Új Ifjúság, 1953. január-június (2. évfolyam, 1-38. szám)
1953-05-16 / 26. szám
Ú) ifiűsag 1953 május lo. A fiatalok a tőke igája alatt A Pravda válasza után. A mi ifjúságunk a szabadság éltető napja alatt növekszik, hazánkban ismeretlen fogalom a munkanélküliség, a válság, a tbmegnyomor. A kapitalizmus poklára, minden átkára legtöbbünk csak idősebb testvérei, apái, nagyapái elbeszélésein át emlékezik. De határainktól nyugatra, a másik oldalon, ahol száz és százmilliók görnyednek a tőkés és gyarmati rabiga alatt — a munkanélküliség, a válság élő valóság. A másik oldalon, ahol a kormányok a háború és a nyomor politikáját folytatják .,. A kapitalista országokban is ábrándoznak a fiatalok a jövőről, ott is szőnek titkos álmokat. De a vágy és az álom a tehetség és az alkotókészség elhervad, mielőtt kivirágozhatna. A munkásifjú, aki szakmunkára vágvik, vagy éppen mérnök szeretne lenni — gépalkatrésszé válik, kisajtolják minden csepp erejét. A parasztlánynak, aki tanítónőnek készül, ki keli maradnia az elemi iskolából, s néha még az írás-olvasásig sem juthat el. .A végzett orvostanhallgató munka után futkos és örül, ha diplomás hordár vagy éjjeliőr lehet. A fiatalokat, akik igaz, nagy tettekért lelkesednek — ágyútölteléknek szánják szennyes, rabló háborúkban. A maximális profitért folyó kegyetlen hajsza egyre sívárabbá nehezebbé, örömtelenebbé teszi ez országok ifjú nemzedékének életét. Ifjú népnevelő! Amikor társaidnak napsugaras életünkről, .lövőnk széles távlatairól beszélsz, ne feledkezz meg a másik oldalról. Mutasd meg a fiatalok számára kézellfoghatóan, hogy mint világos nappal a sötét éjszakától, ügy különbözik helyzetünk a nyugati fiatalok nehéz sorsától. Újságolvasás közben — Minden héten lebélyegeztetem munkanélküli laporr.at — mutatja a képen Kurt W’ -kiér, osztrák ifjúmunkás, egy az ország 61 OOó nunkát kereső pataija közül. — De hiába. Nem ' tdok elhelyezkedni. Meddig tart ez? Mi lesz V ‘3m? Hányán mondogatják el ugyanezt nap mint nap a kapitalista világban! Tiz- mii 'ónvi és tizmil'iónyi a munkanélküli, akiknek legnagyobb része fiatal 25— 30 éven aluli. Íme egy tá'r’ázat néhány kapitalista ország hivata'osan elismert teljes és részleges munkanélküliséeé-"'Olaszország 5 és félmilHő, Nyugat-Nsmetország 3 mil- liő. Angiin 600 ezren felül. Be'ghim 330 ezer, India 50 millió. Japán 10 millió, Irán I millió, Tunisz '00 ezer, Ausztrália 200 ezer. » • * Az Egyesült Államokban 3millió a teljes munkanélküli :s 10 millió ember hetente 18—20 órát. v-gy ennél kevesebbet dolgozik. A 16—19 évesek között négyszer nagyobb a mun- kané'küliek arányszáma, mint a felnőttek között. Ezenkivül az ifjúmunkások 24 éves korig a felnőtt bér 75 százalékát, a lányok 54 százalékát kapják csupán m * Olaszországban a mező gazdaságban dolgozó fiatalok északon egy esztendő ben 90—100 napot, délen csupán 17—20 napwt dol- ,,/znak. FIATALOK SORSA Bob Ferrier számvetése A hosszú .próablakps terembe közel félszáz varrógép durúz.sol; az egyik sarokban villanykések szabják a ki.n- fekciós férfiruhákat. A futószalag kérlelhetetlen ütemben viszi a munkadarabokat a gépekhez. melyeknél öregek és fiatalok sajgó de-'’'’'-al görnyednek a vágtató tű fölé. Moz-’nlataik i^i ■'esek, haj' a őket a felügyelő, azt pedig Dupuis úr hajtja. Dupuis úr a sajátmagáról elnevezett árúházak tulajdonosa és fő- részvényes- a kanadai Mo. t- real-ban. S öt mi hajtja? A haszon, a nyerészkedés oltha- tatian éhe-szomja! Emiatt kapott Bob Ferrier 22 esztendős ifjúmunkás egészen az elmúlt hétig 80 cent