Új Ifjúság, 1953. január-június (2. évfolyam, 1-38. szám)
1953-05-13 / 25. szám
X ■■'Á Dl IFiDSáC 1953 május 13. SZOVJETUNIÓ. A szovjet mérnökck lépegető szivóbágert szerkesztettek. Ez a báger azzal különbözik a vizen úszó szívó- * bágerektől, hogy az agregát keretében elhelyezett két mechanizmus segítségével a szárazföldön is "107 hat. LENGYELORSZÁG Lengyelország Jaworzno II villanytelep építői két hónappal hamarább helyezték üzembe az első turbogenerátort. URUGUAY: Május 5.-én Uru- guayban sok üzemben tiltakozó sztrájkok folytak le az Északamerikai Egyesült Államokkal kötendő háborús egyezmény el- len, amelyet jóváhagyás végett előterjesztettek a parlament, képviselőtestülete elé. A „Justica” közlése szerint Uruguay-ban a munkások tízezrei sztrájkoltak. A munkások este fe'sorakoztak a parlament épülete elé és ott tiltakozásukat nyílvánították a háborús egyezmény ellen. AUSZTRIA: Az Osztrák Gazdasági Kutató Intézet adatai szerint a reálbérek színvonala 14.5 százalékkal "'"kkent. Sok esetben a munkások és tisztviselők fizetésének egynegyede házbérre megy. Fizetésük másik negyede a különböző adók kifizetésére. Például a kereseti adó a megszállás óta nem változott. BELGIUM: A belga bányászatban már muf‘.koznak az úgynevezett „Schumann-terv” következményei. Borinag környékén április 27.-én néhány tárnában leállították a munkát. Május 2.- án Douvrainban (Hainaut kerület) leállították Hautrage, Terire és Spranze nevű bányákat. A középbelga szénmedencében má’us 9.-én öt bányában bejelentették a munkamegszakitást. n koreai-kfnai küldöttség Aiabbnagyielentfiségfi javaslata a hadlfogolykérdés rendtzisére A teljes küldöttségek május 7-1 illésén Nam Ir tábornok bejelentette új javaslatuk következő tartalmát. 1. Mindkét fél a fegyverszüneti e- gyezmény hatályba lépésétől számított két hónapon belül — a fegyverszüneti egyezmény III. cikkelyének 51. szakaszában foglaltak szerint és a két fél által kölcsönösen kicserélt és ellenőrzött végleges névsoroknak megfelelően — nehézségek támasztása nélkül hazatelepíteni és csoportokban átadni tartozik a hazatelepitéshez ragaszkodó hadifoglyokat annak a félnek, a- melyhez tartoznak. 2. A két fél — hogy megkönnyítse a nem közvetlenül hazatelepített hadifoglyok hazatérését — megállapodik egy, semleges nemzetek képviselőiből összetevődő hazatelepítési bizottság felállításában. Ez a bizottság öt nemzet, nevezete.sen Lengyelország, Csehszlovákia, Svájc és Svédország — a fegyverszüneti egyezmény II. cikkelyének 37. szakaszában meghatározott négy nemzet — és a két fél közö‘. megállapodásával kijelölt India egyen- lőszámú képviselőiből tevődik össze. 3. A két fél összes hadifoglyait — kivéve azokat, akik a jelen javaslat első szakasza értelmében közvetlenül telepítendők haza — örlzetbentartásuk eredeti helyén ki kell vonni az őket őrizetben tartó fél katonai ellenőrzése és őrizete alól és át kell adni a semleges nemzetek képviselőiből álló hazatelepítési bizottságnak (a bizottságról ezen javaslat második szakasza rendelkezik), amely átvenni és őrizetbe venni tartozik őket. A semleges nemzetek képviselőiből álló hazatelepítési bizottság rendelkezik hatáskörrel arra, hogy az ideiglenes joghatósága alá tartozó hadifoglyok fölötti ellenőrzés gyakorlásával kapcsolatos törvényes funkciók és kötelességeit elláthassa. E hatáskör eredményes gyakorlásának biztosítása céljából a semleges nemzetek képviselőiből álló hazatelepítési bizottság tagállamai egyenlőszámú fegyveres erőket kötelesek kiállítani. 