kunyhókban laknak, Azonban az iráni dolgozó tömegek ; türelme is elérte a csúespontot. És ^ amikor 19.">2. .lúlius 21-cn eileriedt a Ghavam-ellenes puecs hire a dolgozó férfiak és nők tízezrei árasztották ei Teherán főváros utcáit ,.L>e a reakcióvai" es .ami .go ho­me" — kiáltások hangzottak e! egész Iránban Tízezer ökölbe .szorított kéz fenyegette a palota ab'akait ahol az angoi-iráni társaság véde'me a ab az iráni .sah fihavam előkészítette az irá ni nép elnyomás''t A h;';hén ha'g.vo- mányhoz hű Ghavam kormányéi nöK katonai, rendöii es i-semlör; eg\s ge két küciö’t a dolgozók ellen Ľ tpj tott levegő ű nyári nao l'ol'-arri in s/a- bálvns utiai harcok tö:iek ki Telieián kapitalisták természefesen nem ag,y.ig- hanem pálmákkal és halastavakkal szegélyezett viliákban. bé. A né|)i ei ök ily hatalmas győzelme Után -Moszadťk elnök ös.szeállitoUa a kormányt, melynek a gyarmati uia- lom ellen szoeialista reformokéit. Gha- 'an és a véres július 21 e'ökészite- s-ében bunö.^ társa nak ke.gyellen meg­büntetéséért folyó han a oiogrammja. A haladó eiök és képvise'ő.iük a Tu- deh-párt d: .Mo:;/adek [loiitiká.iának véghezvite'ébeii tel.jes segtsóget n.vú.i- tott. Ma a Moszadek-kormány 13 hónapo.s nralkodu.sa után világos hogy Ir'n mo.slani helyzete nem felel meg azok­nak az igéretikiiok am'’veket az 'új komi: iiy f)t;ogi.imniiában hiidetott dolgozó töme.gck elpts/mvona'a áílan dóan sü'iyi'ri-l és az iráni á'lani ad-;s st'ga iri-’-g h''tmiinárd riál ö.s.szeget ér el, ami az egé.sz államköltségvetés 75 százalékát teszi ki. Ezért az iráni o'-mzeti bank kénytelen új és,,új pénzt kiadni és így Irán az infláció küszö­bén áll. Irán szomorú belhelyzetét ki akarják az imperialista keselyük ha,sz- nálni, akik győzelmükben biztosan már a z.sákmány fölött keringenek. Az amerikai és angol párti reakciós klikk az államapparátusban a törvényhozó testületben és a had.seregben állandó harcot folytat. Ghavan véres követői újból befolyáshoz jutnak, és míg « júliusi vérengzés bűnösei szabadlábon vannak, addig a béke védőit, a Tudeh- párt tagjait kegyetlenül üldözik. A Moszadek kormányra tehát két oldalról . gyakorolnak nyomást. Az egyik oldalról az amerikai tanácso­sok, a másik oldalról pedig Iránnak, az amerikai kocsitól való teljes elsza­kadását követelő széles néptömegek. Ilyen viszonyok között az amerikaiak látták, hogy ,,ily passzív üzletben'’ frktetett hosszúidejü befektetések több mint bizonytalanok és ezért Eisenho­wer elnök elutasította Moszadek dol- lárkölcsöni'öl szóló kérvényét. Kétség­telen. hogy ez az elutasítás része an­nak a diplomáciai háborúnak, amit az USA. Irán és dr Moszadek ellen ve­zet, E hidegháború célja az, hogy ki­harcolja az angol-irán nafta társaság visszatértét az iráni naftamezőkre. — Velük együtt hatolnának be Iránba az amerikai naftatár.saságok is. Dr. Mo.szadek kormánya ekkor kel­lemetlen helyzetibe került, am’ből .sa­ját állítása szerint fordulato.s nrmöve- rekke! szeretne kijutni. Az a ■ kaiak nem titkolják, hogy nem fo cd iák eJ dr. Mnszadek kormányát és az ameri­kai külügyminisztérium kommentátora 7!len megjósolta a Moszadek kormány el távolitá.sát szo'gáló, még 1953-ban bekövetkezendő katonai puccsot. De kikötései vannak a Moszadek kor­mánnyal szemben a világ haladó erői­nek is. Az iráni nép ma jobban mint más­kor tudatában van annak, hogy csakis az imperialista agen.sek következetes eltávolítása biztosíthatja be hazájának útját a szociális reformok, a boldogság és felvirágzás felé. Az amerikai külügyminisztérium hír­magyarázóinak jóslatai Moszadek kor­mányának bukásával kapcsolatbán va­lóra váltak. .Augusztus 19. és 20-án ka­tonai puccs keretében eltávolították a Moszadek-kormányt s a vezetést Za- hedi tábornok vette át. Oj IFJUS.AG — • C*ISi Szlovákiai Központi Ri/oiixaganak lapta Meg neienteni kei^/ei K:-'>t'a a Soi-na a ( -l' kiizponll Ri/oi i daganat, kladovallalata Bratislava, Sol­tésovej 3. — SzeiiccstlJ ■ werkesztéKlzottvag té-zerke-./ift S.-iCe Józ<-pt — Szerke-ziéseg ps k‘'dihon-il R ti-l.n- '„r .v, j telefon 515-.51 2 5 229-31. 3 Nyomja Mprkamll n * nyomdája, — BlAftzrtét évr« ♦0.— Ké», félévre 20 — Kév — é posiaiakarPUppn/iari bpfi/eie!,.n szama S-54001_ — Hirlapbelyeg engedélyezve Bratislava 2 Kerületi Postahivata' Fe'adó és tránvitó postahivatal Bratlslpv» í

Next

/
Thumbnails
Contents