Tóth György (szerk.): Az Unitárius Egyház rendszabályai 1626-1850 - Az Unitárius Egyház törvényeinek gyűjteménye 3. (Kolozsvár, 1922)

I. Könyv

8 quam disputationes in medio consistorio ordiatur, aut cum eo superintendens agat, stare et subscribere se velle judicio censu­raeque ecclesiae promittito. Quod si facere recuset, mox silentio alto illo imposilo, di­mittitor1 aut si consistorio visum fuerit, ab ecclesia ipsa, propter insolentiam tantam, amovetor.2 *, V. Disputator quod proferre in medium volet, amice, placide, candide, succincte omni denique rixandi libidine deposita proponito. t2 VI. Si senatus cum episcopo questionem in me­dium prolatam, ad salutem atque aedificationem non facere, vel perlinere judicabit, sed potius tutam illam conscientia praetermitti posse ab homine Christiano animadvertet, silentium disputanti severe imponito. VII. Si vero aliquid veri, quod scitu necessarium sit, afferre disputator judicabitur, de quo tamen consensus fieri illico in toto consistorio non possit, res ad generalem synodum, veritatis inqui­rendae causa rejicitor. De officio Superintendentis. t3 Ut in militia dux unus, in aedificando unus est architectus, sic in ecclesia administranda, unus esse debet, qui reliquae ministrorum turbae praeeat, non qnidem tyran­nice, aut pro coeca animi libidine, voluntateque impia, sed man­­svete, pie, humiliter, et cum summa animi vitaeque totius mode­ratione. Hunc quidam ex veteribus episcopum peculiari quadam ratione non inepte nuncuparunt. — Siquidem Pauli tempore no­men istud ad omnes in genere, qui verbo et gubernationi eccle­siae praeessent, ut pastores, doctores, presbiteros promiscue appli-1. Ac primum quidem episcopi officium est, ut sancte et sobrie, et inculpate vivat, juxta praeceptum Pauli: Oportet igitur episcopum irreprehensum4 esse, unius uxoris virum, vigilantem, sobrium, compositum, cabant.3 1. T im. 3. *4 Vita epis­copi a) 1 Dimittitor = dimittitur. 2 Temtam amovetor = amovetur. Ilyen Írás­mód több helyen előfordul, de más helyen a helyes Írásmód szerint irtuk. Temtam = temptam. Ez a bekezdés Quod si... a K. és U. kéziratból hiányzik. K.: 3 appelabant; 4 irreprehensibilem. Ez nem szöveghű idézet. b) A K. kéziratban -széljegyzetként- Quomodo proponat; *3 Quo­modo finiat disputantis. *3 Munus superintendentis. *4 Quomodo vivat, c) A K, kéz ratban a felosztás; I—VH. szóval van kiírva.

Next

/
Thumbnails
Contents