Új Ifjúság, 1953. január-június (2. évfolyam, 1-38. szám)
1953-01-07 / 1. szám
Ol IFIOSM PETŐFI A MUNKA DIADALÁRÓL 1953 január 7. Petőfi Sándor, a legnagyobb magyar költő születésének 130. évfordulójára. Hosszú évezredeken ke resztül, amióta a tár.sada lom szegényekre és gazdagokra, urakra és szolgákra, elnyomókra és eJnyo- mottakra szakadt a munka nyűgöt, szenvedést és megaSáztatást jelentett Az uraké volt a gyönyör az öröm,^«z elnyomottaké a munka, a megaláztatás és a szenvedés. Az urak nemcsak a munkát vetették meg, hanem az embert is, aki dolgozott. Pedig a munka az, amely lehetővé teszi az emberek életét, lehetővé teszi a társadalom fennmaradását. Az emberi társadalom munka nélkül nem maradhat fenn. mert az emhemek munkával kell mindazt előállítania, amely megélhetéséhez, élctbenmaradásához szükséges. A történelem folyamán éppen azért, mert az urak, az uraikodőosztályok megvetették a munkát, lenézték a dolgozó embert és mert a dolgozók ha nem le tudták, de érezték, hogrj' éppen mindennapi verejté- kes munkájukon keresztül zsákmányolják ki őket: ezért alakult ki az embereknek az a nézete, hogy a munka nyűg, hogy a munka átok az emberiség re nézve. Ezért mondták az urak, hogy „paraszté a munJca“ és ezért mondták a dolgozók, hogy ,,elmennének a munka temetésé- re.‘‘ Hogy az emberek így gondolkoztak az osztálytársadalomban, az terme szetes. A dolgozók csak azt láttak, hogy az urak az ö munkájukból élnek, hogy az ö véres verejtéltes munkájuk teszi lehetővé az urak henyélését. Hosszú évezredeken keresztül nem látták meg azt, hogy éppen az emberi munka az, amely lehetővé teszi és elősegíti az emberi társadalom fejlődését előrehaladását. Néni látták azt, hogy a munka mellett csak akkor nyílik lehetö.ség a szabad fejlődésre, a társadalom elörebaladásápa, ha kemény harccal, osztályharccal szabaddá teszik az alkotómunka biztosította fejlődés előtt az utat. Csak néhányan, a történelem legkiválóbb alakjai, harcosai iáttáj? meg a munka óriási szerepét az emberek életében. Ezek közé tartozik Petőfi Sándor, a legnagyobb magyar költő és forradalmár. Ö volt az első, aki meg átta, hogy a magyar nemzet életében milyen szerepet játszik a hétköznapi szürke, de hősi munka. Látta, hogy az urak megvetik a munkát és az egyszerű dolgozót. Munkátlanság csalt az élet. Van életem, mert henyélek. A paraszté a dolog. ®n magyar nemes vagyok! Kíméletlen harcra, leszámolásra mozgósította egész nemzetét a henyélő urakkal, nemesekkel szemben, akik elbitangoltak a nép termelte javakat, pisz- kosul, visszaéltek a nemzet bizalmával, az egyszerű dolgozó tudatlanságával. Vannak még náltink i.s ilyen „Pató Pálok", aki!, ha önfeláldozó munkára került a sor, azt mondják, hogy „majd holnap" Pedig a nép ügyéért végzett munka nem tűr halasztást H-azánk becsületes dolgozóinalt milliói jól tudják ezt. Kell, hogy egész dolgozó népünk olyanná váljon, amilyennek Petőfi látta a népet. Egyik kezében eke szarv.n Wáslk kezében kard, így látn; a szegény, jó népet így ont majd vért, majd verí+éket. Amíg csak élte tart. Ha a csehszlovákiai magyar dolgozók előre akarnak hsiladni, ha folytatni akarják fit.jukat a szocializmus felé. akkor mée bá* rabban és következeteseb ben kell bekancsolóiniok hazánk énitésébe és m'nd- azoknak a feladatoknak n megoldásába. amelyeket nártunk tűzött e.lénk Az építés teljes oda’dá.sát. áldozatos munkát követel midarmyiunktól. Fel nemzetemnek apraja. nagyja Szégyen reá, ki lomhán vesztegel Dicsőség arra, aki dolgozik... Válasszatok most: szégyen vagy dicsőség; Petőfinek ezek a szavai csalt most váltak igazán időszerűvé. 