4. A semleges nemzetek képviselőiből álló hazatelepitési bizottság a nem közvetlenül hazatelepített hadifoglyok átvétele és őrizetbevétele után haladéktalanul redelkezéseket tartozik tenni annak érdekében, hogy azok a nemzetek, amelyekhez a szóbanforgő hadifoglyok tartoznak, az őrizetbcvételtől számított négy hónapon belül szabadon elküldhessék megbízottaikat a hadifoglyok őrizetbentartásának helyére, hogy ott felvilágosító tevékenységet fejthessenek ki, eloszlassák a hadifoglyok aggodalmait és tájékoztassák ö- ket a hazatérésükkel kapcsolatos ösz- szes kérdésekről, különösen a hazatérésre és békés élet folytatására irányuló teljes jogukról. 5. A semleges nemzetek képviselőiből álló hazatelepítési bizottság a hadifoglyok átvételétől és őrizetbevételétől számított négy hónapon belül, miután azoknak a nemzeteknek megbízottai, amelyekhez a hadifoglyok tartoznak, elvégezték felvilág sitó munkájukat a hadifoglyok soraiban, megkönnyíteni tartozik a ha/atelepítéshez ragaszkodó összes hadifoglyok hezaté- rését, a hadifoglyokat azelőtt őrizet- j ben tartó félnek pedig nem szabad en- ■ nek útjába akadályokat gördítenie. Az ezeknek a hadifóglyoknak hazatelepi- tésével kapcsolatos adminisztratív rész- \ létkérdéseket a semleges nemzetek | képviselőiből álló hazatelepítési bízott- ^ Ság és a két fél tárgyalása útján tartozik rendezni. 6. Ha a jelen javaslat negyedik és ötödik pontjában meghatározott négy hónap elmúlta után még mindig vannak hadifoglyok a semleges nemzetek képviselőiből álló hazatelepítési bizottság őrizetében, ezek kérdését tanácskozások útján történő döntés végett az elé a politikai értekezlet elé kell vinni, amelyről a fegyverszüneti egyezmény IV. cikkelyének 60. szakasza tesz említést. 7. Mindazokat a költségeket, amelyek a szóban forgó had'foglyoknak a semleges államok képviselőiből álló hazatelepítési bizottság őrizetében eltöltött idő alatt őrizetükkel, valamint hazájukba való visszatérései kapcsolatban felmerülnek, azok a nemzetek kötelesek viselni, amelyekhez ezek a hadifoglyok tartoznak. 8. A jelen javaslatban foglalt feltételeket és a javaslat nyomán tett rendelkezéseket közölni kell az összes hadifoglyokkal. A másik fél javasolta: a teljes küldöttségek ülését május 9-én, szombat délelőtt 11 órára napolják el, hogy a koreai-kínai fél új javaslatát tanulmányozhassa. A koreai-kínai fél hozzájárult ehhez. Li Szan-cso tábornok, a koreai és kínai összekötő-csoport vezetője 1953 május 11.-én Panmindzsonban aláírta a beteg és sebesült fog'yok kicseréléséről szóló egyezményt: az egyezményt Daniel tengernagy, az amerikai csoport vezetője is aláírta. Gyilkosságí kísérlet J. Duclos elvtárs ellen A rHumanité szerdai száma be- | ssámol arról, hogy kedden gyilkos- ■ sági kísérletet követtek el Montre- ■ ui ban Jacques Duclos, a Francia j Kommunista Párt titkára ellen, amikor a szokásnak megfelelően foga- 1 dóórát tartott választói számára. A [ fogadóórán megjelent egy magát Gaston Blanc-nak nevező személy és azt mondotta, hogy egy iratcsomót szeretne átadni Jacques Duclosnak. Amikor az állítólagos Gaston Blanc ezt mondotta, a helyiségben csak Jacques Duclos titkára tartózkodott, aki át is vette az iratcsomót. Az állítólagos Gaston Blanc ekkor, arra számítva, hogy Jacques Duclos hamarosan bejön a helyiségbe, revolvert vett elő, ráfogta