Új Ifjúság, 1953. január-június (2. évfolyam, 1-38. szám)

1953-01-27 / 4. szám

Ol IFlOSiC ■: ■ -f.m 7- ~ .1 1953 janár 27. « Midőn Belgiumban voltam, kaptam egy nagyon értékes ajándékot, a Légion, cimü új­ság 1942, szeptember 16-i korrektúra-levonatát. Az első oldal tetején nagy batüjc hir- dették; „külön kiadás;'. Óriá­si betűkkel szedték a követ­kezőt is: ..Sztalingi-ád elesett. Több hétig tartó elkeseredett küzdelem után. az európai csapatok megtörve a szovjet .seregek dühös ellenállását, ma elfoglalták az orosz védelem egyik utolsó fellegvárát is.“ Valami René Letaisson eb­ben a külön kiadásban a kö­vetkezőket írta: „Sztálingrád elesett. A szovjet védelem eme fontos csomópontjának kikerülhetetlen elestét már tegnap reggel óta várták. Kü­lön tudósitó telefonon közli BerUnböl, hogy a német fő­város katonai és politikai kö­reiben szokatlan élénkség fi­gyelhető meg, pedig ezek a körök rendszerint meg szok­ták őrizni nyugalmukat és hi­degvérüket. Jól informált kö­rök értésére adták a külföldi újságíróknak, hogy fontos közlések várhatók. Éppen most tették közzé a Sztálin­grád elestéröl szóló rendkívü­li hirt. s azt olvasóink meg­találják ezen az oldalon." Valóban a Légion első ol dalán hagytak is egy üres he­lyet a rendkívüli hir számára. Az újságszámot összeállítot­ták, kiszedték, a levonaton ott láthatjuk a korrektor ja­vításait is. A rendkívüli hirt azonban nem közölték és a rendkívüli kiadás sem jelent meg, mei't a szovjet katonák­nak nem tetszett a Légion korrektorának munkája és a hitleristák hencegő híradásá­ba ők is belejavítottak — Sztálingrád az idegen ors2ág- ból jött rablók temetője lett. A Légion című napilap már régóta nem jelenik meg. Ha René Letaisson és társai még ma is foglalkoznak újságírás­sal, akkor ezt valószínűleg ál­név alatt teszik, sőt még va­lószínűbb, hogy most már nem újságba írnak, hanem kapuk alól lövöldöznek. Az örült örvezetö terve, aki ma­gát führernek neveztette, és aki le akarta igázni az egész világot, már régen szörnyű katasztrófával végződött. Sztálingrád és a Volga most nem véres harcokkal terelik magukra a gondolkodó em­beriség figyelmét, hanem a I szovjet nép megfeszített, al­kotó munkájával. Ha elhatá­roztam, hogy írok egy már nem létező újság meg nem .jelent számáról, ezt azért tet­tem. mert vannak emlékek, amelyek úgy hangzanak, mint a figyelmeztetés. A Légion című napilap a következőket irta: ,,Az euró­pai civilizáció védelmezői döntő csapást mértek a bol­sevikokra. " Ez az újság a németek megszállta Belgium­ban jelent meg, René Le- taison és cimborái pedig fran­ciául fejtették ki német gaz­dájuk gondolatait, érzéseit és reményeit. Az örült ..gefrei­ter“ nemcsak ahhoz értett, hogyan kell gyermekeket gáz­ban megfojtani, hanem tu doLt hazudni és nagy kép.muta- tó volt, rablóbandáit ,,európai hadseregnek" idegen földek elfogia)8.sának kí.sérletét pe­dig „Európa megvédelmezé- sének" nevezte. Ezeket a ha­zug és képmutató szavakat a ,,führerrel" egj'ütt nem te mették el a kancel'äri palota romjai, mert ugyanezeket a szavakat ismétli most Chur­chill, Schuman. Adenauer. Pforza. akik különféle nyel­vekre fordítják le amerika' gazdáik gondolatait, érzéseit é.s icményeit. ,,Tetteinket az Európa előtt érzett felelősség diktálja“ irtn dr. Göbbels. ,,A mi kö- te'>e.ss3günk .az, hogy megvéd- jük a szabadságot itt és má- országokban