Új Ifjúság, 1953. január-június (2. évfolyam, 1-38. szám)

1953-04-08 / 15. szám

ÚI ifiüsM í^53. áprOls 8. A kiskereskedelmi árak újabb leszállítása A „Prarda“ rezércikke Á „Pravda” vezércikket közöl azzal kapcsolatban, hogy a Szovjetunióban ismét leszállították a kiskereskedelmi árakat. A vezércikk a többi között ezt írja: 1947-től 1952 végéig ötször szállították le az élelmiszerek és iparcikkek állami kiskereskedelmi árát és a mostani érleszál­lításig 'az élelmiszerek és iparcikkek árának színvonala átlagosan 50 százalékkal alacsonyabb volt, mint az 1947. év negyedik ne­gyedében. Az 1953 április 1-i árleszállítás az állami kiskereskedelmi árak immár hatodik csökkentése a háború óta. A mostani árleszállítás fontos sajátossága az, hogy lé­nyegében kiterjed minden élelmiszerre és iparcikkre. Az ^ árleszállítás második sajátossága abban rejlik, hogy a ' dolgozóknak nagyobb megtakarítást biztosít, mint a há­ború utáni években történt árleszállítások bármelyike. Az árleszállítás következtében a lakosság közvetlen megtakarí­tása csupán az állami és szövetkezeti kereskedelem vonalán egy év alatt 46 milliárd rubelt tesz ki. Az 1951. évi árleszállítás eredményeképpen a lakosság haszna 27.5 milliárd rubel, 1952-ben 23 milliárd rubel volt. Az állami és szövetkezeti kereskedelemben történt árleszál­lítás hatására körülbelül ugyanilyen arányban csökkennek az árak a kolhozpiacokon. Ez nem kevesebb, mint 7 milliárd rubel további megtakarítást jelent a lakosságnak. így tehát a lakos­ság összes megtakarítása a jelenlegi, hatodik árleszállitás ered­ményeképpen nem kevesebb, mint 53 milliárd rubelt tesz ki. A kiskereskedelmi árak újabb leszállítása elősegíti orszá­gunk lakosságának minden rétege számára az életszínvonal to­vábbi komoly emelkedését, a szovjet rubel vásárlóerejének további megszilárdulását. Az árleszállítás eredményeképpen úira jelentősen emelkedik a munkások és alkalmazottak reálbéri, fokozottabb mértékben javul a nyugdíjasok és ösztöndíjasok helyzete, növekszik a parasztok jövedelme, mivel a parasztok most a leszállított árakon vásárolhatják meg az iparcikkeket, a földművelési és állattenyésztési termékek állami beszerzési ára pedig a régi marad. Az árleszállítás előnyösen hat minden szov­jet család költségvetésére. A mostani árleszállításból minden szovjet embernek kézzelfogható haszna lesz. Ez a haszon első­sorban azért lesz különösen érezhető, mert a legjelentősebb árleszállítás az elsőrendű fontosságú, a napi, szükségletet kielé­gítő árukkal kapcsolatban történt. A közszükségleti cütkek kiskereskedelmi árának újabb csök­kentése fényesen bizonyltja, hogy jótékonyan működik a szo­cializmus gazdasági alaptörvénye, amelynek lényeges vonásai és követelményei, az egész társadalom állandóan növekvő anyagi és kulturális szükségletei maximális kielégítésének biztosítása a szocialista termelésnek a legfejlettebb technika alapján tör­ténő szüntelen növekedése és tökéletesedése útján. Ez az árleszállítás azért vált lehetővé, mert népünk komoly sikereket ért el az ipari és mezőgazdasági termelés fejlesztésé­ben. A Szovjetunió ipara 1952-ben 2.3-szer annyi árut termeit, mint a háború előtti, 1940-es évben. A társadalmi termelés fokozódása a Szovjetunióban nem öncél, hanem az egész társadalom állandóan növekvő anyagi és kulturális szükségletei maximális kielégítésé­nek eszköze. A szovjet nép állandóan emelkedő életszínvonala fényesen bizonyltja a szocialista rendszer fölényét a rothadó kapitalista rendszer felett. A kapitalista rend.szer a nemzetgazdaság mili- tarizálása és az új háborúra való előkészületek következtében nyomorra, munkanélküliségre, jogfosztottságra kárhoztatja a dolgozókat. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének a napokban közzétett, az 1951—1952. évi nemzetközi gaz.dasági helyzetről szóló jelen­téséből kitűnik, hogy az átlagos létfenntartási költségek a ka­pitalista országokban, még hivatalos adatok szerint is, egyetlen év alatt, 1952-ben 5.2 százalékkal emelkedtek. A békeszerető politikához hű, alkotómunkával elfoglalt szov­jet nép fáradhatatlan, teremtőmunkával sokszorozza meg sike­reit a kommunizmus építésében. A kiskereskedelmi árak újabb leszállítása fontos feladatokat tűz az ipari és a mezőgazdasági dolgozók elé. Kétségtelen, hogy ez az újabb nagy árleszállítás a lakosságnak az élelmiszerek és iparcikkek iránti fizetőképes kereslete további jelentős növekedését vonja maga* után. Elen­gedhetetlenül szükséges, hogy kiszélesítsük a küzdelmet a szo­cialista gazdaság minden ágának még nagyobb felvirágzásáért, az iparcikkek gyártásának további állandó növeléséért, az ipar­cikkek minőségének minden erővel való javításáért, az áruvá­laszték bővítéséért, az önköltség rendszeres csökkentéséért, a takarékossági rendszer szigorú megvalósításáért. A mezőgazda­ság dolgozóinak biztosítaniok kell a sikeres tavaszi vetést, ön­feláldozóén kell harcolniok a gazdag termésért, a társas állat- tenyésztés további tokozásáért és a társas állattenyésztés hoza­mának növeléséért. Elengedhetetlenül szükséges, hogy szélesebb körben mozgósítsunk minden helyi tartalékot az árubőség to­vábbi növelése érdekében. A most végrehajtott árleszállítás még jobban növeli a szov­jet kereskedelem dolgozóinak szerepét. A szovjet kereskedelmi dolgozóknak az a feladatuk, hogy biztosítsák a szovjet fogyasz­tók példaszerű kiszolgálását, gondosan tanulmányozzák és ma­ximálisan kielégítsék fokozódó keresletüket. Teljes mértékben fel kell számolni a kereskedelmi hálózat munkájában észlelhető hiányossságokat, az inproduktív kiadások minden fajtáját, foko­zatosan csökkenteni kell a forgalmi költséget. A Szovjetunió dolgozói a Szovjetunió Minisztertanácsának és a párt központi bizottságának az állami kiskereskedelmi árak újabb leszállításáról hozott határozatára az egész népet átfogó szocialista verseny újabb fellendítésével, a munka termelékeny­ségének állandó növelésével, a társadalmi javak megsokszoro­zásáért, a kolhüzrendszer felvirágzásáért vívott harc fokozásá­val válaszolnak. A szovjet dolgozók még szorosabban tömörülnek a Szovjet­unió Kommunista Pártja, szeretett szovjet kormányuk köré, megsokszorozzák erőfeszítésüket az 1953 évi állami terv határ­idő előtti teljesítéséért, a nagy kommunista építömunka újabb dicső sikereiért. Molotov elvtársnak, a Szovjetunió külügyminiszterének nyilatkozata a koreai kérdésről Molotov elvtárs a koreai kérdéssel kapcsolatos nyilatko­zata bevezetői.'ében megállapítja, hogy Kim ír Szénnek, a koreai néphadsereg főparancsnokának és Peng Teh-huainak, a kínai népi önkéntesek parancsnokának levele a beteg ás sebesült hadifoglyok kicserélésére vonatkozólag felveti a koreai fegyverszünet megkötésének előmozdítását. A nyilat­kozat ezután a következőket tartalmazza: Ezt követően Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság Népi közigazgatási Tanácsának elnöke, külügyminiszter Peking- ben. Kim ír Szén a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság minisztertanácsának elnöke pedig Phenjanban nyilatkozott. Mind a Kínai Népköztársaság kormánya, mind pedig a Ko­reai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya kijelentette, hogy egyetért a beteg és sebesült hadifoglyok kicseréléséről szóló javaslattal és továbbra is kész megállapodni az égés« hadifogolyprobléma haladéktalan rendezésére vonatkozóan és ilymódon végetvetni a koreai háborúnak. A Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya ezzel újból kezdeményezőként lépett fel a fegyverszüneti i.;egáUapodás megteremtése és a koreai háború befejezése terén. Felhatalmaztak annak kijelentésére, hogy a szovjet kor­mány teljes szolidaritását fejezi ki a Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának e nemes lépésével és nem kételkedik abban, hogy ez a lé­pés lelkes támogatásra talál az egész világ népei részéről. A szovjet kormány kifejezi azt a meggyőződését is, hogy az Amerikai Egyesült Államok kormánya helyesen fogja ér­telmezni ezt a javaslatot. A szovjet kormány támogatott minden olyan lépést, ki­vétel nélkül, amelynek célja az igazságos fegyverszünet megteremtése és a koreai háború befejezése. Ennek alapját J. V. Sztálin, a szovjet kormány feje ve­tette meg Nehru úrnak, India miniszterelnökének adott vá­laszában még 1950 júliusában. Mint ismeretes. 