1848-ban a magyar dolgozók munlciája dicső volt. A becsületes, önfeláldozó munka csak rövid időre, a forrada.iom idejére vált dicsőséggé, mert a magyar nép függetiensé- ge és szabadsága függött tőle. Valójában azonban a kapitalizmusban a rnunk.it mindig megvetették. Petőfi láthatta meg, 1848 következetes forradalmára, hogy a magyar nép hazáját csak kemény munkával lehet hatalmassá, erőssé tenni. És erre az erős hazára 1848-ban is szüksége volt a magyar népnek az európai reakció elleni küzdelmében. Petőfi ezért zengett dicshimnuszokat a munkáról. ^ A munka azonban csak napjainkban, amikor megsemmisítettük hazánkban a Is'izsíkmányolást, válhatott végleg dicsőséggé. Petőfi szavai és tanításai éppen ezért ma sokkal élőbbek és sokkal jobban hatnak, mint 1848-ban. Mintha csak ma ima: Száz vasutat, ezret: Csiná'jatok, csin.áljatok! Hadd fus-sák be a világul, ll'nt a testet az erek. Ezek a föld erei. Bennük árad a műveltség. Ezek által ömlenek síét Az életnek nedvei. íme, Petőfinek ezt a ta nitását is végrehajtjuk. Épiíiink vasutat, hogy kultúrát, műveltséget, jólétet árasszon szét az ország, ban. Ebben az építőmun- kában ifjúságunk az élen jár. Felépítettük az Ifjúsági Vasútvonalat és befeje zéséhez közeledik a Szövetségi Vasút építése. Ma népünk szeretete ős a dicsőség fénye veszi körül mindazokat, akik megfogadták Petőfi szavát é.s minden erejiikke! hazánk felvirágoztatásáért és megerősítéséért dolgoznak, küzdenek. Szőke József. ^ Milan Lajcsiak: Ének a nag;y barátságról Elhúnyt Ivan Olbracht nemseii müvés%^ a tall hareasa December 30-án a késő délutáni órákban hosszantartó szívbaj következtében Prágában elhúnyt Ivan Olbracht, Csehszlovákia egész népe által szeretett nemzeti művész, aki írói és újságírói tevékenységét és egész életét a dolgozók boldog életéért — a szocializmusért folytatott harcnak szentelte. Ivan Olbracht nemzeti művészben Csehszlovákia Kommunista Pártjának élenjáró harcosa és az fró távozik el, akinek műve kultúránk legnagyobb kincsei közé tartozik. „A szocialista állam a világ egj'et- len kiútja nyomorúságából. A szocialista állam olyan eszme, amelyért örömmel meg lehet halni.“ — írta a napokban elhúnyt Ivan Olbracht 1920. szeptemberében és e* lett a vezérfonala, hitvallása egész életművének, mellyel lerakta a cseh Irodalomban a szocialista-realista regényírás alapjait és utat mutatott legkiválóbb szlovák harcMistár- sának, Peter Jilemnickynek. Hat esztendővel ezelőtt Klement Gottwald elvtárs, köztársaságunk elnöke — akkor még miniszterelnöki funkciójában — így köszön- ' tötte a cseh itodalom vezéralakját 65. születése napja alkalmából. ,,Műved jelentős határkő nemzeti kultúránk történelmében: vele a cseh Irodalomba bejut a társadalom teljesjogú hőse, — a nemzet vezető szerepéért és a szocialista eszmék megvalósításáért harcoló munkás- osztály. Ezért szeret téged dolgozó népünk és ezért nevez téged joggal költőjének, ezért büszke rád a ml kommunista pártunk.“ Valóban, a nép joggal vallhatta költőjének az „Anna proletárka“ íróját. Osztályharcos állásfoglalásával, pártosságával és magas művészi értékével az első iránymutató, a szocialista-realizmus szellemében írott cseh regény, melynek fordítását a cseh burzsoázia hazugságait leleplező tartalma miatt a Hor- thy-rendszer idején egyetlen magyar kiadó sem merte kiadni. „An na“ címmel két évvel ezelőtt megjelent a budapesti Prahklin-kiadó, helyrehozva ezzel a múlt hibáját és megismertette dolgozóinkkal a Magyar Könyvtár is. . Olbracht ebben a legnagyobb müvében kíméletlen nyíltsággal felfedte Tuszár árulásának hátterét; kritikája óles és pártosan igazságos; a jövőbelátó proletariátus oldaláról nézi és bírálja a kort. A regény központjában maga a cseh nép, a győztes orosz forradalom eredményein fellelkesült cseh proletariátus áll, melynek fel kell ismernie, hogy 1918 után lényegében alig történt Változás, csak az urak, az elnyomók cserélődtek ki, de a burzsoázia melynek elkergetéséért küzdött, a nyakán maradt. A mrmkásság a maga sorsán kénytelen tapasztalni, hogy a monarchia idejének rendszere csupán átfestödött, a masza ryki „demokrácáa“ nem jelentett egy lépést sem előre, mert a szabadságjogok