órabért, s így — leszámítva a levonások ,t és a sűrűn hu'- ló bírságok ' — hét’ 20--2" kanadai dollárt, amikor a hivatalosan megállapított létminimum szemé'venként és hetenként 30 dollár ... Az elmúlt héten aztán Bob Ferrier egyszerű felmondással egyik oercről a másikra az utcára kerüH. Helyette most fiatal lány varrja a zakóra a zsebeket, mindig csak a zsebeket, kettőt felülre, kettőt ai’ ' d, kettőt felülre, kettőt alulra . .. Ennek a lánynak az órabére azonban már csak 65 cent. Bob Ferrier nyolc esztendeié dolgozik. Volt ideje alkalma megszokni a munka- nélküliséget. Kiszámította, hogy közel három esztendőt töltött el eddigi életéből munkakereséssel. Most is munkaközvetítőbe megy. De ott már ezrek várakoznak előtte. Néhány hét múlva talán kap)ok valami munkát — reménykedik Bob Ferrier — persze nem a szakmában, s csak 60 cent órabérrel. De ne vá" Íjam eí? Növeljem a bé lyegzők hadát?... Mi lesz akkor a családdal? Nővérem, aki ápolónő 15 dollárt, öcsém, aki kifutó 18 dollárt ad haza hetente. Ennyi jut a család megélhetésére, mert apám féléve súlyos beteg. Kénytelen leszek hát elszegődni 60 vagy akár 50 centért, élni kell, ha nyomorúságban is, de élni! ... (A Champion című if'úsági lap nyomán^ Életemben nem láttam még traktort... ... Raffaela Pratesti 17 esztendős olasz parasztlány vagyok. Firenze környékéről. Egyetlen vágyam az volt, hogy tanulhassak és tanítónő váljék belőlem. De hogyan, amikor kicsi koromtól kezdve segítenem keVett szüleimnek a házkörüH munkákban és a mezőn? Keservesen tengődtünk tenyérnyi „birtokunkon”: 16 órát robotoltunk napjában, a vizet is messziről kel- le** hordanunk. Villanyt, mezőgazdasági gépeket hír' "l, ha ismertük. Jómagam nem láttam még életemben f, 'c- tort. csak nemrégen az újságban fényképen .. Bátyám el akart menni a torinói FIAT-művekhez ta- noncnak. Ebben a hatalmas autógyárban 60.000 munkás dolgozik, de csak 57 tanonc van közöttük. Bátyámat nevetve penderítették ki a FIAT kapuján. Tavalyelőtt olyan tarthatatlanná vált a helyzetünk, hogy elszegődtem sum,másnak Lu- cániába. Dél-Olaszországba. — Gondoltam, három hónap alatt összekup,,rgatok néhány lírát, segítek magunkon. De 25 nap múlva kikoptunk a munkából, elküldték az egész csapatot. Sajnálkozás nélkül hagytuk ott a penészes, rothadt szalmájú istállórekeszeket, amelyekben húszasával, harmincasával ..laktunk”, viszont a 150 lírás napi keresetből vajmi keveset tudtunk hazavinni. Hiszen ez a kereset három újság árának felel meg 1.. Azóta helyzetünk egyre romlott. Okr lnk elhullt, már szántanunk se volt mivel. — Mo.s’t tavasszal eladtuk a földet és a kunyhót... (Felszólalás egy olasz ifjús 'gi konferencián.) * * * Így születnek a mesés nyereségek, így jön létre a maximális profit, amelyet a világ maroknyi tőkése millió és millió fiatal véres verejtékén, tönkretett boldogságán, meg- rövir'ítet éleién sajtol ki i,ingának. • Mi a legnagyobb vágyad? — Ezzel a kérdéssel fordult a l'Humanité című lap a francia fiatalokhoz. Íme néhány a válaszok közül: Jeannie D. huszonkét esztendős kiszolgálói ány egy divatüzletben: „Nincs semmi kívánságom, mivel úgysem teljesedhet az, amit szeretnék. Így hát jobb, ha már semmit sem kíván az ember”. Josette M. szabónö”. Az a kívánságom, hogy barátaimmal együtt sportolhassak. — Mégpedig eLsősorban az úszást és röplabdát kedvelem. Ez azonban nem lehetséges szá~ munkra. Abból a kevésből., amit ma keres az ember, lehetetlen még ilyesmire is költeni.” Danielle D. tizenkilenc éves fodrásznő: „Szeretnék férjhez menni, hogy saját családom