is. Az Egyesült Államok más szabad nemze tekkel együtt nagy ügybe fo gott" — ezt már 'Trumai- mondia. ,,EI kell határolnunk a koinmunistiik elöl a n.yuga ti keresztény civillizációt" — irta 1942 . ben a Légion. Nyolc esztendővel később a Libre Belgique a következőket írta: ,,A vörösök ellen védelmezzük a Nyugat civilizációját, ke­resztény szellemét." Göbbels jóval a második vi­lágháború kitörése előtt a kö­vetkezőket írta: ,,A civilizáció vörös ellenségei ott nyüzsög­nek mindenütt. Gyors ütem­ben fel kell fegyverkeznünk, hogy vissza tudjuk utasítani a vörös Kelet fenyegetését. Németország, az európai ci­vilizációnak ez az elööise. kész visszaverni a támadást." Különféle országok, különféle mini.szterelnökei most igazolni akarják az állandóan növek­vő fegyverkezést, a hadsere­gek létszámának növelését, a hatalmas katonai gyakorlato­kat és mindnj'ájan megismét lik Göbbels szavait. Termé­szetesen mindnyájan csak vé­dekezésről beszélnek. De váj­jon másról beszélt-e Göbbels, Göring és a ,,führer“? Göb­bels állandóan azt hajtogatta, hogy a náci Németország ..szomjúhozza a békét és csak a saját biztonságára gondol", eleinte csak honfitársait, ké söbb pedig az elfoglalt orszá­gok lakóit is a „vörös vesze­delemmel", ,,az ázsiai expan­zióval", ,,a kommunista tűz­fészekkel" ijesztgette. Vájjon nem ugyanezzel foglalkozik-e most Truman és eruópai she­riff jei ? A hitleristák azt bizonyít­gatták, hogy a kommunista pártok az országok egész so­rában fenyegetik a békét. Göbbels ,.A jövendő Németor­szága" című könyvében a kö­vetkezőket írta: ,,A kommu­nista pártok az oroszok ide­genlégiója." Most Acheson, utána Moch és néhány labou­rists azt erösítgeti, hogy a „kommunisták Franciaország­ban és Olaszországban azt az ötödik hadoszlopot alkotják, amely a békét fenyegeti." Ugyan mit remélhetett az az örült gefreiter, aki magát „führernek" neveztette, mikor a szavakról áttért a véres tettekre ? Naponta jelentést tettek neki a német technika fölényéről, az emberek kiirtá­sának új módjairól és az úgy­nevezett ,,titkos fegyverről" Megfeledkezett arról, hogy találmányokon kívül vannak emberek is és hogy a háború kimenetele nem a bombáktól, hanem az embertől függ. Ide­je lenne, hogy azok az örültek is gondoljanak erre, akik mo- solyogva számolgatják atom­bomba-készletüket és akik elő­adást tartanak az úgyneve­zett titkos fegyverről, máris győztesnek érzik magukat. Ideje lenne, ha ezek az örül­tek arra is gondolnának, hogy a ,,führer“ hadjárata a távo­li Sztálingrád ellen a nürnber­gi bírói tárgyalással végző­dött. Mikor Hitler ..Európa meg- védelmezéséröl" és a ,,nyuga­ti civilizáció 0rtekeir*öl“ be­szélt, hazudott és képmutató szavakkal akarta takargatni világhódító terveit. Gyűlölt ö mindenféle civilizációt — a ..keletit" és a ,.nyugatit", a ,,délit" é.s az ..északit" egy­aránt. Könnyű szívvel vetette oda Európát a tűz és a kard martalékául. Tudjuk hogy egy bizonyos időre sikerült neki becsapni a németek egy részét. Azok az emberek, akik most megismétlik Hitler ha­zug és képmutató beszédeit, minden ország embereit, a vi­lág minden részét be akarják csapni. Ez nemcsak bűnös, hanem buta eljárás is, mert nagyon rövid idő választja el Churchil. Renau. .lohnson, l'el- hívás.nt Hitler, Göring. Göb bels szózataitól. Ugyan akad- 0 már olyan ember, aki hisz .MacArthur emberszereteté- ben. az