Tóth György (szerk.): Az Unitárius Egyház rendszabályai 1626-1850 - Az Unitárius Egyház törvényeinek gyűjteménye 3. (Kolozsvár, 1922)

I. Könyv

34 egyházkör felfogására és megítélésére föl kell függeszteni. Holott is a bűnösség okainak tagadása esetén, a dolgot keresztényi böl­csességgel és közegyetértéssel kell elintézni. Az egyházkörök beosztása a városok, vidékek, faluk és az azokban lakó emberek nagyobb vagy kisebb számának tekintetbe vételével történhetik. Az esperesek választásánál, minden alkalommal, ne a helyre tekintsenek, hanem az ilyen szükséges tisztséggel járó egyéb dol­gokra fordítsanak nagyobb gondot. Harmadik rész. A keresztelésről. Minthogy a kisdedek keresztelése1 még most is el van fo­gadva, a mely egyházközségben a szülök kívánják, ez a helyi szokás szerint, lelkiismeret furdalás nélkül, azon módon kiszol­gáltatható ; de az embereket eme szertartás céljáról ki kell ok­­tatui, miképp ezt tisztelendő Radeczky püspök ur a keresztelésről megirt formájában elég helyesen kifejtette.1 2 Ügyelni kell főképp arra, hogy az emberek erről a szertar­tásról nehogy igen sokat tartsanak, mivel a keresztény-köznép e dologban nem lényegtelen tévedésben van. Épp azért gondot kell fordítani az emberekkel annak megértetésére, hogy a kisde­dek keresztelését sem Krisztus, sem az apostolok nem rendelték el és nem állapították meg, hanem az egyház hozta be, a mit a botránkozás kikerülése okából tűrni lehet. Negyedik rész. Az Úrvacsora kiszolgáltatásáról. . Szorgos gondoskodás legyen arról, hogy ezt a szent szo­kást,3 mindenki gyakorolja. És pedig egybeillöleg a hitvallással, vagyis az apostol által előirt jóváhagyással, vagy megítéléssel. Ta­nácsoljuk, hogy a hallgatókat e dologban folytonosan buzdítsák. Ha ehez valami hiányzanék, azt a szentesített egyházi rendtartás 1 Paedobabtismus = „7raiSo“ görög szóból — gyermek-keresztelés. 2 A latin szövegben : . . . quem quidem R. D. R. sat comm-de explicuit in descriptione formulae baptismi. Egyebütt mindenütt R. D. E. rövidítéssel találkozunk. E helyen a rövi­dítés lehet vétés is, de lehet: Reverendus Dominus Radetius = Tisztelendő Radeczky (püspök) úr. De viszont ekkor még él (1616—1632.,) s alig történ­hetett így az utalás az ő külön kifejtésére. A kifejtés az 1626. évi Disciplina Ecclesiasticaban fordul elő. * Vagy: .szertartást.“

Next

/
Thumbnails
Contents