legyen. De a fiatal emberek mind félnek a jövőtől, rettegnek a háborútól. Mi mindannyian életszükségleteinkhez képest, igen keveset keresünk, így tehát, ha házasságra gondolunk, nem sok reménnyel nézhetünk e kívánságunk el é.” Raymond J. építőmunkás: , Hogy mit kívánnék? Öh, egy ’egész sereg dolgot. Így például nem volna rossz jó ruhákat venni. Pillanatnyilag nincs semmim és a következő évben pedig már be kell vonulnom. Jelenleg a szó szoros értein zben egyetlen sou-m sincs. Szeretnék szakmámban munkát találni. Szívesen mennék vasúthoz is. Mivel azonban egyik szememre vak vagyok, nem vesznek fel. Ennek ellenére a katonai szolgálatra teljesen alkalmasnak találtak. Lehet, hogy elküldenek majd Vietnamba, éppen ezért semmit sem kívánok jobban, mint azt, hogy ne legyen háború”. Elsenhower: Valóban! Mit U tettünk ml a béke érdekében? DULLES AMERIKAI KÜLÜGYMINISZTER kozelkeleti útja első állomásán Egyiptomban megkezdte a tárgyalásokat. Dulles már néhány hónapos külügyminiszteri működése alatt úgy vált ismeretessé a világ békeszeretö emberei előtt, mint a háborús uszítás legnyíltabb hirdetője. Dulles külügyminiszter magyarázta meg a világ békeszeretö népeinek, milyen igazi szándékok húzódnak meg Eisenhower elnök, nemrégen elhangzott békeszólamai mögött. Dulles közel- keleti útjára is háborús tervekkel indult. Szinte jelképes, hogy Na gib egyiptomi miniszterelnöknek Dulles egy revolvert nyújtott át Eisenhower elnök nevében. Dulles a nagylelkű ajándék ellenére is tartózkodó, sőt mi több, rideg hivatalos fogadtatásban részesült, félreérthetetlenül ellenséges sajtó és feszült politikai légkör várta. Dulles hétfőn tárgyalt először az egyiptomi kormány tagjaival. .A tárgyalások megkezdése előtt több sajtónyilatkozatot tett, amelyben kijelentette: „Eisenhower elnök úgy vélte, nagyon fontos ez az utam" és utalt arra. látogatásának célja elsősorban az, „hogy első kézből szerezzen információt az Egyesült Államokat érdeklő kérdésekről”. Dulles Nagibbal való tanácskozása titán az újságíró kérdéseire válaszolva kijelentette, h'jgy a Közép-Kelet védelme nagy érdekük az Egyesült Államoknak és hogy ez a kérdés nagyon foglalkoztatja az Egyesült .Államok kormányát”. Á tárgyalások után Na gib egyiptomi miniszter- elnök is nyilatkozott az újságíróknak s félreérthetetlenül kijelentette: „Egyiptom nem fogadna el semmiféle olyan ajánlatot, hogy az Egyesült Államok harmadik félként résztvegyenek az angol-egyiptomi tárgyalásokban. AZ AMERIKAI LÉGIERŐ az utóbbi időben erősen fokozta támadásait Phenjan és Észak-Ko- rea más lakott helyei ellen. Május 4-ére virradó éjjel amerikai légierödök ismét heves tömegtámadást intéztek Phenjan ellen. A támadásban körülbelül 20 bombavető vett részt. A bombázókat lökhajtásos éjszakai vadászgépek kisérték. A bombatámadás több mint félórán át tartott. Phenjan lakónegyedeire körülbelül 350 különböző ürmére tű bombát dobtak. Az amerikai légierő repülőgépei a köztársaság mezőgazdasági vidékei fölött a repeszbombák tömegét szórják le és géppuska tűzet zúdítanak a tavasz vetési munkálatokat végző parasztokra. A „Koreai Központi Távirat Iroda” közlése szerint az amerikai repülőgépek Dél-Hamg°r tartományában csupán az április 20-tóI 30-ig terjedő 10 nap alatt, több mint kettöezerhét- szaz különböző nagyságú bombát dobtak le, falusi lak<itt helységekre. Az amerikai légierő május hő 10-én és 11-én — miközben a koreai fegyverszüneti tárgyalások fontos szakaszukba léptek és az egész világ népeiben a közeli fegyverszünet reményét keltették — ismét megsértette