a titkárra és az ajtó elé állt, ahonnan Jacques Dudost várta. Jacques Duclos titkára nem vesztette el lélekjelenlétét. a rászögezett revolver ellenére egy másik ajtón kirohant a szobából, rázárta a merénylőre az ajtót, majd értesítette a rendőrséget. A rendőrség a merénylőt letartóztatta. A merénylő kihallgatása során kiderült hogy már kétízben volt büntetve közönséges büncse’ekmények elkövetése miatt. A l’Humanité beszámolója egyébként rámutatott, hogy az állítólagos Gaston Blancot — vagy Lucian Ricot a rendőrség úgylátszik már „ismeri”, mert a 'c- tartóztatást foganatosító rendőrök meglehetős tisztelettel bánta.k vele, így például nem is bilincselték meg. A merénylő aktatáskájának átnézésekor tartalék lőszereket is találtak. A német nép harca az egységes, független, demokratikus, békeszeretd Németországért I. Németország Szocialista Egységpártjának 1952 júliusában tartott II. értekez'ete nagy nemzeti feladatul tűzte minden német hazafi eié, hogy harcoljon a német békeszerződésért és Németország nemzeti újraegyesítéséért. Miután a bonni parlament ál sóházában terpeszkedő árulók a német nép akarata ellenére elhatározták a Ixinni és a párizsi háborús szerződés ratifikálását, a békeszerződésért és Németország nemzeti újraegyesítéséért vívott harc fokozása döntő jelentőségűvé vált. A bonni .szerződés célja: a három nyugati hata'om ama „jogának” tör- vényesítése. hogy 50 esztendőn át bármily időpontban ntinden nyugatnémet hatóság beleegyezése né'- kül, kénye-kedve szerint helyezze el Nyugat-Németországban csapatait, más államok csapataival együtt. — Nyugat-Németország már ennek következtében r egyetlen katonai táborrá válik. De ezenkívül a nyugati hata'makat a bonni háborús szer ződés 5 cikke’ye arra is ..fö'jogosít- ja”, hogy ..társadalmi biztonság és rend komoly megsértése” esetin Nyugat-Németországban kivételes állapotot hirdessenek ki. Hogy ez a valóságban -"'t jelent, azt Adenauer, Lehr és a többi bonni áru'ó már most is megmutatja. Betiltottak olyan demokratikus szervezeteket, mint a Szabad Német Ifjúság Szövetsége és a Német-Szovjet Baráti Társaság. Drákói Ínyekkel fokozzák a terrort Németország Kommunista Pértja és Nvugat-Némt te. szágban élő minden békeharcos ellen. A háborús keretszerződés 5 cikkelye kizárólag Németország b^' e- szeretö hazafias ei'en irányul. Ez a cikke'v Nvugat Németországban bármeiv időnontban, bárminő ürüggvel éU‘b°’éntofhető. Fe’h- ~z- n''’ható miröen gyi’kosság és terror megókolására a béke hívei és a munkásmozga’om ellen. De ez az 5. cikkely az amerikai imperializmus európai hadállásainak gyengeségét is mutatja. A ke retszerzödés egyetlen cikkelyében sem mutatkozik meg olyan világosan, mennyire félnek az amerikai imperialisták és német lakájaik a német néptöL Nyugat-Németország reakciós urai tudják: a német nép sohasem ismeri el a bonni és a párizsi szerződést, s minden erejével harcolni fog végrehajtásuk ellen. Mivel a fe'sőház fél, hogy a szakadás és a háború politikája a dolgozókat viharos fölháborodásra gerjeszti, úgy határozott, hogy elhalasztja a bonni és a párizsi szerződés ratifikálását, amíg a szövetségi bíróság nem mond véleményt a l.