Új Ifjúság, 1953. január-június (2. évfolyam, 1-38. szám)

1953-06-10 / 33. szám

1953, június 10. Ol IFIOSAG A világ ifjúságának W harca a héhéért^ Románia Bukarestben fokozott ütemben foly­nak az előkészületek az augusztusra tervezett IV. Világifjúsági Találkozóra. A 80.000 személy befogadására al­kalmas stadion építése befejezéshez közeledik. Most épülnek a stadion nyu­gati részei. A labdarugó pálya helyéről már 200 ezer köbméter földet távolí­tottak el. A stadion építői elhatároz­ták, hogy július. 5-re befejezUt a ta­lajmunkákat és június 25-re készek lesznek a tribünök. Gyors ütemben épül a nyári szabad­téri színpad is, készül a hatalmas mesterséges tó. valamint a fasorral szegélyezett összekötő utak. Bukerest- ben egyidejűleg más stadionokat és sportpályákat is építenek. Külön ko­sárlabda és teniszpályákat készítenek elő. Lengyelország A népi Lengyelország ifjúsága szor­galmasan készül az ifjúság és diákság IV. találkozójára, amely a béke és a barátság jegyében fog lezajlani. A len­gyel üzemekben e napokban gyűlése­ket tartanak, amelyeken az ifjú mun­kások az évi termelési tervek gyorsí­tott üzemi teljesítésére irányuló köte­lezettségeiket jelentik be. .A Stettin! kohászati üzemben a Len­gyel Ifjúsági Szövetség tagjai a Világ- ifjúsági Találkozó előkészítésének meg­beszélése céljából gyűlést tartottak. Az ifjú kohászok elhatározták, hogy a nyersvas termelésének évi tervét no­vember 30-ig teljesítik és felhívták az egész kollektívát, hogy kövessék pél­dájukat. Az ifjúság kezdeményezését az ü?em összes dolgozói melegen tá­mogatták. A VIT előkészületeinek jegyében számos ipari üzemben és földműves termelőszövetkezetben is üléseket tar­tanak. Franciaország A francia ifjúság a városokban és a falvakon örömmel készül az egész vi­lág békeszerető ifjúságának bukaresti találkozójára. A francia köztársaságpárti Ifjúság szövetsége az előkészületek keretében helyi és kerületi ifjúsági kongresszu­sokat rendez. Az „Avant Garde”, a francia dolgozó ifjúság lapja már szá­mos jelentést közöl a sikeres ifjúsági kongresszusokról, amelyeket a Nord kerületekben, a párizsi kerületben, Dél-Franciaországban stb. rendeztek. Ezeken a kongresszusokon további száz és száz fiatal fiút és leányt nyertek meg a haladó francia ifjúsági mozga­lomnak. Számos ifjúmunkást és diákot vettek fel a IV. Világifjúsági Találkozó előké­születeinek folyamán a francia köz­társaságpárti ifjúsági szövetségbe. A- mint a „Avant Garde” című lap írja, Fives-Lille északfrancia fémmegmun­káló üzemben a munkások körében a francia ifjúsági szövetség számos cso­portja alakul. Az újonnan alakult if­júsági csoportok, Lonne városában a városi ifjúság között röplapokat osz­tott szét, amelyek a IV. Világifjúsági Találkozót népszerűsítik. Libanon Az „As Sarha” című lap jelentése szerint e napokban a libanoni diákszö­vetség végrehajtó bizottsága ülést tar­tott, amelyen a libanoni ifjúságnak a foglal­IV. VIT-en való részvételével koztak. A szövetség egyhangúlag elhatároz­ta, hogy résztvesznek a VIT-en és megalakítják az előkészítő bizottságot. Ausztrália Ausztráliából mintegy 50 küldött vesz részt a bukaresti VIT-en. .A kül­döttségben egy kultúrcsoport is lesz, amelynek tagjai kiváló táncosok. A táncosok elutazásuk előtt bemutató előadást rendeztek, amelyen többek között, az ausztráliai lányok magyar csárdást is táncoltak. Néhányan közü­lük ugyanis a berlini világifjúsági ta­lálkozón vett részt és ott a magyar részvevők megtanították őket csárdá- sozni. A csárdást hímzett népi öltözé­kekben táncolták, amelyeket magyar fiataloktól kaptak ajándékba. A bemu­tatónak nagy sikere volt. A sportde­legáció 19 tagból áll. Svédország Svédországban megalakult a VIT előkészítő bizottság. A bizottság eddig mintegy 2.500 levelet kapott ifjaktól és lányoktól, akik kérik, hogy ismertes­sék velük a VIT programmját és a A VIT-re egész Angliában készülőd­nek