Varga Dénes: A tordai Unitárius Gimnázium története (Torda, 1907)

II. Az iskoláról, építésekről és javításokról

— 11 — beszélje el az iskola történelmét és adja az iskola épületé­nek leírását.1 A Matricula előszava. (Magyarra fordítva.) Kedves olvasó! Minthogy minden jól rendezett államnak és társaság­nak intézményei, törvényei, sorsa, viszontagsága és más emlékezetre méltó dolgai, sőt a polgárok nevei is iratok­ban felszoktak jegyeztetni; innen szokásba jött, hogy az iskoláknak is legyenek nagyobb jegyzőkönyveik, a melyekbe a törvények, intézmények, különféle változások és az iskola tanulóinak nevei beszoktak Íratni avégből, hogy az utódok legalább némi ismerettel bírjanak az elődökről. Ekképen az Ó-Torda városában létező unitáriusok iskolájának is, amely 1589-től jelesen virágzik, voltak jegyzőkönyvei (amint tisztes öreg emberektől, akik abban az iskolában tanultak, gyakran hallottam), amelyekben az iskola tanulóinak nevei, az iskola törvényei és intézményei s más efféle dolgok be voltak írva. De ezek a megelőző háborús időkben mind elvesztek, vagy legalább nem lehet tudni, hol rejtőznek; ámbár nem lehet tagadni, hogy elődeink kissé hanyagok és figyelmetlenek voltak, az ekklézsiánk és iskolánkra vo­natkozó dolgok feljegyzésében és megtartásában annyira, hogy 1711. előttről semmi irat sem jutott kezeinkhez; attól az időtől kezdve is kevés, csakis az exaktoroktól bírunk az iskolai ügyekre vonatkozó iratokat. Mostan tehát 1746-ban (ha későn is) nekem (az iskola jelenlegi rectorának, Kénosi Jánosnak) kell erről a jegyzőkönyvről gondoskodnom és 1 A Matricula teljes czime : In Nomine Domini Jesu Christi. Amen. Matricula sire Liber, Continuens (ab Anno praecipue 1711) Scholae Unitarorium O-Thordensis Rectorum, Cantorum, Exactorum nomina, Cum quibusdam Constitutionibus. aliisque Rebus memorabili­­bus, ex antiquis Matriculis, aliisque scriptis excerpta, Rectore H. D. Joanne Kénosi Anno 1746. Diebus canicularibus. Compacta est haec Matricula per me Simeonem Uzoni An. 1747. Men. Septembr.

Next

/
Thumbnails
Contents