Kína légiterét és bombázta La- kusao és Antung északkelet kínai városokat. A bombázások következtében 257 ember vesztette életét vagy sebesült meg és több mint 1.100 épület dőlt romba. Május 10-én délelőtt 17 amerikai repülőgép hatolt be az Északkelet-Kínában lévő Laku- sao fölé és 20 bombát dobott le. A támadás során 1 ember megsebesült. Az amerikai légierő 8 bombavetö repülőgépe külön bevetésekben május 10-en este és május 11-én délelőtt Antung fölé hatolt be. Az amerikai repülőgépek röpíratokat szórtak le, majd fedélzeti fegyverekkel lőtték a várost és 34 bombát dobtak le. A támadás során 44 polgári személy meg- hait, 41 súlyosan megsebesült, további 171 pedig könnyebb sérüléseket szenvedett. A „JUSTICIA” CiMÜ LAP tényeket közöl arról, hogy az amerikai Egyesült Államok mon- tevideói nagykövetsége beavatkozik Uruguay belső ügyeibe. Az amerikai nagykövetség, hogy kierőszakolja az Egyesült Államok és Uruguay közötti katonai egyezmény uruguay-i parlamenti ratifikálását, május 5-én a kommunista képviselők kivételével minden uruguay-i parlamenti képviselőnek levelet küldött, amelyben ajánlja, hogy szavazzon a Uruguay és Egyp- sült Államok közötti katonai egyezményre. Keszon, május 11. (Uj Kína). A koreai-kínai fegyverszüneti küldöttség május 11-én hétfőn a következő közleményt bocsátotta ki: A teljes küldöttségek május 11-i ü- lésén Nam ír tábornok, a koreai-kínai küldöttség vezetője a következő nyilatkozatot tette a másik félnek a május 10-i ülésen elhangzott nyilatkozatával és kérdéseivel kapcsolatban: „Küldöttségünk úgy véli, hogy, a- mennyiben egy bizonyos határidő eltelte után — amelyen belül az érdekelt fél felvilágosító munkát végzett — még mindig lesznek hadifoglyok a semleges nemzetek képviselőiből álló haza- telepitési bizottság őrizetében, akkor a hadifoglyok ügye rendezésének kérdését — tanácskozások útján elérendő rendezés céljából — a magasabb színvonalú politikai értekezlet elé kellene terjeszteni. Az önök küldöttségének sz az érvelése, amely határozottan azt állítja. hogy a politikai értekezlet képtelen a kérdés észszerű rendezésére, tarthatatlan. Küldöttségünk ismételten rámutatott, hogy az erőszakkal történő hazaielepitésre vonatkozó állítás teljesen tarthatatlan és hogy küldöttségünk egyáltalán nem ismeri el, hogy vannak hadifoglyok, akik megtagadják a hazatelepülést. Teljesen tarthaA koreai fegyverszüneti tárgyalások tatlan az az álláspont, hogy a politikai értekezlet képtelen rendezni azt a kérdést, amelyet megoldás céljából eléje terjesztenek Küldöttségünknek szilárd az a véleménye, hogy ezt a kérdést a politikai értekezlet elé kellene vinni. A május 10-én megtartott ülésen az önök küldöttsége ismét felvetett egy sor kérdést a konkrét részletekkel kapcsolatban. Nyilvánvaló, hogy ezek közül némelyek tanácskozások útján könnyen megoldhatók, miután a két fél megegyezésre jutott a főbb kérdések tekintetében. Ami ezeket a konkrét részletekkel kapcsolatos kérdéseket illeti. küldöttségünk világosan kifejezésre juttatta, hogy miután a két fél megegyezésre jutott a főbb kérdésekben, ezek mindkét fél számára kielégítő módon, észszerű és gyakorlati alapon könnyen megoldhatók. Küldöttségünk úgy véli, hogy a két fél küldöttségeinek nem kellene most ezeknek a részletkérdéseknek a megfontolására pazarolni erejüket Ellenkezőleg a két küldöttségnek mihamarabb megegyezésre kellene jutnia a főbb kérdések tekintetében, hogy tanácskozásokba kezdhessenek a konkrét részletek úgyében és megteremthessék a koreai fegyverszünetet. Rá kell