Új Ifjúság, 1952 (1. évfolyam, 1-50. szám)

1952-03-12 / 8. szám

2 1952 március 12 É! IFJÚSÁG /jlet a Hiß&tnoviiuiißiiUon Az amerikai ourzsoa /jajtó gyak- ran ír szemérmetlen képmutatássai arról, hogy az Egyesült Államok — az ellentétek- hazája. Emögött a ho­mályos frázis mögött az a próbál­kozás rejlik, hogy a sajtó menteges­se a va.óságot: az USA-ra jellemző rettenetes egyenlőtlenséget a nem­zeti jövedelem elosztása terén, azt a tényt, hogy az egyik ember úgy­szólván fürdik a fényűző gazdagság­ban, a többiek osztályrésze pedig a nehéz munka, a kilátástalan nyomo­rúság. Egyik oldalon — a newyorki Fifth Aveune milliomos körei saládi házainak hatalmas pompája, Flori­da és Kalifornia nyaralói, tunya élet, jóiakottság; a másik oldalon — bű­zös nyomortanyák ínségből szárma­zó betegségek, egészségtelen körül­mények közötti tengődés. A nyomorúságos viskók és nyo­mortanyák, amelyekben a legtöbb munkáscsalád lakik, elválaszthatat­lan részei az „Amerikai életformá­nak". Az Egyesült Államokban, mint az amerikai haladó sajtó közli, az egész lakótérnek mintegy húsz szá­zalékát nyomortanyák alkotják. Ezeknek lakói a lakosság egyhar- mada, vagyis 48 millió ember. A nyomortanyák rendkívül zsúfoltak, betegségek fészkei, a fiatalkorú bű­nözés melegágyai. / A „Munkás Kutatótársaság“ című könyvben ez olvasható: „Az USA- ban a második világháború befeje­zése után olyan szörnyű lakáshiány mutatkozott amilyenre az egész or szág egész története folyamán nem volt példa. A nyomortanyák mindig sötét foltjai voltak az amerikai vá rosoknak, sőt még falvaknak is". Az Egyesült Államokban egyetlen város sincs, amelyben ne lennének nyomortanyák. Newyorkban, a ha talmas felhőkarcolók sorai mellett nyomorta/nyák tízezrei állanak, ame­lyekben elképzelhetetlen zsúfoltság, piszok és nyomor uralkodik. Az ' East-Side (newyorki nyomortanya- negyed) szűk, szemetes utcáin ros­katag házak zsúfolódnak egymás mellé. Egy-egy szobában gyakran tíz-húsz különböző családhoz tartó zó ember is él. Az emberek a puszta padlón vagy fapriccseken alusznak. Ugyanitt étkeznek, mosakodnak, mosnak, szárítják és foltozzák a fe­hérneműt. • Gorkij „A sárga ördög városa“ cimti, Amerikáról szóló pamfiettjé- ben ezt írta: „Én már sok nyomort láttam, jól ismerem vértelen, cson­tos, zöld arcát. Éhségtől bamba, mohó tűzben égő, ravasz és bosszú­ra szomjas, vagy rabszolgai alázatot sugárzó, de sohasem emberi szemet mindenütt láttam, ám az East- Side-i nyomor borzalma a legször­nyűbb, amit csak ismerek“. Amióta Gorkij ezeket a szavakat leírta, az East-Side nyomorúsága még rettenetesebb mértéket öltött. A „Sun“ című konzervatív lap tudó­sítója végigjárta a piszkos, patká­nyoktól nyüzsgő nyomortanyák ne­gyedeit. 1949 október 10-én megje­lent cikkében ezeket Irta: „A négy hét alatt, amíg a newyorki nyomor­tanyák negyedeit végigjártam, meg­döbbentem azon, hogy az emberek­nek itt kell élniök, a középkorra emlékeztető viszonyok között. Láttam e£y lakást, amelyben a pat­kányok összemarják a bölcsőben fekvő csecsemőt, és néha akkora se­beket marnak rajtuk, hogy a gyerme­ket kórházba kell vinni. Láttam egy elagott katolikust kocsijában, körü­lötte vakolatdarabok, amelyek ak- | kor hulltak le a mennyezetről“. Az East-Side vagy a Bowery-ne- gyed nyomortanyái lakóinak nem­csak arra nem lehet reményük, hogy tűrhető lakáshoz