atombomba humánus tulajdonságaiban és a pes tises bolhák nemes mivoltá­ban, amel>ok arra hivatottak, hogy a nyugati civiliz.4ció ér ' .'keit megvédelmezzék. Bárminek nevezzék is ■ az ■ünerikai úiságok azoka* az embereket, akik férfiak, asz szonyok és gyermekek gyil­kolásával foglalkoznak Koreá­ban, senkinek sem leszmek ké­telyei .az iránt, hogy k.k ezek a gyilkosok, sem pedig az iránt, hogy mik a szándékaik. Megengedem, hogy néhány tucatnyi René Letaisson-féle ember és cimborái a Légion című újságtól beiratjcozott azokba a hordákba, amelye­ket szentségtörö módon az ,,Egyesült Nemzetek Seregé­nek" neveznek. Am az, hc^y Koreában van néhány európai kalandor, aki annakidején együttműködött a hitleristák­kal vagy pedig csak egysze­rűen kedvelői . a rablásnak, nem változtat az amerikai tá­madás jellegén, mint ahogyan a ..irancia légió", „Vallónia" csapattestei és a ,,Vikingek“, az ola.sz, magyar és román hado.sztályok részvétele sem változtatott a Szovjetunió el­len intézett német támadás jellegén. Nem tudom, hogy Amerika diplomatái, minisz­terei és tábornokai fel tud­ják-e ezt fogni, mert hiszen túlságosan leköti őket a ve­szélyes és gonosz játék és nincs idejük arra, hogy a kö­zelmúlt tanulságain okulja­nak. Ari-ól azonban meg va­gyok győződve, hogy ezt min­den becsíTetes ember megérti Amerikában is. Hitler különösen gyakran és rendkí\TÍl mániákus módon tartott beszédeket a spanyol háború éveiben, ami az ö sze­mében a második világháború próbája volt. E.gyesek elra­gadtatással. mások borzalom­mal hallgatták, s voltak olya­nok is, akik c.sak gúnyosan mosolyogtak. Akkor azonban nem akadt senki, aki meg­próbálta volna megállítani ezt az örült gefreitert. Most fo­lyik az a háboiú, amely egyqf atlantioceánontúli örültek elképzelésében a hai inadik vi­lágháború próbája, a koreai háború kezdete óta Truman és európai sheriff jei szünte­lenül beszédeket tartanak. Beszélnek a „vörös veszede­lemről", a fegyverkezés szük­ségességéről, a „nyugati civi­lizáció megvédelmezéséröl". Annak ellenére, hogy képmu­tató módon ismételgetik a ,,béke" szót. mégis mindig az új háborúra való készülődés­ről beszélnek. Most még meg lehet őket állítani. Ez köte­lessége minden becsületes em­bernek, bárhol legyen is és bármi legyen is a meggyőző­dése. Két hónap múlva Angliában megtartják a Béke Híveinek II. Világkongresszusát. A be­csületes embereknek azok a képviselői, akik itt ötven or­szágból összegyűlnek, köte­lesek le-sznek megtárgyalni, hogy miként harcoljunk az ellen a tűzvész ellen, amely át akarja fogni az egész vi­lágot. A stockholmi békefelhí­vás azokat az embereket, akik el-sönek merészelnek al- alkalmazni az atomfegyvert, bűnösöknek nyilvánította. Ez igazságos, azonban nem elég. Nürnbergben a többi gonosz­tevő között ítélkeztek Prit­sche felett is. Neki nem volt része a katonai hadjáratok terveiben. Neki semmi köze .siem volt Auschwitzhoz, Azonban ö is háborúra uszí­tott, gyűlöletre nevelte az embereket má.sfajtájú, más nyelven be.szélö és más élet­módot folytató embertársaik ellen. Vájjon nem köletessége- e az egész világ becsületes embereinek az, hogy bűnösnek nyilvánítsa' mindazokat a po­litikusokat, tábornokokat és újságírókat, akik az új há­borúra uszítanak ? Vájjon nem lonne-e ideje annak, hogy minden országban ö.sz. •szeállítsák azoknak a lelki ismeretlen é.s veszedelmes