ét szerződés alkotmányosságáról. II. 1952 júniusában Nyugat-Németországban megalakult a „Német Tömő rülés Mozgalmának Tanácsa”. E ta nácsban ott találjuk a lakosság valamennyi rétegének képviselőit. A Német Tömörülés Mozgalma Adenauer gyűlöletes uralmának megbuktatásáért, a nemzeti újraegyesí tés kormányának megalakításáért harcol. Ebben a mozga'omban részt- ves^nek valamennyi praMtikai álláspont. világszemlé’et. hitfe'ekezet és társadalmi csoport képviselői. A Német Tömörű'és Mozga’mának Tanácsában a német nép előtt oly jól ismert embereket találunk, mini d". Wirth, vo't birodalmi kancellár. Elfes, München-G’adbach volt főpolgármestere. a Lehr pribékek áldozataként 1952 szentemberében tör vénytelenül börtönbevetett Oskar Neumann kommunista mérnök és mások. A Német Tömörülés Mozgalma által lebonyolított népszavazás során Nyugat-Németország 15 milHó lakosa tiltakozott a bonni és a párizsi szerződés eben. A hazafias tömörii'ési mozgalom eltökélt harcosa a német ifiúság is. A német fiatalok belvzete különö''en sú’yos. A Nvugat Németországban a munkanélküliek jó egvharmada az ifiak és lányok sorából kerül ki. Közülük sokan egyetlen pfennig segélyt sem kapnak. Az ellenség éhezéssel és terorral akarja megtörni a nyugatnémet ifjúság ellenállását. Az ifjú békeharcosok százai sínylődnek börtönben, ahol Gestapomódszerek- kel vallatják és kínozzák őket. „Fiainknak — mondotta Collins amerikai tábornok — nem kell Európában vérezniük. Van elég német, aki meghalhat az Egyesült Álla ok érdekeiért”. Az amerikai és német monopolistáknak ez a számítása azonban helytelennek bizonyul. Minél dühödteb- ben és kegyet’enebbül hajszolja az Adenauer-klikk a nyugatnémet ifjúságot a zsoldosat akulatokba. az ifjúság annál eltökéltebben harcol, annál inkább fokozza — a betiltott Szabad Német Ifjúság Szövetségének irányításával hazafias harcát a független, szuverén minden elnyomástól mentes német hazáért. Az 1952 május 11-i esseni véres vasár nap, amikor az elállatiasodott Lehr- rendörség megölte Philipp MüÜer fiatal hazafit, jeladás volt, hogy Nyugat-Németországban kibontakoz zék az ifjúság nagyarányú nemzeti harca. Az ifjú békeharcosok szaba- donbocsátása Lehr rendőrségnek börtönéből: a nyugatnémet ifjúság növekvő erejének tanúbizonysága. A nyugatnémet if’úság egyre határozottabban és egységesebben cselek szik. Nyugat-Németország hazafias moz- ga'mának soraiban ott találjuk a parasztságot is. A p>araszt.ság napról napra a Sióját bőrén érzi a bonni és a párizsi háborús szerződés végrehajtásának kárhozatos következményeit. Több mint egymillió hektár fö’det koboztak el a parasztok tói katonai célra. Ebből 500 000 hektár szántóföld. (Nyugat-Németor- száe egész megműve't földterü’ete •nyolcmillió hektár.) A nyugatnémet para.sztok. különösen a do'hozó pa rasztok e'adósodása napról-nanra fokozódik. Az úgynevezett ..zöld- terv” (a mezőgazdasági Schumann- tervl végrehajtása következtében ezerszám jutottak és jutnak tönkre a kis- és középparasztgazdaságok. Az Agrárdienst nevű nyugatnémet hírügynökség, amelyre igazán nem foghatjuk rá, hogy haladó nézeteket vall, 1952 június 20-án kénytelen- kelletlen megállapította: ,,A mezőgazdaság eladósodása a pénzreform lebonyolítása óta körülbelül 1.8 milliárd márkával növekedett, és évente 600 millió márkával növekszik.” Nik’as bonni éle'mezési miniszter pedig 1952 szeptember 16-án egy parasztgyűlésen, az amerikaiak Európában folytatott agrárpolitikájánál következményeivel foglalkozva, cinikusan kijelentette: „A világgazdaság könyörtelen. 