jutnak, de még ar ra sem, hogy viskóikban megmarad­hatnak, mivel a roskatag épületek előbb-utóbb összeomlanak, vagy le­bontják őket. Egyes adatok szerint New-Yorkban körülbelül 260 ezer hajléktalan család van és több mint 500 ezer család él lebontás előtt álló nyomortanyákon. De nemcsak New- Yorkban ilyenek a viszonyok. Az USA fővárosában, Washingtonban, a kongresszus épületétől néhány lé­pésre terül el a szörnyű nyomorta­nyák kerülete, amelyre a szó szoros értelmében ráveti árnyékát a Capi- tolium (a kongresszus épülete) ku­polája. Flanders, republikánus sze­nátor. akit zavart a Capitolium kö­zelében fekvő nyomortanyák negye­de, kijelentette a szenátusban: „A csehszlovák követség egyik munka­társa nemrég megmutatta egy USA- ba érkezett indiai asszonynak a nyo­mortanyák egyik negyedét. Az in­diai asszony a kongresszus épületé­nek közelében sok olyan házat lá­tott, amelyben nincs vízvezeték, vi­lágítás és fűtés,' látott negyedeket, amelyekben a házán kívül épült kló- zet az egyetlen hely, ahol az embe­rek rendbehozhatják magukat, Iá- tott mellékutcákat, amelyeknek la­kói kénytelenek a szabad ég alatt főzni, látott szobákat, amelyekben tizen három ember lakik .. India képviselőnője lelke mélyéből felháborodott az „Amerikai élet­forma“ propagandistáinak aljas kép- mutatásán. „Nálunk Indiában — je­lentette ki — ugyanilyen rossz vi­szonyok között élnek az emberek, mint ezek, de mi nem dicsekszünk a világ előtt életmódunkkal“. A washingtoni lapok riporterei, akik a nyomortanyákat meglátogatták, kénytelenek voltak megerősíteni a nem hízelgő igazságot, amit a kül­földi vendég mondott. A „Washing­ton Post“ című lap a főváros utcái­ról írt, amelyeken sok komor arcú gyermeket és felnőttet és deszka­darabokból tákolt házakat lehet lát­ni. A riporter az egyik házba egy 12 tagból álló családot talált, köz­tük egy 16 éves leányanyát nyolc­hetes gyermekével, rettenetes nyo­morban. Ennek a családnak télen nem volt szene, néha még lámpába való petróleuma sem. A riporter egy másik házban vérbajos asszonyt talált, aki gyermekeivel közös szo­bában szorongott. Douglasz szenátor felvetette a szenátusban a lakásépítés kérdését, számokat sorolt fel, amelyek a gyer­mekek és ifjak magas halálozási arányszámáról és bűnözéséről ta­núskodtak. Cleveland nyomornegye­dében — mutatott rá — háromszor annyi fiatalkorú bűnöző van, mint az egész városban összesen; a házas ságonkívül született gyermekek szá­ma négyszer, a gyilkosságok száma nyolcszor akkora, mint az egész vá­rosban. Ilyen hihetetlen körülmé­nyek között tengődnek az USA egyéb városainak lakói is. Atlanta városban (Georgia állam) — mon­dotta Douglas — 137 ezer ember undorító, piszkos nyomortanyákon lakik. Az At’anta városban történt bűntények 59 százaléka erre a kerü­letre esik. A fiatalkorú bűnözök 72 százaléka, a tuberkulotikus betegek 69 százaléka innen kerül ki. A megdöbbentő adatok mögött az amerikai „demokrácia“ által em­bertelen életre, pusztulásra ítélt dol­gozók végtelen keserűsége rejlik. (Leigázott ifjúság című könyvből) A tűz és köd politikája Tuniszban Afrika északi részén terül el a két francia gyarmat, Tunisz és Marok­kó. Ha a két francia gyarmat tör­ténetére gondolunk, nem látunk mást, mint a tipikus gyarmati terü­letek történetét. A XIX. század el­ső felében a tuniszi népnek hosszú szabadságharc