és a készülődések, különböző for­mákat öltenek. Például Coventryben, egy női tanító­képző küldöttet választott és varró­kört alakítottak, hogy pénzt szerezze­nek a bukaresti útiköltségre. Manchester atlétikai csoportot szán­dékszik Bukarestbe küldeni, hogy pénzt és a lakosság szimpátiáját elnyerjék „sport-napot” akarnak rendezni. Mike Larter, a „Challenge” helyi if­júsági békebizottság tagja a követke­zőket írja; „a tengerparton tánc fel­lépéseket rendezünk, hogy pénzt sze­rezzünk. továbbá táborokat, filmelő- adásokat és zeneestéket rendezünk, hogy közülünk 11-en Bukarestbe tud­janak menni. Mrs. Ivy Gross, a VIT- bizottság szervezője a végrehajtőbi- zottság legutóbbi ülésén mondotta. részvétel feltételeit. Terv szerint a VIT-re többek között két svéd tánc­csoport, egy énekkar, egy zenekar és több szólóénekes utazik. hogy a Szovjetunió és Kína békeaján­latai az egész világ fiataljaiban felkel­tette a reményt, hogy le fogjuk tudni rázni a fegyverkezés terhét. A VIT kampány minden bizalmatlanság és gyanúsítás ellenére csakis a nemzetek békés együttélését akarja megvalósíta­ni. A VIT előkészítő munkáinál csakis a fiatalok béke utáni vágyakozása a hangadó. A VIT elókészítőbizottság tagjai, akik nemrégen tértek vissza Bukarestből, meghatottan emlékeznek meg a szívélyes és kedves fogadtatás­ról, amelyben ott részesültek. Ezek a tények a legjobban bizonyít­ják, hogy a brit küldöttség, amely Bu­karestbe megy, még nagyobb lesz és még jobban lesz megszervezve, mint a múltban, a III. VIT-en Berlinben, ahol Angliából ezernél több küldött vett részt. A olasz reakció választás előtti mesterkedése A demokratikus sajtó közli, hogy a választások közeledtével a hatóságok a haladó pártok rovására gyakran megsértik a választási törvényt. A l’Unita című lap megírja, hogy Salermo város több lelkésze szavazó­cédulákat kapott és azokat bizalma­san hívei között kiosztotta. Ezeket a szavazócédulákat máris a keresztény- demokraták javára töltötték ki. A klerikálisok azt akarják, hogy a vá­lasztók a most kapott szavazócédulá­kat dobják be az urnába és a lelké­szeknek adják vissza azokat a szava­zócédulákat, amelyeket majd a szava­zóhelyiségben adnak ki. Indokínába küldött francia katonák menekülése Amint az „Al-Miszri” című egyip­tomi lap jelenti, három katona, akit a francia hadseregbe kényszerítettek, június elsején'egy francia csapatszál­lító hajóról, amikor az — útban In- d. kínába — áthaladt a Szuezi-csator- nán, megszökött. A katonák a csator­na vizébe vetették magukat és úszva elérték a partot. A katonák a part­őrségnek kijelentették, hogy nem haj­landók harcolni Indokínában. „Sem­milyen erő sem kényszeríthet ben­nünket arra, hogy részt vegyünk eb­ben a háborúban — jelentették ki. Többi társaink alkalmas pillanatban feltétlenül csatlakoznak hozzánk.”. A világ demokratikus Ifjúsága a Rosenberg házaspárért A Demokratikus Ifjúsági Világszö­vetség a következő sajtóközleményt adta ki: A Rosenberg házaspár védői által előterjesztett újabb bizonyítékok valamennyi ország ifjúságát hadjárat­ra mozgósították az ártatlanul elitél­tek szabadonbocsátásáért. A védők új leleplezései megerősítik Rosenbergék ártatlanságát és az ellenük emelt vá­dak alaptalanságát. Kaufman biró a július 15-ével kezdődő hétre mégis ki­tűzte Rosenbergék kivégzését. A Demokratikus Ifjúsági Világszö­vetség tiltakozó táviratot intézett Ei­senhower elnökhöz: Bloch, az ártatlanul halálraítélt há­zaspár védőügyvédje közölte: ismét arra fogja kérni a szövetségi kerületi bíróságot, hogy a Rosenberg házaspár ellen tett hamis tanuVallomás miatt semmisítse meg az Ítéletet. Ha ez a kérelem eredménytelenül jár, akkor arra kéri majd a szövetségi feljebbvi- teli bíróságot, hogy másítsa meg a ke­rületi bíróság legutóbbi döntését, amelyben elutasította a kivégzés elha­lasztása iránti kérelmét. Bloch azt is közölte, hogy az Egye­sült Államok legfelsőbb bíróságához benyújtandó új kérelem elintézésétől függően kérvényt fog benyújtani a fellebbviteli bírósághoz a kivégzés el­halasztása érdekében. A sánta kutya De Gi »perinél —■ Mondja, miniszterelnök úr. Ismeri azt a közmondást, amely nil kettőnkről b6I7 Sajtószemle Az indiai sajtó az amerikai ügynökök tevékenységéről Az indiai sejtó mind gyak­rabban ad kifejezést elégedet­lenségének a nagyszámú ame- rkai «pedagógus», «diák» és különböző »szakembe.