1951 júniusában a Szovjetunió Biztonsági Tanácsbeli képviselőjének New Yorkban elhangzott raJió- beszéde szolgált alapul a koreai fegyverszüneti tárgyalások megkezdéséhez. Ezek a fegyverszüneti tárgyalások, amelyek eleinte Keszonban, majd Panmindzsonban folytak a fegy­verszünet valamennyi feltételére vonatkozóan, megállapo­dásra vezettek, kivéve a hadifoglyok hazatelepitésének kér­dését. A fegyverszüneti t';rgyalásokat azonban Clark tál r- nok az elmúlt év októberében megszakította. Ez akadályozta a fegyverszünet megkötését. Molotov elvtárs ezután nyilatkozatában idézte az 1949. évi genfi egyezmény 109. cikkelyét, amely megállapítía a se­besült és beteg hadifoglyok hazatelepítésének módját s ame­lyet a koreai — kínai fél elfogadott. Molotov elvtárs nyilat­kozata további részében kijelentette: Különleges figj'elmet kell fordítani arra, hogy Csu En-laj kínai külügyminiszter március 30 -i nyilatkozatában — ame­lyet a Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaság kormánya együtt dolgozott ki — nemcsak a beteg és sebesült hadifoglyok kicserélésének megvalósítá­sát javasolja, hanem a hadifoglyok hazatelepítése kérdésé­nek egészében való megoldását is indítványozza, ami elve­zet a tűzszüneti egyezmény megkötésére és a koreai há­ború megszüntetésére. A Kínai Népköztársaság kormánya és a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság kormánya a maguk részéről java­solják: a beteg és sebesült hadifoglyok kérdésének észszerű rendezése után oldják meg egészében a hadifogoly-kérdést, úgy, hogy e kérdés megoldásánál mindkét felet az őszinte törekvés vezesse, hogy a kölcsönös engedmények alarján elérjék a tűzszünet megkötését Koreában. A szovjet kor­mány továbbá a Kínai Népköztársaság kormánya és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya természetszerűleg emellett is szállt síkra. Am, amint ez ismeretes, sem a hosz- Ezas panmindzsoni tárgyalások sem ennek a kérdésnek az ENSz közgyűlésen történt többszöri megtárgyalása nem hoz­tak pozitív eredményeket. Mivel ez a kérdés maradt az egyetlen megoldatlan ellentét a Koreában harcoló a tűzszünet kérdésében a megegyezés útján lévő felek között, a Kínai Népköztársaság kormánya és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya — amelyeket az a törekvés vezérel, hogy elérjék a békét és a háború befejezését Koreában — újabb lépést tettek e kér­dés végleges megoldása felé. Javasolták, hogy mindkét fél újítsa fel a fegyverszüneti tárgyalásokat s a kezében lévő összes olyan hadifoglyokat, akik haza akarnak térni, a had­műveletek megszüntetése után azonnal telepítse haza. a többi hadifoglyot pedig adja át semleges országnak, hogy biztosítva legyen a hadifoglyok hazatelepítése kérdésének igazságos megoldása ... Az ilyen javaslat lehetőséget nyUjt arra, hogy igazságosan oldják meg a h'’difoglyok hazatelepítésének kérdését é; el­hárítsák a koreai tűzszünet megvalósulásának még fennálló akadályait. Nem lenet kétséges, hogy minden nép és minden ember a világon, akit az a becsületes szándék vezet, hogy - éget vessen a koreai háborúnak és elősegítse a Távol-Kelet har­cát és az egész világ nép>ei békéjének és biztonságának n.eg szilárdítását, forró együttérzéssel fogadja és teljes mérték­ben támogatja ezt a javaslatot. A szovjet kormány elismeri a Kínai Népköztársaság és a Ko­reai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya e javasla­tának teljesen igazságos voltát és kifejezi készségét, hogy teljes egészében elősegítse annak megvalósítását. Természetes, hogy az Egyesült Nemzetek Szervezete töb­bet tehetne a koreai fegyverszünet megkötése és a háború megszüntetése kérdésében, ha tagjai között helyet foglal­nának Kína és Korea törvényes képviselői. Az a tény, hogy a kínai népnek és a koreai népnek nin­csen töm^ényes képviselete az Egyesült Nemzetek Szerve .e- tében először is aláaknázza ennek a szervezetnek tekintély t, másodszor pedig megfosztja attól a lehetőségtől, hogy kellő­képpen elősegítse a nemzetközi biztonság és az egyetemes béke megszilárdítását. A szovjet kormány kötelességének tartja, hogy újból em lékeztessen arra, hogy a kínai nép és a koreai nép Egyesült Nemzetek Szervezetebeli jogainak helyreállítása