után sikerült felsza­badulnia a török elnyomás alól, mely sok évtizeden keresztül tartott. A világ érdekszféráinak imperia­lista felosztásával Tunisz Franciaor­szágé lett. 1881-ben a francia kato­naságnak sikerült behatolni az or­szágba és megvenni a tuniszi bejt, hogy ismerje el Tuniszt francia gyarmatnak. Ez a szerződés süllyesz­tette a tuniszi népet gyarmati sors­ba a mai napig. Marokkó sok évszázadon keresztül önálló állam volt. A marokkói szul­tánra éppen az a sors várt, mint a tuniszi bejre. A francia gyarmato­sítók rákényszerítették, hogy az or­szág egy jó részét ismerje el fran­cia gyarmatnak. „Az ország egy kisebb része a spanyolok­nak jutott, Tanger pedig nemzetközi kikötő lett. A szerződések felhatal­mazták a franciákat arra, hogy' a nevezett országokban katonaságot és rendőrséget tartsanak. Tunisz és Marokkó elvesztette azt a Jogot, hogy kapcsolatokat tarthasson fel a szomszédos államokkal. A törvény­hozó és végrehajtó hatalom a fran­cia hivatalnokok kezébe jutott. Min­den kerület élén ott találjuk a fran­cia kormány megbízottját — a hely­tartót. Az első világháború után a gyar­matok sorsa megváltozott. Az ame­rikai imperialisták élénken érdeklőd­tek az ország stratégiai és termé­szeti kincsei után. 1942-ben ameri­kai katonaságot hajóztak ki Marok­kóban, ez volt az első lépés az ame­rikai behatolás felé, ez azóta foko­zott erővel tovább tart. A második A német nép nyílt választ kér Bonntól A Német Demokratikus Köztársa­ság kormánya rendkívüli ülést tar­tott, melyen egy olyan határozatot hoztak, hogy adjon a Német Demo­kratikus Köztársaság egy felhívást a nyugatnáémet kormánynak, vála­szoljon nyíltan: akarja-e * nyugat­német kormájiy a békeegyezményt megkötni. Mint köztudomású, januárban a Német Demokratikus Köztársaság kormánya a négy nagyhatalomhoz fordult, azzal a kéréssel, hogy mi­nél előbb kössék meg a békeszerző­dést. Abból a célból, hogy minél előbb szűnjék meg Németország ab­normális széttagoltsága, hogy bizto­sítva legyen a béke ügye, Német­ország egysége és függetlensége. A Német Dem. Köztársaság kormá­nya kérte a bonni kormányt, hogy csatlakozzék a keletnémet kormány ezen lépéséhez. A bonni kormány kijelentette, hogy a békeszerződés végeredményben az ő célja is, de nevetséges kifogásokkal a fökérdést a békeszerződés meggyorsítását és megkötését elhallgatta. A bonni kor­mány kijelentette, hegy Németor­szágot először egyesíteni kell, aztán JlwH a lún tönb 'óL Az imperialista háborúk elleni if­jú harcosokat nem tudja megtörni semmiféle terror. Elhatározásukban a börtön lem ingatja meg őket. Ezt bizonyítja Piet van Staveren, bátor békeharcos példája is, aki megalku­vás nélkül harcol a gyarmati hábo­rú ellen. E bátor harcos levelet kül­dött a Demokratikus Ifjúság Világ- szövetségének, amelyben forró üd­vözletét küldi Henri Martinnak — vietnami gyalázatos háború elleni francia harcosnak. Mint ismeretes Henri Martint a francia háborús gyújtogatók azért börtönözték be, mert ki merte fejezni békeakaratát. Ez a levél ragyogó példája a nem­,A mi célunk a béka“ zetek szabadságáért küzdő harcos­nak. KEDVES BARÁTAIM! Testvéri üdvözletem küldöm a len- wardeni börtönből. A háborús gyúj­togatók ugyan elszakítottak tőletek, de nem némtthat ják el a béke hang­ját. Ellenkezőleg! Megmutatják, hogy a béke ügyét a népnek kell a kezé­be venni