őrülteknek a listáját, akik az új katasztrófa előkészítésével foglalkoznak? Mmden beteg .ségnek v’an olyan fázisa, ami kor a beteget ki lehet gyó gyitani, a fontos csak az, hogy ezt a fázist el ne sza­lasszuk. Most itt van az ideje annak, hog>' határozottan fellépjünk az új háború elő­készítői ellen. Meg kel] őket nevezni. Fel kell őket sorolni. Sztálingrádra kell őket em­lékeztetni. De Nürnbergre is. A Szovjetunió vezetői és egyszerű polgárai már nem egy Ízben tettek tanúságot komoly békeszere te tükrúl. Nincsen a világon olyan kér­dés, amit megegyezéssel el ne lehetne intézni. Mi soha­sem gondoltunk és nem is gondolunk arra, hogy esz­méink hel.yes voltát, a fegy­verek erejével bizonyítsuk be. Azok hel.vességét mi munká­val, alkotással. az élettel akarjuk bebizonyítani. A sztalin.grádi vizierömü nem fenyegeti sem Chicago üzlet­embereit, sem Louis an a far­mereit, sőt még magát Tru- man urat sem. A Turkmén Főcsatorna nem jelent vesze­delmet a toryknak, sem pedig a wigheknek Angliában. A mezövédö erdösávoktól nem rendül meg még olyan inga­tag kormány sem. mint Fran- ciaor.szágé. Mi megbecsüljük bármely ciivilizáció éirtéke-it, legyen az „keleti" vagy ,.nyugati“, ,,északi" vagy „dé­li". Mi békét ajánlottunk és ajánlunk most is, nemcsak barátainknak, hanem azoknak is, akik nem szeretnek ben- nünket, mert hiszen minden- kinek jut hely a Nap alatt, azt pedig hogy kinek van igaza, majd eldönti a jövő. Az örüítek ne számít­sanak se a „titkos fegyverek", se a véletlenre, sem pedig a történelem szeszélyeire. Pa­píron győzni könnyű ezt bi­zonyítja a Légion cimü napi­lapnak soha meg nem je­lent száma is. Amerikai papí­roson megsemmiteni az egész Szovjetuniót csak öt percbe és néhányszáz dollárba ke­rül. Arra azonban ne gondol­janak, hogy aljas szavakról áttérjenek aljas tettekre, mert nevüket nyilvánosságra hoz­zák és a béke hívei kellő idő­ben fenntartanak számukra helyet a vádlottak padján, mert oda kerül a szörnyű há­ború minden előkészítője. EJzt a cikket, amelyet Sztá­lingrádról való megemlékezé­semmel kezdtem, nem akarom őrültekhez intézett szavak­kal befejezni, mert minden szovjet ember szivében túl­ságosan sok bánat és büszke­ség fűződik ennek a volgai városnak a nevéhez. Azok az ifjak, gyermekek és család­apák, akik 1942 szeptember havában átkeltek a Volgán és megvéd ték egy talpalatnyi földet a folyó jobbpartján, azok, akik meghaltak a ha­záért. az övéikért, az igaz­ságért, amely olyan erős, mint az acél. bátorságukkal megmentették népünket és az egész emberiséget, minden gyermeket, minden könyvet, a jövőt. Gondoljanak eire azok a sztálingrádi hősök is, akik visszatértek a háborúból, s akik most serényen dolgoz­nak: gondoljanak erre az el­esettek hozzátartozói, anyák, feleségek és menyasszonyok, mindig tartsák szem előtt, hogy Sztálingrád, annak hő si mivulta és fénye megret- tonti azokat az őrülteket, akik új hábomt terveznek és lelkesíti a béke minden védel­mezőiét a Volgán és a Szaj­nán, az Óceánon túl és a ko­reai romok között is — min. denütt, ahol csak emberi ■SZÍV dobog. 