Tolnavármegye, 1908 (18. évfolyam, 1-52. szám)
1908-03-08 / 10. szám
TULNAVARMEüKE. 0 1908 március S Tamási Farsang Tamásiöan Valóoan meglepő mü- Kedvelö előadásnak volt színhelye Tamasi a ült hetekben. Az itteni intelligens ifjúság rö- :;‘d két hét alatt bámulatos eredményt mutatott Ez alkalomból színre került a »Doktor ur, Molnár Ferenc remekül megírt 3 felvonásos vig- { jitéka. Az idő rövidsége egy cseppet sem volt akadály- A doktor urat igazi rátermettséggel alakította Szarvas Miksa, ő és Puzsér (Borsitzkv Béla) a legnagyobb szerepeket precis tudassa] játékkal adták élő. Parragh Ilonka, mint Sárkányné, ugyancsak kitűnő voir. Mayer József volt a rendörtogalmazó, Roder Ka trilla pedig ! cnke szerepében kedvesen adta a gymnázista kisasszonyt, Bertalan, ügyv. jelölt (ifj. Parragh Be a) szeretetreméltó partnere volt Marosinét Nesznictyi Molnár Paula játszotta Sikerült alakítással. Kéjler József mint Cseresnyés, Hessz S erer.a helyes szobaleány, ifj. Hessz Pál es Bortics Pista rendőrként ügyeskedtek. Jegyeiket megváltották : dr. Tam ska Lajos 0, Mozolanyi Btv.vn 4, S/óvald Móric 2 koronával. Felülfi- zctelt: Muster József 2 kor Fogadjak a jótékony cél érdekében hálás köszönetünket. A második mulatságot e héten a nőegylet rendezte, dominócst alakjában. Igen mulatságos volt. Jelen voltak: Domokos Árpáduc, Bertics Antaln ', özv Molnár Nándorné, Parragh Béléné, Hossz Paine, Kovarcz Józsefné, dr. Gottlieb S íamonne, dr. Sterk Józsefné, dr. Debreceni J /.seftié, dr Freytag Arthurné, Salt Gyuléné, . szlo Gézánu, Klimó Jenőnc (Siniontornya), H iring Aiajosne, Wälder Mihályné, Kapitány \ dorne. Leányok : Parrag Ilonka. Roder Camilla vovarC Márta, Király Jolánka (Kaposvár), iszbauer Erzsiké, Hold Ilonka (Kaposvár), Xeszmelyi Molnár Paula, Häring Giziké, Hessz Szeréna, Scherer nővérek. Megjelents (úosinsKI Hü életrajza Irta: Haugh Béla Ara: fűzve 2 korona, diszkötésben A korona Megrendelhető MOLNÁR MÓR könyv- és papirkereskedésében Szekszárdon. Mulatságok Dominó estély Húshagyó kedden dominóestély volt a kaszinóban. Hetvenen lehettek hölgyek és urak, akik a tréfás hangulatban lefolyt mulatságon resztvettek. A hölgyek piros, az urak fekete dominóban voltak. Az első négyes után a sok érdekes inkognito veget ért és a kedélyes estély reggelig eltartott. — Jelenvol- tak: asszonyok: özv. Babits Mihálvnc, Boros Zoltánná, Cservcnyi Lukácsné, DömötörMiklósné, Fónagy Józsefné, Gyorgyay Dezsőné, Haidekkei Kai oly ne, Kiss Jánosne, Kamarás Belőné, Kliebci Gyorgyné, dr Kramoliri Gyuláié, dr. Leopold Kprnélnc, Leopold Lajosné (S/iifamajor), ifj- Leopold Lajosné, Leopold Mihályné, dr. Müller Ferencné, özv. Orosz Lajosné, dr. Spányi Leoné, Schotte Gusztávné, Szondy Isvártné, Wigand Jánosné ; leányok: Babits Hajnalka, Cservényi Ilonka, Kamarás Józsa, Kamarás Jolán, Klieber Gizi, Mányoky Sári, Orosz F'lóra, Szondy Erzsébet. Hangverseny a kereskedelmi kaszinóban Sikerült hangversenyt rendezett .i kereskedelmi kaszinó az elmúlt szombaton saját helyiségében. A "áltozatos műsort hegedű, zongora, cimbalom, énekszámok töltöttek ki. Az el- adott művek klasszikus szépsége az előadók művész, játékában helyes érvényre jutott, amit a jelentőit nagyszámú közönség zajos tapssal, osztat’an tetszéssel honom t. A műsort Tolnai Aitur hegedű játéka nyitotta meg Me y hegedűn játszotta Braga G. «La Serenata» és Schömann «Álmodozás» C. örökszep dalát. Tolnai játékában már többször volt ai ka! raun a g> ■ •> - N ' Nagy hozzáértéssel kezeli a violát, melynek húrjaiból mélv érzéssel és hangú .....n L.je. melódiákat tud kihozni. Reicht Elza kisasszony zongora kísérete tökéletes és diszkrétén alkálidé volt. A hegedüjátékot dr. Zipser Ja- urhölgv zongorajátéka követte. Liszt !