és a szocdalizmus helyett burzsoa demokráciát hozott. Megalkuvást nem ismerü. harcos újságdrói tevékenysége Olbrachtot a húszas években börtönbe juttatta. Börtönélményeit két könyv örökíti meg: ,,A rácsos tükör“ és „A, két írás és gombolyag“. Gombolyag alatt azokat az összesodort papírlapokat értette az író, amelyeken egy osztályöntudatos ör segítségével kicsempészte a börtönből üzeneteit. Ilyen „gombolyagokkal" üzent az élőkhöz a mártírhalált halt Július Fuosík is pankráci börtönéből. Olbracht nem alkotott az íróasztal mellett. Minden müvét a nép életének ismerete, a néppel való összefonottsága és együvétartozá- sa jellemzi. Ismerte a nép gondjait és bajait és szószólója volt vágyainak és álmainalc. Ismerte a Vercho- vina havasi legelőjének népét, ismerte azt a vidéket, — ahogy maga Irta — ahol nem ismerték az ekét, ahol az emberek még nem tértek át a pásztorkorból a földműves korszakba. Itt érlelődött meg benne legköltöibb munkájának, a „Suhaj, a beiyár“-nalt alakja. Miért nyúlt a nagy cseh író ehhez a balladába kívánkozó különös alakhoz, ehhez a rablóhoz, akiből az elnyomott és éhező liép képzeleté a húszas években legendás hőst formált? Mert Nikolaj Suhaj már mesehős. Ugyanúgy, mint Móricz Zsigmond nagyszerű regényében Rózsa Sándor betyár alakja. Mert a gazdagokat fosztogató és a szegényeket megsegítő Suhaj az elnyomottak barátja volt és az urak ellensége, aki „ha még élne, nem volna annyi nyomor a világon“. Csak alig másfél évtized kellett, hogy az író jóslása valósággá váljon: a Verchovina alól eltűnt a nyomor, a havasi legelőkön nincs már az az éhenhaló nincstelen, akinek egy maszariky áldemokrácia idején ilyen újkori Rózsa Sándor lehetett csak a szószólója. Az elhúnyt nagy író életrajzához még egy adat tartozik: a fasiszta megszállás idején a nácik letartóztatták és gyüjtötáborba hurcolták. Csak a véletlenen mt'ilott, hogy nem jutott Július Fucsik, Va-ncsura, Józef Csapek és sok más cseh művész mártirsorsára. A magyar olvasók Iván OlbrachtSzocializmust építő népünk büszkén tekint minden olyan irodalmi műre, amelyben a gazdasági élet területén elért gyönyörű eredményeit látja megörökítve, s amely gondolkozásmódjának folyamatos átalakulását tükrözi. Hiszen ezekből meríthet erőt munkateljesítménye fokozásához és öntudata fejlesztéséhez. A győzelmes februári események után a szocialista építésben elért sikereink mellett igen fontos feladatunk volt és örökre az is marad: mélyíteni és elszakithatatlanná kovácsolni barátságunkat felszabadítónkkal, a nagy Szovjetunióval. Amikor dolgozó fiataljaink Gály Olga fordításában magyar nyelven olvashatják Milan Lajcsiak áliam- dijas költö »Ének a nagy barátságról« című munkáját, akkor arról gj'özödünk meg, hogy barát.sá- gunkat az irodalom terén is elmélyítjük. Mikor Milan Lajcsiak ' könyvét kezembe vettem, képzeletemet a szovjet földre és a moszkvai Kremlbe ragadta, ahol a forradalom győzelméért elesett hősök emlékét őrzik. Ezektől az elvtársaklől kommunista helytállásban mindig példát vehetünk. Lajcsiak népünk nevében köszöntötte az első szabad földet, a pártot és a Komszomolt, szavaiban hazánk egyszerű dolgozóinak érzését és gondolatvilágát felezte ki. Már a kötet bevezető ré.szében a világ minden dolgozójának reménycsillagát, Moszkvát emliti meg, ahonnan a népi demokráciák a szocializmus építéséhez, a kapitalizmus igájában sínylődő dolgozók pedig az embertelen elnyomás elleni harchoz meríthetnek •tapasztalatokat, Lajcsialt így ír a költö mai helyzetéről és feladatáról: Hi.szen ifjú és boldog az ember, szívesen élne sok-sok emberöltőt, körötte élő, halhatatlan versek, miket építve költött. Ebben a részben amellett, hogy kifejezi az élet mai igazi értelmét, még arról is beszél, hogy a költői termék az építés tüzében születik, hogy a költö szívének együtt kell dobbannia sokmillió épitöszándékú ember szivével, mert a versnek