1950. szeptemberében. Csujkov, Sztálingrád védője Csokonai A'itéz, Mihály: Jövendölés az első oskoláról a Somogybán Hát Múzsáknak szentelt Kies tartomány! üly számkivetve volt Nálad minden tudomány ? Hát csak sertést nevelt-é Itt a makk s haraszt? Hát csak kanászmik termett A somogyságri paraszt? Istenem! Senki sem Vette észbe, Hogy a részbe Árva még Somogy! Hány jó és lett vaddá, Hog>’ nem mívelték ? Hán, polgár biinylkká?4) Hogy jóba nem nevelték! Diidva lenne a diidvák Közt az ananász: Kanász marad, akinek A nevelője kanász. Hát már, hogy A Somogy Illy tudatlan, B'ormálatlan, Kié a hiba? /Jebreeen és Patak .Messze estenek ide, hol a Múzsák Aem is esmértettenek, .\m| kevés pénz bejött, Két-három póra'^), Nagyobb dologra ment el Borra vagy disznóra. szegény Pór legény . Vágj’ bodnárnak, Vágj’ betyárnak. Vágj’ zslványnak állt. Oh, .szomorú sorsa Egy szép megj’ének! Hogy a magyar lelkek Megvetv’e heverének. Oh, nem fáj-é a szíve Minden magyarnak. Hogy a magyar fiákkal Gondolni nem akarnak? De tán jó', Olly idő. Mellj’ben nékünk A vidékünk Üj Helikon lesz. 1) Rablóvá 2) Póra vagy poltura; kia pénzdarab. Csokonai Viféz Mihály A XVIIl. század végén a haladó magyar értelmiség, mely csak a polgári forradalom útján látta lehetségesnek a feudalizmus megdöntését, világosan felismerte, hogy a polgári átalakulás előfeltétele az ország önállóságának ki­vívása, a Habsburgok uralmának megdöntése. Ezért a Martinovics és Hajnóczy által vezetett forradalmi mozgalom a független magyar polgári köztársaság jelszavával lé­pett fel. A bécsi reakciónak azonban sikeiült felszámo’lnia a magyar haladó értelmiségnek ezt a megmozdulását. A ma­gyar jakobinusok bukása s az I. Ferencz-féle reakció győ­zelme megtörte a szellemi élet forradalmi lendületét. Az írók jelentős többsége a mozgedomhoz tartozo’tt. .á.kit nem büntettek halállal, az börtönbe jutott, s ha megélte a ki- szabadulást, a külföldi tájékozódástól elzárva, a szigorú cenzúra miatt nem folytathatta útját ott ahol elhagyta. 179.5 után haladőszellemti íróink pártfogó és közönség nél­kül maradtak, s valósággal elszigetelődtek a társadalom­tól. Az irodalom fejlődésének ez a mély sz.akadéka ket­tévágta azoknak az íróknak az útját is, akik közvetlenül nem vettek részt a Martinovics-mozgalomban de koráb­ban a felvilágosodás eszméinek harcosaként indultak. Ezek közé tartozott a századforduló nagy magyar költője: Csokonai Vitéz Mihály. Csokonai egé.sz életében következetesen harcolt a feu­dális, elnyomás, a bécsi reakció ellen. Ezért gáncsolták el költői pályáját. Legnagyobb müvén, a Dorottyán kivül, amely a feudalizmus éles karikatúrája több ver.=ében a francia felvilágo.sodás hatása alatt áll. (Konstantinápoly, Az e.stve — Béka egér harc, A bagoly és kócsag. 1 Szerelmi köl- té.szetében a Lilla-dalokban a szerelem és az emberi ér­zések mély. őszinte világát tárja fel, Népiessége már nem a nemesi népiesség, hanem egy komoly lépés a plebejus népies.ség felé, amely Petőfi és Arany János költészetében élte el tetőfokát. (Szegény Zsuzsi a táborozáskor, Sze- relcmda) a csikósbörös kulacshoz.) Csokonai meg.sejtette, hogy a XX. század új életet hoz a dolgo.’íóknak, akik megbecsülne majd az ö költészetét is. ..Nem fogja többé még csak munkámat is látni ez az cgyrészrö! irigy és ször.s2áihasogató s a mellett korhely ■dőszak, másrÁszt Obskurant é.« üldözni szerető világ. Ha írók is, aminthogy már én anélkül nem tartón fenn léte­met, írok a boldogabb maradéknak, írok a XX század vagy a XIX .századnak, írok annak a kornak, amelyben a ma­gyar vagy igazán magyar lesz, vagy igazán semmi sem ...“

Next

/
Thumbnails
Contents