-. Rhapsodie hongroise-t adta elő meglepő routin- nal. Játszva győzte le a mű nehézségeit, amellett finom árnvalásu s a darab minden részletébe behatoló, kifejező játékával zugó tapsot aratott Utána dr. Sas István Verdi II Trovatore-jából Állaga átiratában játszott cimbalmon. A cimbalom, ez a speciálisan magyar hangszer, meo különben nem igen alkalmas finomabb zenei motívumok kifejezésére, dr. Sas játékában méltóan illeszkedett az ensemblebe. Alapos technikai ke szültséget tételez föl klasszikus, mű zenei hangulatainak cimbalmon való kiiejezése s ezéi, szolgáljon dr. Sas dicséretére, hogy ez neki sikerüli Ezután JAnhardt Hilda kisasszony enekekejt műdalokat Szép csengésű hangja, finom előadása ezúttal is teljes érvényre jutott, úgy, hogy a közönség ráadást kert \ égül Reichl Dezső ötletes vezetésével a férfikar humoros kvartettet | adott elő zajos derültség közepette. A hangversenyt tánc követte s a jelenvolt nagyszámú közönség mindvégig a legjobb hangulatban reggelig kitartott. A gyönki kaszinó múlt szombaton saját helyiségében műsoros táncestélyt rendezett. Legelőször »A huragos leleség- umL monoiog került színre, melyet Tothné Vérkonyi Jolánka adott elő kedves közvetlenséggel és művészi rutinnal. Utána zenei trió következett volna, mely azonban duetto változóit ( át, közbejött Akadályok rniatt.de azért műélvezet tekintetében kifogástalan volt. Végül Ahnási Tihaniei egv- felvonásos vigjátéka, a »Rendelő óra« zárta be ; az élvezetes műsort. L)r. Faragó orvos humoros szerepeben Gyimóthy Jenő excellált A ideges Szidóniát, az orvos feleségét Klein . Jolánka, a tőle megszokott színpadi otthonossággal, élethűen játszotta. A bakfis Hermint, Szász Ilonka meleg közvetlenséggel adta elő. Az agg legeny Ruvianszkit Nagy Dezső I ennás városi képviselőt Lukács László kitűnő humorral játszották. Vazul szerelmes szerepében Bene Kálmán sok derűs percet szerzett n közönségnek. mig Nöthíing Géza és Székely János kicsiny szerepeiket ügyesen adták elő A hálás publikum az összes szereplőket többször hívta a lámpák elé. Az előadást tanc; követte, mely a legjobb hangulatban hajnalig tartott Jelen voltak : Ádám Józs^fné, Botti Bélárié, Dobó Jánosné Erdős Einilné, Fodor Gezáné. Gyimóthy Jenőné, Jagicza Vincéné (Örkényes), John bercncné, dr. Keck Lászlóné, dr. Kővágó Sóndorné. özv. Kremmer Istvánná, Kovács Lajosné, Uáurencsics Gáborné, Mányoky Vilma, dl. Nordroviczki Ferencné. Óvári Ferencné, Reichert Gyuténé, (Kistormás), Ritter Béláne (Kalaznó), Szász ímréné, Tóth Józsefne, Trautmunn Janosné (Varsád), Várkonyi Sándorné (Szekszárd) Leányok : Adóin Emeske, Bévárdy Erzsiké, (dockne Ilonka, Gutrung Mariska (Székesfehérvár); Haiasy Erzsiké, John Giziké. Klein Jolánka, Klem Ilonka, Klein Mariska, Mányoky Vilma, Molnár Etelka (Abrudbánya), Reichert Stefiké es Irma (Kistormás), Stollár Margit és Melanie (Nagy- dorogh). Szász Ilonka és Bó/.sike. Trautmann Erzsiké (Varsád),. Ürogdy Erzsiké, Várkonyi) Giziké (Kölesd). A kath Körben vasárnap igen látogatott táncestély, hétfőn ste és kedden délután ügyesen összeválogatott komikus szavalatok es egy- fehonásos bohózatok kerültek színre teh ház mellett A szereplők közül ismét Csak a égi, kipróbált ügyes műkedvelőkkel talalkoztu, kiket lelkesen megtapsolt a közönség.. A ref. olvasókör műkedvelői a Sarga Csikót kedden este a nagyteremben harmadszor adtaiéit) es a közönség ismét : sufolástg meg to ou: a termet. A harmadik előadás ilfertestvcrje volt a másik kettőnek. Ügyes szereplők, c;.vezetes énekszámok, ügyes rendezők. Eloadas u.an tánc volt. HH . ... . „lllf A szekszárdi kath legenyegyesulet a műd vasárnap adta elő másodszor a Ven bakancsos és fia a huszár« c.. népszínművét E5 a -alommal is megtelt a nagvterem közönséggé , - - > a kerekded szép előadás: nagy elvezettel nej.te végig. Sok tapsot kaptak jó játékuké’, es sz>-p énekeikért Va- Margit. Fekete Annus. Zacnbo János, továbbá Darázsi János, Csíkos Mihály’, Szeltner Ferenc, Sági Etelka. Yitkövics Mari--a Kreskay Mihály. Car.k Annuska. Benczehts stb. Előadás után a kisteremben tánc vo.t reggelig. A dombóvári kereskedelmi kaszinó március hó 18-an a