a halaszt hatatlan kérdések egyike és hogy Kína és Korea ENSz-beli jogainak helyreállítása, különösen a jeles körülmények kő-, zött, megfelel az Egyesült Nemzetek Szervezete tekintélye és nemzetközi jelentősége emelése érdekeinek és elősegíti az egész világ békéjének megszilárditását Grúzia dolgozói elbúcsúztak Yves Fargetól Tbiliszi, április 1. (TASZSZ) Március 31-én Tbiliszi dolgozói mélységes gyásszal búcsúz­tak Yves Fargetól. Reggeltől kezdve végtelen áradatban vonul­tak az épülethez, ahol a ravatalt elhelyezték, hogy elbúcsúzza­nak attól az embertől, aki a békeharcban szerzett kiemelkedő érdemeivel kivívta a szovjet emberek, az egész haladó emberi­ség szeretetét és megbecsülését. Vörös és fekete selyemdrapériával borított tágas teremben, virágokkal körülvett emelvényen helyezték el Yves Farge kopor- ■ sóját. Eljöttek búcsúzni a francia nép hű fiától, a lelkes hazafitól, a bátor békeharcostól a grúz tudomány, művészet és irodalom művelői, a párt- és szovjet-funkcionáriusok, a munkások és ta­nulók. A ravatalnál áll az elhúnyt hitvese. Itt van Zaharij Cshu- bianisvili, a Grúz Szovjet Szocialista Köztársaság Legfelső Taná­csa Elnökségének elnöke. Vlagyimir Chovrebasvili és Vaszilij Budzstasvili, Grúzia Kommunista Pártja központi bizottságának titkárai. Gyászdallamok hangzanak. Hárompercenként váltják a dísz- őrséget. Díszőrséget állnak a Grúz Békebizottság tagjai, írók, tudósok, művészek, A polgári gyászszertartás befejeződött. Yves Farge kopor­sóját fekete drapériával bevont gépkocsira helyezik. A gyász­menet a repülőtér felé tart. A repülőtéren sokezer ember részvételével gyászgyűlést tar­tottak. Ucsa Dzsaparidze, Grúzia népművésze, a Grúz Békebi­zottság alelnöke mondott beszédet. — A váratlan halál kiragadta sorainkból Yves Farget, a bá­tor békeharcost, a francia nép dicső fiát, a Béke Világtanács tagját, a nemzetközi Sztálin-békedíj kitüntetettjét, — Yves Farge mindig bátran harcolt a reakció sötét erői ellen. Amikor Franciaországot a hitlerista hódítók megszállták, ő vezette a franciák Németországba hurcolása ellen küzdő or­szágos bizottságot és a délfranciaországi ellenállási mozgalom kiemelkedő szervezőjévé vált. — Franciaország felszabadulása után Yves Farge az elsők között lépett harcba a béke fentartásáért, az új világháború el­hárításáért. — Yves Farge bátran tiltakozott az ellen, hogy az amerikai imperialisták baktériumfegyvert használnak Koreában és Kíná­ban. Yves Farget a béke ügyének önfeláldozó feltétlen szolgá­latáért nemzetközi Sztálin-békedíjjal tüntették ki. A grúz dol­gozók éppúgy, mint minden szovjet ember, mélységesen gyá­szolják Yves Farget, a kiváló békeharcost. A gyűlés véget ér, Yves Farge koporsóját a Moszkvába in­duló repülőgépen helyezik el. A repülőtéren összegyűltek elbúcsúznak Yves Fargetól, a lelkes békeharcostól. Mit határozott Bécsben a nemzeUiözi ifjásági jogvédelmi értekezlet? Nyugat-Afrika diákküldöttsége a bécsi jogvédelmi konferencián Március végén tartották meg Bécsben a nemzetközi ifjú­sági jogvédelmi értekezletet, amelyen hetven ország 445 kül­dötte vett részt vallásra, fajra, politikai nézetekre való *e- kintet nélkül. Ez az értekezlet jelentős esemény a nemzet­közi békemozgalom szempontjából is. Az amsterdami Wes­tern cukorfínomító-gyár ifjúmunkásai 1951 végén felhívás­sal fordultak az egész világ ifjúságához a fiatalok jogának megvédelmezése érdekében A Demokratikus Ifjúsági Vilig szövetség felkarolta ezt az értékes kezdeményezést és min­den erővel támogatta a holland ifjúmunkások mozgalmát Ebben a szellemben alakultak meg az összes kapitalista és gyarmati országban az előkészítő bizottságok százai és ez­rei, ebben a szellemben rendezték meg a helyi értekezlete­ket. Megvitatták a munkanélküliség, az alacsony bérek a továbbtanulás kérdését, a diákok helyzetét, a jövőt, amelyre a háborús előkészületek, az ifjúság militarizálása és fasizá- lása vet sötét árnyékot. A bécsi értekezlet összegezte a helyi előkészületek ered ményeit és határozatait s a népek bécsi kongresszusával összhangban újúlt erővel viszik harcba az életért, a jövő letéteményesét, a világ ifjúságát.

Next

/
Thumbnails
Contents