mutatni, hogy a teljes küldöttségek ülésezésének újból való megkezdésekor, április 26-án, küldöttségünk — megvalósítás céljából — előterjesztett egy hat pontból álló javaslatot és mi továbbra is ezt a javaslatot tekintjük észszerűbbnek. Tekintettel azonban arra a körülményre, hogy az önök küldöttsége ragaszkodik a nem közvetlenül hazatelepítendő hadifoglyok Koreában tartásához, küldöttségünk — túlmenően azon. hogy fenntartja április 26-án előterjesztett javaslatát — igyekezett helytadni az ö- nök ama nézetének, hogy ezek a hadi* foglyok maradjanak Koreában és kerüljenek a semleges nemzetek képviselőiből álló hazatelepítési bizottság őrizete alá. Ezért május 7-én előterjesztette a nyolc pontból álló új javaslatot, Továbbá, küldöttségünk teljesen megfelelő magyarázatokat szolgáltatott az önök által új javaslatunkkal kapcsolatban felvetett kérdésekre. Mi úgy véljük, hogy most már semmi sem indokolja az egyezmény létrehozását halogatni a küldöttségünk javaslatában szereplő főbb kérdésekkel összefüggésben ” A május 11-i ülésen a másik fél. eltekintve attól, hogy megismételte azt az alaptalan állítást, hogy a magasabb színvonalú politikai értekezlet képtelen megoldani azoknak a hadifoglyoknak a kérdését, akik esetleg visszamaradhatnak, ismét felvetette azt a kérdést, hogy az a négyhónapos határidő, amely alatt az a fél, amjelyhez a hadifoglyok tartoznak, felvilágosító munkát folytatna a nem közvetlenül hazatelepítendő hadifoglyok körében, túlságosan hosszú. A másik fél küldöttsége más részletkérdéseket is felvetett. Nam ír tábornok ismételten leszögezte a koreai-kínai küldöttség szilárd álláspontját és rámutatott, hogy a másik fél nézetének megfontolás tárgyává tétele után a koreai-kínai fél (e fél április 26-i javaslatában feltüntetett) hat hónapról (a koreai-kínai fél május 7-én előterjesztett új javaslatában említett) négy hónapra csökkentette az időt, amely alatt felvilágosító munkát végeznek a nem közvetlenül hazatelepítendő foglyok közül azoknak a körében, akik hozzája tartoznak. A koreai-kínai küldöttség a négy hónapos határidőt teljesen észszerűnek tekinti. Nam ír tábornok továbbiakban rámutatott, hogy a teljes küldöttségek ülésezésének újból való megkezdése ó- ta a koreai-kínai fél újra, meg újra nagy erőfeszítéseket tett a koreai fegyverszünet mielőbbi létrehozása érdekében. A koreai-kínai fél ismételten kijelentette, hogy mihelyt létrejön a megegyezés a főbb kérdésekben, nem fog nehézségekbe ütközni, hogy a részletkérdéseket mindkét fél számára i- gazságos módon, észszerűen és reális alapon megoldják. Egyáltalán semmi ok sincs arra, hogy a részletkérdéseket a főbb kérdésekben történő megegyezés elnyujtására használják fel. Nam Ír tábornok végezetül ismét javasolta, hogy a két fél mihamarabb jusson megegyezésre, a koreai-kínai javaslatban feltüntetett főbb kérdések tekintetében, hogy haladéktalanul hozzáláthassanak a konkrét részletek megvitatásához. Oj IFJÚSÁG — a CsISz Szlovákiai Központi Bizottságának lapja Megjelenik hetenként kétszer Kiadja a Smena, a CsISz Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóvallalata. Bratislava, Sol- tésovej 2. — Szerkeszti a szerkesztőbizottság Főszerkesztő Szőke József — Szerkesztőség és kiadóhivatal, Bratislava, Soltésovej 2 Telefon 345-.51, 2, 3, 229-31, 3. Nyomja Merkantil n. v. nyomdája. — Előfizetés egy évre 200.— Kés, félévre 100.— Kés. — A postatakarékpénztárt befizetőlap száma S-54001 — Hirlapbélyeg engedélyezve Bratislava 2 Kerületi Postahivatal. Feladó és irányitö postahivatal Bratislava 2.