*» te.fé- kenysége miatt, akik az ország életének minden területére be- hetolnak. A National Herald című lap cikksorozatot közölt erről a kérdésről. A People című burzsoá lap az Uttar Prades állami egye­temein tanuló külföldiek tevé­kenységét érintve ezt írja; «A közvéleménynek az a szilárd megp''öződése, hogy ezek a «tudósok és kutatók» tulajdon­képpen csak amerikai ügynö­kök, akik tudományos kutató­munkájuk leple alatt értékes jnformációt gyújtanék az E- gyesült Államok számára.» Amerikai folyóirat beismerései az Egyesült Államok kém- és felforgatótevékenységéról Az «Atlantic Monthly« című nem alaptalan — írja erről a amerikai folyókat egyik legu­tóbbi számában cinikus nyílt­lap — a melléfogások, ame­ly okét a központi hírszerző Sággal beismeréseket közöl az szervezet elkövet a titkos te- ameril-iák kém- és felforgató- vékenység területén, a világ e- tevékenységéről. «A nyílt pro- lőtt, kellemetlen holyzetbe hoz­paganda tevékenységén kívül zák az Egyesült Äl'emokat.« írja a lap — tormészetese.i tit- A lap ezután néhányat fel is kos tevékenység is van. Eztál- sorol a CIA'ügynökeinek mel­talánosságban «fekete propa­ganda« gyyjtönevén emlegetik.« Mint a folyóirat megírja, eh­léfogásaiból: «Ezek egyike volt írja — az újfasiszta cso­portok felfegyverzése Németo.'­hez a «fekete propagandához« szágban, egv másik pedig a tartOBlk a provokátor ü- nökök Burmában tevékenykedő kínai felf orgatótevékenysége csakúgy, nacionalisták támogatása. Latin mint a különböző titkos mes- Amerikában — folytatja a lap terkedéeek nagy sokasága. «A — a CIA még balkezesebben legtöbbot ez=k közül az ame- doloozk; namrégiben elhatá- rikai központi hírszerző szer- rozta, hogy lehallgatja Jósé vezeten (CIA) keresztül hajtják Figueras-nak, Costa Rica volt végre« — írja az Atlantic elnökének telefonját. Az ügy- Monthly, majd élesen bírálja nököt azonban fülöncsípték és ezt a kémszanvezotet, de nem az amerikai követség kénytelen azért, hogy ilyen piszkos ü gyekkel foglalkozik, hanem pusztán azé"t, mert a kapott meobizatásokat ügyetlenül bafejezésül az Atlantic Month hajtja végre. «A nyugtalanság ly. volt sürgősen eltüntetni a kö­vetség egyik attaséját« — írja Duclos elvtárs beszéde a francia nemzetgyűlésben A IV. VIT angliai Elókészitó bizottságának tagjai Jacques Duclos, a Francia Kommu­nista Párt parlamenti képviselőcsoport­jának vezetője nagy beszédet tartott a francia nemzetgyűlésben. Duclos köz­vetlenül a Mendes-France kormány­alakítása kísérletét megbuktató szava­zás előtt szólalt fel. Jacques Duclos a többi között a következőket mondta: — ön kijelölt miniszterelnök úr, pro- grammnyilatkozatában és a vita folya­mán mondott későbbi beszédében tel­jes mértékben elismerte azoknak a bajoknak a komolyságát, amelyek ma Franciaországot gyötrik. A bajok okait kutatva azonban, ön nem ment a dol­gok gyökeréig és szándékosan elködö­sítette a tényeket, amidőn arról volt szó, hogy meghatározza az orvoslás módját és eszközeit. Beszélt arról a szándékáról, hogy pontos tervet akar Franciaország szövetségesei elé ter­jeszteni az indokínai konfliktus meg­oldására. Felmerül a kérdés: vájjon nem célzott-e ezzel olyasfajta megol­dásra, amely nemzetközivé tenné az in­dokínai háborút. A Francia Kommunista Párt büszkén és becsülettel hivat­kozhat arra: mindig síkraszállt azért, hogy Vietnamban békét kell kötni Ho Si Minh kormá­nyával. — Az úgynevezett „európai hadsereg” nem a béke és biztonság