csak így lehet népet felemelő, munkára serkentő ereje. Milan Lajcsiak a Szovjetunió iránti forró szeretete nem párosul a hazaszeretet lebecsülésével. A kommunista költö , néhány sorral tovább ezeket mondja: A nagyszerű vers, mint forrás buzog fel 3 a kommunizmussal árad tovább. Én, elvtársaim, szivembe zártam Moszkvát, hogy jobban tudjam szeretni a hazát. Ebből a versszakból kiviláglik a költö proletárinternacionalizmusa, Moszkvát szeretni, jelenti hazánk és népünk szeretetót is. A Szovjetunió iránti határtalan szeretete arról győz meg minden olvasót, hogy egy a népből és célja egy síkon mozog a párt vezette dolgozó nép céljával. De Lajcsiak nemcsak a Szovjetunióról és a testvéri népi demokráciáról ír nagy lelkesedéssel, hanem a kapitalizmus jármában nyögő dolgozókról Is. A ml népünket békés építésre, a kapitalista államok dolgozóit pedig harcra mozgósítja. A költő lelkét átlépve az ország határát lángra gsdijtják, a Szovjetunióban látott nagyméretű iparosítás és a virágzó kolhozföldek ezrei. Erről így ír: Föld, hol a Komszomol óriás kohókat épít és barázdát, vülamos traktor szánt a földbe, ahol a Komszomol táncol és sürög, hömpölyög, mint a láv^a — és ura lett a nyárnak és esőnek. . A kommunizmus kiépítésében a Komszomol igen nagy szerepet vállalt, és ez a tény arra buzdítson, hogy a mi nagy építkezéseinkbe a Komszomol ragyogó példáját követve a mi fiataljaink is kapcsolódjanak bele és törekedjenek helytállásban és mindenben a szovjet ifjúságtól példát venni. Ha a munkából képességeinkhez mérten, példásan kivesszük részünket, akkor Lajcsiak méltán szólhat a mi nevünkben is: Élni akarunk minden erőnkből és történelmünic legnagj'obb pártja mögött a kommunizmus vörös zászlaját odaadóan, híven kibontja. így válunk méltókká arra, hogy a kommunista költö, törekvéseinket a szocialista irodalomban megörökítse. A szovjet nép boldogsága, kommunista viszonya a munkához, az osztálynélküli társadalom megvalósulásához vezet. Ez a lelkesítő momentum nem csoda, ha ilyen gyönyörű sorok leírására serkentette a költőt: Csak előre, mig melledben a szív dobog: addig szeress és gyűlölj, építs, tanulj és gyarapodj! A kommunista ember nagyszerű jellemzését adja. Előre tántorltha- tatlanui a nemes cél felé, előre a virágzó kolhozföldek még gazdagabbá tételéért, előre, tanulva bölcs vezéreinktől szeretetet és gyűlöletet: szeretetet a párt és a dolgozö nép iránt, gyűlöletet .azok iránt, akik a békés építés ádáz ellenségei. Milan Lajcsiak költeményéből mint lángostor csap fel a tUtakp- zás, az amerikai imperialisták gaz terveire. A szocializmus és s kapitalizmus táborát úgy állítja szenv- be, mint az óriást és a törpét. Hiába riadótok, a Szovjetek termének magasztos dalát túl nem harsogjátok. És tovább: Az ember élni vágy s dalolni fog a béke. Milan Lajcsiak verseskötete hatalmas buzdító erő a Szovjetunióval való nagy barátságunk elmélyítéséhez. Biztosan, hisszük, hogy műve befejező szakas.za útmutatóul szolgál majd minden CsISz-tag munkájához. Szeressük a nagy sztálini földet, hol az ember virágzó bokorként a munka csillagával s két karjával őrzi a békét. Mács József. nak, a cseh szocialista irodalom elhúnyt nagymesterének eddig három könyvét ismerhették meg: az .,An- ná“-t, az „Atokvölgjé“-t és a „Suhaj, a betyár’'-t Megisemrhette bennük munkásalakjainak a jobb jövőbe vetett törhetetlen hitét és a nacionalista túlzást, elhajlást nem ismerő proletár hazafiasságot és harcos kommunista magatartását. Köztársaságunk magyar dolgozó népe ezért a hála és kegyelet érzésével eltelve tiszteleg a cseh és szlovák néppel, a világ haladószellemü dolgozóival együtt a nagy cseh író ravatala előtt. Olbracht megtanított bennünket is gyűlölni a múlt romlott világának hazug erkölcsét és megtanított bízni azokban az igazságokban és hinni annak a világnak az eljöttében, amelyért regényalakjai éltek és haltak. BgH Viktor.