és még elszántabban, még kitartóbban kell érte harcolni, egé­szen a végső győzelemig. Számunk­ra, az egész világ fiatalsága számá­ra az öt nagyhatalom közötti béke­egyezmény megkötéséért vívott harc a jövönkért vívott harcot jelenti. A háború erői egymással szembe akarnak állítani minket. A Földet vérünkkel akarják megtermékenyí­teni, hogy hasznukat növeljék. Mi azonban rákényszerítjiik a háborús gyújtogatókat, hogy tárgyaló asztal­hoz üljenek és az ellentétek békés megoldásáról tárgyaljanak a Szov­jetunióval és a népi Kínával. Meg­valósítjuk ezt, mert sok milliónyian vagyunk s hatalmas az erőnk. Kér­lek titeket, hogy tolmácsoljátok Hen­ri Martinnak, a bátor francia bé­keharcosnak, testvéri üdvözletem, akit hasonló „bűntettért“ börtönöz- tek he, mint engem. Éljen a béke és a nemzetek közti barátság! Éljen a világ minden or­szága ifjúságának harca a világbé- liéért. Piet van Staveren lehet beszélni a békeszerződésről, Bonn ezt a kijelentését akkor tette, amikor pár héttel ezelőtt elutasí­totta a keletnémet kormány azon Ja­vaslatát, hogy békésen egyesítsék a két Németországot. A Demokratikus Német kormány megemlékezett aztán mindazon erő­feszítéséről, melyet az ország egye­sítésért tett, arról a javaslatról, melyben kérte a nyugatnémet kor­mányt az egész németországi válasz tások és a békeszerződés mielőbbi megkötése ügyében. A nyugatnémet kormány elutasította ezt a javasla­tot is, hogy a választások lebonyo­lítása érdekében össznémet demokra­tikus Németország kormánya kije­lentette, hogy a bonni kormány megakadályozza az össznémet vá­lasztásokat alÄyett, hogy telje­sítette volna a német nép kívánsá­gát, mely azt követelte, hogy Kelet- és Nyugat-Németországot megfelelő képviselők irányítsák, ahelyett az Adenauer kormány az egész né­met választás ügyét holtvágányra terelte. Az Atlanti szövetség legutóbbi konferenciáján, melyet Lisszabon­ban tartottak, a bonni kormány képviselője, Hallstein kijelentette, hogy az európai hadsereg jóváhagyá­sának tervét a bonni kormány haj­landó olyan gyorsan elismerni, ami­lyen gyorsan csak tudja. Az európai hadseregbe való belépés tervét a nyugatnémet kormány a legtelje­sebb titokban dolgozta ki a német nép előtt. Ez azt jelentette, hogy a nyugatnémet kormány belenyugo­dott az ország megszállásába. Bele­nyugodott és jóváhagyta az ország újrafelfegyverzését. A német nehéz ipart bizonytalan időre átengedte az angol-amerikai háborús uszítóknak abból a célból, hogy az imperialisták egy új háborút készíthessenek elő, még abban az esetben is, ha az a német nép testvérháborújával is vég­ződne. Ezért nem fogadták el tehát a Keletnémet kormány fáradozását, az ország békés egysége ügyé­ben. Ezért újból feltették a kérdést: „Adjon a Nyugatnémet kormány fe­letetet: a békeszerződés megköté­se mellett vagy ellene van-e? A felelet legyen világos és egyszerű". világháború után a marshallizált Franciaország egyre több pozíciót volt kénytelen átengedni Tuniszban és Marokkóban. A külföldi iapjelen- tések szerint a tuniszi és marokkói üzletek 60%-át egy amerikai keres, kedelmi társaság ellenőrzi.' Ezenkí vül a zamerikaik elkezdték kiak názni a stratégiailag fontos nyers anyagokat, főleg a nyersolajat, man­gánt, és urániumot. Az Atlanti szövetségben Marokkónak és Tunisznak fontos szerepe van. Mindkét terület az imperialisták