tényezője és nem is lehet az — mondotta a továb­biakban Duclos. — Ez az „európai hadsereg” a nyugatnémet imperialisták kezében elkerülhetetlenül a revanš eszközévé válik. Az egyedüli politika, amely ezzel a kérdéssel kapcsolatban megfelel Franciaország érdekeinek: a német kérdés békés rendezése. E cél­ból minden erőfeszítést meg kel­lene tenni, hogy a békeszerző­dés az egységes Németország­gal létre jöjjön. vagyis meg kell szabadulni ettől az európai „38. szélességi foktól”, amely a béke megóvása szempontjából olyan veszélyes. A békét pedig az egységes és valóban demokratikus Németország­gal kell megkötni, amelyet távol kell tartani minden katonai koalícióban való részvételtől. — ön kijelölt miniszterelnök úr, programmnyilatkozatában beszélt egy négyhatalmi értekezlet lehetőségéről is. Ez szép és nagyon rendben van. Azonban az a támogatás, amelyet Ön programmnyilatkozatában újból han­goztatott az úgynevezett „európai egy­ség” politikája számára, arra enged következtetni, hogy fenntartásai van­nak abban a tekintetben, miképpen kíván gyakorlatilag hozzájárulni a négyhatalmi értekezlet tervének meg­valósításához. — Jogos az a feltételezés — foly­tatta Jacques Duclos — hogy azt a látszatot akarták kelteni, mintha ön más politikára kívánna áttérni, mint amelyet az ön elődei követtek. Sőt, azt is megfontolás tárgyává tették, ami­dőn önt miniszterelnökké jelölték és számoltak a kormányalakítás és beik­tatás lehetőségével, hogy az ön kor­mánya valamilyen ellenszere lesz egv új népfront kialakulásának, amely ellen a reakció ilyenformán szeretett volna védekezni. De mindezek a számitgatá- sok nem tudják már útját állni annak, hogy a munkásosztály tömegeiben egyre fokozódik a harag és az elkeseredés, a mélységes vá­gyakozás Igazi változások után. — A mi véleményünk szerint a kö­vetkezőkben lehet összefoglalni a nép érdekében folytatott politikát: békét kell kötni Vietnamban és olyan gazda­sági és kulturális egyezményeket kell létrehozni, amelyek egyaránt megfelel­nek Vietnam, Patet-Lao ,és Khmer, valamint a francia nép érdekeinek; végkép fel kell számolni a gyarmat! elnyomás politikáját és mélyreható változásokat kell eszközölni Francia- ország kapcsolataiban jelenlegi gyar­matainak népével, olymódon, hogy gazdasági és kulturális egyezményeket kell velük kötni a függetlenség éf egyenjogúság alapján; meg kell tagad­ni a bonni és párizsi háborús szerző­dések ratifikálását és tanácskozást kell egybehívni a német probléma békés rendezésére; ennek eredményeként bé­keszerződést kell aláírni az egységes és demokratikus Németországgal, amelyet távol kell tartani minden katonai koa­lícióban való részvételtől; olyan poli­tikát kell megvalósítani, amely nem­zetközi vonatkozásban lehetővé teszi valamennyi vitás kérdés tárgyalások utján történő rendezését, hogy ilymó- don létrejöjjenek a feltételek egy ál­talános békeegyezmény megkötésére; jelentős mértékben le kell szállítani a katonai kiadásokat és át kell térni a békegazdaságra; meg kell valósítani a francia ipar és mezőgazdaság korszerű­sítésének politikáját és az ország szükségleteinek megfelelő terveket kell kidolgozni az építésre és újjáépítésre; fel kell emelni a béreket és fizetéseket, valamint a nyugdijakat és öregségi járadékokat. Jacque Duclos befejezésül a követ­kezőket mondotta: — Azok a válaszok, amelyeket ön a vita során felvetett kérdésekre adott, nem alkalmasak arra, hogy kielégítsék a francia munkásosztály követeléseit. Amit azonban most nem érhetünk el, azt bizonyosan el fogjuk érni később, sőt talán sokkal korábban, mint ahogy azt egyesek gondolják. Ami bermún- ket, kommunistákat illet, meg vagyunk győződve arról, hogy végül is diadal­maskodni fog egy olyan politika, amely megfelel a francia néptömegek kíván­ságainak és érdekeinek, mert végül is senki és semmi sem tud ellenállni a néptömegek akaratának.

Next

/
Thumbnails
Contents