kaszinó összes termeiben tartandó táncestélvt tart. Kezdete 8 es fei ora-or Be- lcpődij szemé!venkint 2 K. A tiszta jövedelmet a kereskedelmi kaszinó házalapja jayara fordítjuk. miért is a felületeseket kpszonedel fogadjuk. Gar'ai Hugo elnök. VVeisz Hugo cigányvajda, Fried Sándor penztárnok. Balog Arnold, Elszász Ottó, Görög Mór. Haberteld Adolf, | Háberfeld Béla, Halmos Henrik, Herceg Gusztáv. Honig Gy ula. Kallós Pál. dr. Kertész Lipót, Kramer Gyula. Ländler Ákos, Neizer Antal, Pnoay Ferencz, Reich József, Reinitz Ármin, Roth Dávid, Sas Lajos, Schultheisz jenő, Vágó Jenő. Waldmann Dávid, Weisz Antal, Weisz Béla, Weisz Zsigmond, Wurm Miksa. KÖZGAZDASÁG. — Az ebtartási szabályrendelet módosítását határozta el a tármegye közgyűlése, a tervezetet áronban a belügyminiszter visszaküldötte a ::al. hogy a lölamivelésügy i miniszter egy telzását vett tervbe, amelynek célja, hogy az állategészségügyi rendes.:et mai elveinek figyelemoe vételével az országszerte állandóan nagy számban előfordu l ve-uettsegi esetek lehetőleg kor- latoztassanak; ezen minta szerint kell majd átdolgozni a vármegye most módosított szabály- rendeletét. Igen üdvös dolog le - : az ebtartás ily* egyetemes es álta’ános megrendszabályozása. Közegészségügyi es kulturális állapotainkra igen sötét világot vet az ebveszettségi és ebmarasi esetek ijesztő nagv száma Az ebtartást a legnagyobb mértékben szigorítani kell. Népünkben bizonyos beteges előszeretet van az ebek és különösen az ölebek, a házikutyák iránt. Igaz, hogy a kutya hű és mint házőrző, hasznos állat, de a veszettségre való hajlandósága következteben a legveszedelmesebb állatok egyike, melyektől különösen gyermekes szülőknek rettegniük kell Ezenkívül a kutya piszkos állat :s, mely mindenféle veszedelmes és ragályos betegségeket terjeszt. Kívánatos tehát, hogy a kutyák száma a lehető legnagyobb mértekben kevesbittessék es csak olyanoknak engedtessék meg a kutyatárt«-, akikről kétségtelen, hogy kutyajokat rendesen ápolni, táplálni, tisztán és felügyelet aJatt tartani képesek is, akarjak is. Mentői kevesebb lesz a kutya, annál kevesebb ebmarasi veszély erheti n társadalmat. Nyilt-tór. Nyilatkozat. A «Tolnavármegye» f. é. március hó 1-en megjelent száma valamely földvári levelező tollából eredő azon hirt közli, hogy' a dunaföldváti községi tisztviselők fizetésének rendezéséről a «Tolnamegyei Közlöny»-ben közzétett cikkemet itt általános visszatetszéssel fogadták. Ezt a merész állítást úgy látszik csak a névtelenség leplebe burkolózva bátorkodott a derék tudósító ur közzétenni, a ki ha jobban érdeklődik és a különböző egyletek olvasótermeit felkeresi, valami egeszen mást észlelt volna, mint visszatetszést. Szükségesnek vélem az itteni viszonyokat nem ismerő, vidéki közönség miatt megjegyezni, hogy a sok iparos es polgáremberen kívül a földvári úri embereknek legalább tele tetszését nyilvár - tóttá cikkem felett és gratulált cite; és ejtek nagyobbrészt cppen azok, kik semmiféle függő viszonyban nem állanak sem a községházi urakkal. sem pedig velem s akiknek véleménye épen ezért ez ügy'ben mérvadó lehet. Az igen tisztelt tudósító ur pedig vegye tudomásul, hogy névaláírással ellátott közérdekű félsz alas felett kritikát gyakorló es a felszólalásban érintettekért síkra szálló közleményt nem a napi hírek rovatába es névtelenül szokás becsúsztatok Dunafoldvár. 1908. március 4. ifj. Osztrich Lajos joghallgató. Hirdetmény. 300 métermázsa jó minőségű széna es sarju, méter mázsánkint 6 koronáért: nagymennyiségű 1 és 2 éves árpa- és zabszalma; 100 metermázsa duppai vetözab ; 50 métermázsa tavaszi bükköny métermázsárxint 18 koronáért; egy szép vörös-tarka, tenyészigazolvány- nya'. ellátott, hágó kepes bika elí\<l<> : 1-2 "Willinger IMIárton gazdaságában Andormajor up. Zomba. Ugyanott 180 drb tenyészkepes mangalica es jorksehir malac is kapható. • F. rovat alatt fcőzlöttekért felelősséget nem villát » szerkestzöség.