háborús terveiben fontos helyet fog­lal el. Az amerikaiak meg sem kér­dezték a marokkói és tuniszi népet, mégis bevették az országot az At­lanti szövetségbe. Az amerikaiak parancsára gyorsított ütemben épí­tik a replőtereket, vasútvonalak és stratégiailag fontos utakat Marok­kóban az amerikaiak 40 tengeri és légitámaszpontott szándékoznak lé­tesíteni. A legóvatosabb számítások szerint az országban 35 ezer ameri­kai katona tartózkodik és több, mint 10 ezer úgynevezett , • zakember“. A tuniszi és marokkói népnek az életkörülményei, mely kettős ki­zsákmányolás alatt él, — már hi tétlenül nehezebb. Az idegen meg­szállók nyíltan kizsákmányolják a lakosságot. Az árak állandóan nő­nek Tuniszban. Például a létfenntar­tási költség a háború után a 25- szörösére emelkedett. A francia gyarmatosítók évente sok paraszt­nak veszik el a földjét és házát, így kényszerítik a marokkói és tuniszi népet éhhalálra. Csak a legutóbbi időben a francia megszállók, kik az ország 3 százalékát teszik ki, a marokkód parasztok legjobb földjé­nek 20%-át sajátították ki. A marokkói viszonyokra jellem­ző, hogy a vidék egy negyedének másfélmillió parasztnak nincsen föld­je. Ennek aztán az a következmé­nye, hogy a hlál ezen a vidéken fo­kozott erővel pusztít, és évente több­ezer embert visz a sírba. Legnagyobb halandóság van a gyermekek között Jellemző még Tuniszra az is, hogy a lakosság 84%-a írástudatlan. Az egész francia és amerikai megszállás alatt a tuniszi és ma­rokkói nép nem szűnt meg harcol­ni a szabadságért. Főleg a második világháború után nőtt meg a fel­szabadító szabadságharc hangja. Ezen harcok jellegzetessége az, hogy nemcsak jelszavakkal harcolnak a szabadságért és függetlenségért, hanem egyúttal harcolnak a világ­békéért is. A francia gyarmatosítók drákói rendszabályai. A francia gyarmatosítók, akik már régebben is elnyomták a tuni­szi és marokkói nép szabadsághar- cát, most drákói rendszabályokat vezettek be és a népet a legalapve­tőbb jogaitól is megfosztották. A francia hivatalok engedélye nélkül nem szabad semmi féle szövetséget, gyülekezést összehozni. Csak tíz em­ber lehet együtt egy időben. Még akkor sem lehet, e számot túlha­ladni, ha vallási gyülekezetről, vagy névnapokról van szó. Vidéken nem­csak a politikai egyesületeket szün­tették meg, hanem a sportegylete­ket is. 1951-ben a franciák köte­lezték a marokkói szultánt egy olyan jegyzőkönyv aláírására, amely­ben megfogadja, hogy semmi féle re­formot nem követ el, szembefordul a felszabadító mozgalommal és a fel­sőtízezrekkel elnyomja a kommunis­ta mozgalmat. A marokkói nép az­zal válaszolt erre, hogy tüntetéseket és sztrájkokat szervezett. Ennek megtorlására a francia kormány ka­tonaságot vezényelt ki, amely bele- lött a tüntető tömegekbe és bom­bázta a békeszeretö marokkói nép Városait. Azóta az események nap­nap után élesednek Tuniszban és Marokkóban. Az egész Tuniszra ki­terjedt a szabadságharcosok moz­galma, akik a francia Kommunista Párt tagjaiból tevődnek Össze. A mozgalmat segítik a tuniszi .béke- harcosok és a tuniszi dolgozók ál­talános szövetsége is. A tuniszi és marókkói nép har­ca egyrésze a világ elnyomott gyár- mati népeinek harcából a békéért, a szabadságért, Ezt a harcot nem tudják feltartóztatni sehol a világon a gyarmatok kifosztó! és elnyomói. Ressl János.

Next

/
Thumbnails
Contents