Versényi György: Kriza János emlékezete - Unitárius könyvtár 2. (Kolozsvár, 1925)

dás jó gyermek volt. Fiait elküldötte Beszterczére, német szóra, de különben otthon nevelhette, tanít­tathatta. Családi életében csak egy nagy csapás érte. Kálmán fia már 27 éves (sz. 1846. nov. 14.) s kir. törvényszéki jegyző volt. Egy mulatság alkal­mával a Redout emeleti folyosójának alacsony, ro­zoga rácsán keresztül esett s összezúzta magét. (1873. dec. 15) A gyászeset rendkívül lesújtotta Krizát. De erre is adott vigasztalást a sors. Leányát Lenkét (sz. 1856. júl. 9., megh. 1890. jul. 25.) 1874. végén, épen János napján jegyezte el Kovács János tanár. 1875. január 13-án keltezett levelében azt írja Jakab Eleknek : „Adott az Isten, a könyörület atyja, egy más fiút elveszett fiúnk helyébe s ez által né­mileg újjá született jövő iránti reményem is, mely­nek csillaga oly vigasztalan sötétbe hanyatlott volt le.“28 E pár esküvőjét azonban (1875. aug. 21.) már nem érte meg. írói munkásságát kezdettől fogva mindenütt elismeréssel fogadták. Első zsengéit már az Athe­naeum közölte.29 A Remény című zsebkönyv 1839-ki évfolyamában tömegestül jelennek meg versei. A A kötetet Schedel (Toldy) Ferenc ismerteti a Figyel­­rnező-ben (17. sz.) s azt mondja: „Kitűnik minden társai felett Kriza János, seregével különnemű, igen szerencsés dolgozatoknak, leginkább a népdal- és lírai epigrammában.“ A fiú című költeményéről így szól : „Mily idilli festése a gyermeki kornak ! kedélyes hang, takaros beszéd. Egyike kétségkívül legszebb dalainknak.“ (Ő huzza alá a legszebbet!) Az Erdővidék az én hazám és Erzsi, hozzám he­gyes vagy kezdetű népdalokról így szól: „Amab­ban az a havasvilági egyszerű, neki búsult elhatáro­zottság, itt a szegény fiú sértett büszkesége s a fel­ébredt dac délceg kinyomása, egyformán költői és való." Közli, epigrammáin kívül, a Hugo Viktorból fordított A fiú című költeményt, (Török vonul át...) 14 Dr. Versényi György

Next

/
Thumbnails
Contents