700—800 ezer kis- és törpegazdaság esik áldozatául. Ilyen a valóságban a háborús keretszerződés. III. A Német Demokratikus Köztársaság szilárd támaszpontja a német békeszerződésért, Németország újraegyesítéséért folyó sikeres harcnak, Minél inkább megerősödik a Német Demokratikus Köztársaságban a népi demokratikus rend, minél határozottabban harcol lakossága az egységes, független, demokratikus, békeszeretö Németország ért. minél inkább kibontakozik a . NDK ban a szocia'ista építés, annál hatalmasabban növekszik a német nér nemzeti harca. A Német Demokratikus Köztársaság kezdettől fogva rendü'ebenűl és következetesen harcol Németország újraegyesítéséért A Német Demokratikus Köztársaság lakossága, s vele együtt Nyugat-iviémetország ha zafias lakossága is a nemzeti újra- egyes^ítéséért vívott harcban való mind tevékenyebb részvétellel vá’ - szolt az Adenatier k'ikknek Németország kettés-akítását szolgáló intézkedésére. A Német Demokratikus Köztársaság Néni Kamarája — Németország nőnének eevet'en igazi kénvi.selötes- tülpte — már a hnnni Bundestag há borús szei-ződéseket ranifiká'ó határozatának másnapián szemh; 'lit ezzel a nemzetáruló gaztettel. A Népi Kamara ebben a rendkívül nehéz órában hangsú.yozta, hogy Németországban most minden a hazafias mozgalom erejétől függ. E harc nagy fontosságú tényezője a demokratikus Németország Nemzeti Frontja. Feladata, hogy meg lágítsa a lakosság előtt Adenauer és amerikai gazdái háborús terveinek igazi értelmét, fejlessze a tömegekben a magasrendü hazafias öntudatot. A Demokratikus Németország Nemzeti Frontjának felhívása hangoztatja, hogy a háborús szerződéseknek a bonni parlamentben történt ratifikálására a szocialista ver- .seny fokozott erejű kibontakoztatásával, a szocialista termelés növelésével kell válaszolni. Ez a felhívás nagy visszhangot keltett a Német Demokratikus Köztársaság dolgozói körében. Naponta érkeznek hírek önké"tes normaemelésről, s a dolgozóknak a bonni nemzetárulásra válaszképen vállalt kötelezettségeiről. A dolgozók rendíthetetlen biztonsággal építik a szocializmus alapját, s erősítik az államhatalom népi demokratikus alapiait. A Német Demokratikus Köztársaság dolgozói sohasem mondanak le arról, amit saját munkájulfltal értek el. Németország Szocialista Egységpártja és Németország Kommunista Pártja — a német munkásosztály élcsapata — vezeti a német népet a békéért és Németország demokratikus újraegyesítéséért indított harcban. A fő fe’adat az, hogy a német hazafias mozgalom egységes, hatalmas erővé váljék, amely megtudja dönteni Adenauer uralmát. A Németország demokratikus alapon történő újraegyesítéséért vívott igazságos harcban nem küzdünk egyedül. Az egységéért, függetlensé gé'-t és szuverenitásáért harcoló német nép oldalán ott ál' a Szovjetunió, a békének és a népek barátságának támasza, ott állnak a népi demokráciák, a béke egész hatalmas vi'ágtáborával együtt. ÍA „Tartós ' 'árt, népi demokráciáért” nyomán.) Oj IF.irsAG — a CsISz Szlovákiai Központi Bizottságának lapia Moglplenlk hetenként kétszer Kiadia a Smena, a GsISz Szlovákiai Központi Bizottságának ki-ndóvallalata Bratislava Sol- tésovej 2. — Szerkeszti a szerkesztőbizottság Főszerkesztő Szőke József — Szerkesztőség és kladóhivátal. Bratislava, Soltésovej 2 Telefon 315-51. 2 3 229-31. 3 Nyomja Merkantil n v. nyomdája. — Előfizetés egy évre 200.— Kés, félévre 100.— Kés. — A postatakarékpénztári befizetőlap száma S-54001 — Hirlápbélyeg engedélyezve Bratislava 2 Kerületi Postahivatal! Feladó és irányitó postahivatal Bratislava 2.